Clatronic st 3628 schwarz Инструкция по эксплуатации онлайн

Sandwichtoaster
Sandwichtoaster • Grille-pain Sandwich • Sanduicheira • Tostapanini • Sandwich Toaster
Toster do kanapek • Szendvics-kenyérpirító • Тостер • Тостер для Сандвичей
ST 3628
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Sandwichtoaster 1
- St 3628 1
- Allgemeine hinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Warnung betreiben sie das gerät nicht an einer externen zeitschaltuhr oder einem separaten fernwirksystem achten sie während des backvorgangs und beim öffnen der back flächen auf seitlich austretenden dampf verbrennungsgefahr 2
- Warnung heiße oberfläche verbrennungsgefahr 2
- Während des betriebes kann die temperatur der berührbaren ober fläche sehr hoch sein berühren sie nicht die heißen teile des gerätes benutzen sie ggf einen topflappen und fassen sie das gerät nur am griff bzw die griffmulde an 2
- Benutzung des gerätes 4
- Einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen achtung dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ihnen im kapitel reinigung dazu geben 4
- Inbetriebnahme des gerätes 4
- Garantie 5
- Hinweis zur richtlinienkonformität 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker und warten sie ab bis das gerät abgekühlt ist tauchen sie das gerät nicht in wasser es könnte zu einem elekt rischen schlag oder brand führen 5
- Entsorgung 6
- Algemene opmerkingen 7
- Gebruiksaanwijzing 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- The temperatuur van de toegankelijke oppervlakken kan tijdens het gebruik zeer heet worden raak de hete delen van het apparaat niet aan gebruik eventueel pannenlappen en pak het apparaat alleen vast aan de greep resp de uitsparing 7
- Waarschuwing gebruik het apparaat niet in combinatie met een externe tijdscha kelklok of een separate afstandsbediening pas bij het bakken of het openen van de bakdelen op voor ont snappende stoom verbrandingsgevaar 7
- Waarschuwing heet oppervlak verbrandingsgevaar 7
- Bediening van het apparaat 9
- Ingebruikname van het apparaat 9
- Let op dit apparaat is er niet voor gemaakt om te worden ondergedompeld in water tijdens het reinigen houdt u aan alle instructies die in het hoofdstuk reiniging worden gegeven 9
- Reiniging 9
- Waarschuwing trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contactdoos en wacht u tot het apparaat is afgekoeld 9
- Technische gegevens 10
- Verwijdering 10
- Waarschuwing het apparaat niet in water onderdompelen dit zou een elektische schok of branden kunnen veroorzaken 10
- Avertissement ne faites pas fonctionner l appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé pendant la cuisson ou en ouvrant les surfaces de cuisson veillez à la vapeur qui s échappe risque de brûlure 11
- Avertissement surface chaude risque de brûlure 11
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- La température des parties accessibles devient très chaude pendant utilisation ne touchez pas les parties chaudes de l appareil en cas de besoin utilisez une manique et saisissez l appareil sur la poignée voire son creux seulement 11
- Mode d emploi 11
- Notes générales 11
- Avant la première utilisation 13
- Cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire attention cet appareil n est pas conçu pour être plongé dans l eau pendant son nettoyage respectez toutes les instructions données au cha pitre entretien 13
- Utilisation de l appareil 13
- Avertissement débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer laissez le également refroidir n immergez pas l appareil dans l eau cela pourrait créer un choc électrique ou un incendie 14
- Données techniques 14
- Entretien 14
- Élimination 14
- Aviso no accione el aparato por un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado al cocinar o abrir las áreas de cocción preste atención al vapor peligro de quemaduras 15
- Aviso superficie caliente peligro de quemaduras 15
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 15
- Instrucciones de servicio 15
- Las superficies accesibles pueden alcanzar una temperatura muy alta durante el uso no entre en contacto con las piezas calientes del aparato dado el caso utilice un agarrador y coja el aparato solamente por el man go es decir la cavidad del mango 15
- Notas generales 15
- Atención este dispositivo no está diseñado para sumergirse en agua durante su limpieza siga todas las instrucciones facilitadas en el capítulo limpieza 17
- Puesta en operación del equipo 17
- Uso del aparato 17
- Aviso desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfriado no sumerja el dispositivo en agua podría provocar una electrocu ción o incendio 18
- Datos técnicos 18
- Eliminación 18
- Limpieza 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Avviso non mettere in funzione l apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato durante la cottura o aprendo le aree di cottura prestare attenzione alla fuoriuscita di vapore rischio di bruciature 19
- Avviso superfici calde rischio di bruciature 19
- Istruzioni per l uso 19
- La temperature delle superfici accessibili può diventare molto calda durante l uso non toccare le parti calde dell apparecchio eventualmente utiliz zare una presina ed afferrare l apparecchio solo sull impugnatura o nell apposita cavità 19
- Note generali 19
- Attenzione questo dispositivo non deve essere immerso in acqua durante la pulizia osservare tutte le istruzioni fornite nel capitolo pulizia 21
- Avviso prima di procedere alla pulizia dell apparecchio staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l apparecchio si sia completamente raffreddato 21
- Messa in funzione dell apparecchio 21
- Pulizia 21
- Uso dell apparecchio 21
- Avviso non immergete il dispositivo in acqua potrebbe provocare scosse elettriche o incendio 22
- Dati tecnici 22
- Smaltimento 22
- General notes 23
- Hot surface risk of burning 23
- Instruction manual 23
- Special safety information for this unit 23
- The temperature of accessible surfaces can get very hot during use do not touch the hot parts of the device if necessary you should use an oven cloth and hold the device only by the handle or the recessed grip 23
- Warning do not operate the device with an external timer or separate re mote control system when baking or opening the baking areas pay attention to escap ing steam risk of burning 23
- Caution this device is not intended for being immersed in water during clean ing observe all instructions provided in the chapter cleaning 25
- Cleaning 25
- Starting up the unit 25
- Using the unit 25
- Warning always pull out the plug from the mains socket before cleaning and wait until the unit has cooled down do not immerse the device in water it could result in an electric shock or fire 25
- Disposal 26
- Technical data 26
- Instrukcja obsługi 27
- Ogólne uwagi 27
- Ostrzeżenie gorące powierzchnie ryzyko oparzenia 27
- Ostrzeżenie nie podłączaj urządzenia do zewnętrznego programatora czaso wego ani systemu zdalnego sterowania 27
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 27
- Temperatura dostępnych powierzchni włączonego urządzenia może być bardzo wysoka nie dotykaj gorących części urządzenia w razie potrzeby użyj szmaty do garnków i chwytaj urządzenie tylko za uchwyty i wgłę bienia do chwytania 27
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 29
- Użytkowanie urządzenia 29
- Wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia uwaga urządzenie to nie może być podczas czyszczenia zanurzane w wo dzie należy stosować się do wszystkich instrukcji zawartych w czę ści czyszczenie 29
- Czyszczenie 30
- Dane techniczne 30
- Ogólne warunki gwarancji 30
- Ostrzeżenie przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie nie zanurzać urządzenia w wodzie może spowodować porażenie prądem lub wywołać pożar 30
- Usuwanie 30
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 32
- A megérinthető felületek hőmérséklete használat közben nagyon ma gas lehet ne érjen hozzá a készülék forró részeihez ha szükséges hasz náljon edényfogót és az edényt csak a fülénél vagy a fül bemélye désénél fogja meg 32
- Figyelmeztetés forró felület égésveszély 32
- Figyelmeztetés ne üzemeltesse a készüléket külső időkapcsoló óráról vagy külön távirányító rendszerről 32
- Használati utasítás 32
- Általános megjegyzések 32
- A készülék használata 34
- A készülék üzembevétele 34
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és vár jon míg le nem hűl a készülék a készüléket soha se merítse vízbe ez áramütéshez vagy tűzeset hez vezethet 34
- Tisztítás 34
- Vigyázat a készüléket tilos vízbe meríteni tisztítás közben tartsa be a tisztí tás részen megadott utasításokat 34
- Hulladékkezelés 35
- Műszaki adatok 35
- Інструкція з експлуатації 36
- Відкриті поверхні під час користування приладом можуть нагріва тися до дуже високої температури гн доторкайтеся до гарячих деталей приладу якщо необхідно слід користуватися для цього прихапкою та тримати прилад лише за ручку чи за заглибини 36
- Загальні вказівки 36
- Попередження гаряча поверхня ризик опіку 36
- Попередження не використовуйте для живлення приладу зовнішній таймер чи окрему віддалену систему керування 36
- Спеціальні інструкції з безпечної праці для цього приладу 36
- Користування приладом 38
- Не ремонтуйте прилад самі але зверніться до авторизованого фахівця для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен ня слід замінити на еквівалентний виключно виробником або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою увага цей пристрій не призначено для занурення під воду під час чищення дотримуйтесь усіх інструкцій наведених у главі чищення 38
- Початок користування приладом 38
- Попередження перед чищенням завжди витягуйте вилку з розетки живлення та чекайте поки прилад остигне не занурюте прилад у воду це може призвести до ураження електричним струмом чи пожежі 39
- Технічні параметри 39
- Чищення 39
- Общая информация 40
- Предупреждение горячая поверхность риск ожога во время использования устройства температура доступных поверхностей может стать очень высокой не дотрагивайтесь до горячих частей прибора при необходи мости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь толь ко до ручки прибора и до впадины на ручке 40
- Предупреждение при эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани ческой системой 40
- Руководство по эксплуатации 40
- Специальные требования безопасности для этого прибора 40
- Подготовка прибора к работе 42
- Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту имею щему соответствующий допуск из соображений безопасности замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста внимание данный прибор не предназначен для погружения в воду во вре мя его чистки соблюдайте все инструкции изложенные в главе чистка 42
- Эксплуатация порядок работы 42
- Предупреждение перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет не погружайте прибор в воду это может привести к поражению электрическим током или пожару 43
- Технические данные 43
- Чистка 43
- ةدحولا مادختسا 44
- ةينفلا تانايبلا 44
- دربت يتح لايلق رظتناو فيظنتلا لبق ةقاطلا سبقم نم سباقلا ا مئاد بحسا ةدحولا بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤيس لاإو ءاملا يف زاهجلا رمغت لا قيرح 44
- ريذحت 44
- فيظنتلا 44
- ءانثأ ا دج اهيلإ لوصولا نكمي يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد عفترت نأ نكمي مادختسلاا نرفلا شامق مدختسا رملأا مزل اذإ ةنخاسلا زاهجلا ءازجأ سملت لا فوجملا ضبقملا نم وأ ضبقملا نم طقف زاهجلا كسماو 46
- ةماع تاظحلام 46
- تاميلعتلا ليلد 46
- دعب نع مكحت ماظن وأ يجراخ تقؤم مادختساب زاهجلا ليغشت مدع ىجر لصفنم رطخ برستملا راخبلا نم رذحلا خوت زبخلا قطانم حتف وأ زبخلا دنع قورحب ةباصلإا 46
- ريذحت 46
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 46
- قورحب ةباصلإا رطخ نخاس حطس ريذحت 46
- St 3628 48
Похожие устройства
- Clatronic mg 3519 schwarz-inox Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1337 Руководство пользователя
- Clatronic me 3604 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic gw 3549 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ms 3089 rot Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ms 3089 schwarz-chrom Инструкция по эксплуатации
- Concord reverso raven black Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master seidon 120v v3 plus Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master masterair maker8 Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master mastergel maker Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master seidon 120v ver. 2 Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master k380, rc-k380-kwn1 Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master elite 311, rc-311b-skn1 Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master hyper tx3 evo Инструкция по эксплуатации
- Corsair h110i (cw-9060026-ww) Инструкция по эксплуатации
- Corsair h100i v2 Инструкция по эксплуатации
- Corsair carbide series clear 600q, cc-9011080-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair carbide series clear 600c, cc-9011079-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair carbide series quiet 400q, cc-9011082-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair carbide series spec-alpha , cc-9011071-ww, w/o psu, black/grey Инструкция по эксплуатации