HP pagewide 377dw [202/230] Дания
![HP pagewide 377dw [202/230] Дания](/views2/1218897/page202/bgca.png)
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Дания
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke
din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på
nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Норвегия
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvaliserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs
garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Швеция
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller
påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
186 Глава 10 Обслуживание и поддержка RUWW
Содержание
- Содержание 3
- Основные функции устройства 17
- Глава 1 основные функции устройства ruww 18
- Характеристики устройства 18
- Ruww характеристики устройства 3 19
- Все дверцы и крышки могут открываться одной рукой 19
- Картриджи можно установить и извлечь одной рукой 19
- Удобство обслуживания 19
- Устройство имеет несколько функций для облегчения его эксплуатации пользователями испытывающими проблемы со зрением и слухом или имеющими ограниченные физические возможности 19
- Характеристики условий окружающей среды 19
- Электронное руководство пользователя совместимое с программами чтения текста с экрана 19
- Вид сзади 20
- Вид слева передняя сторона 20
- Вид со стороны дверцы картриджей 20
- Вид справа передняя сторона 20
- Глава 1 основные функции устройства ruww 20
- Изображения изделия 20
- Ruww изображения изделия 5 21
- Вид сзади 21
- Вид справа передняя сторона 21
- Вид со стороны дверцы картриджей 22
- Глава 1 основные функции устройства ruww 22
- Включение и отключение 23
- Включение устройства 23
- Управление электропитанием 23
- Выключите устройство 24
- Ruww использование панели управления 9 25
- Главный экран панели управления 25
- Использование панели управления 25
- Кнопки и индикаторы на панели управления принтеров hp pagewide mfp 377dw подсвечиваются когда соответствующие функции становятся доступны и гаснут когда их использование невозможно 25
- Кнопки на панели управления 25
- Панель инструментов управления 25
- Папки приложений на панели управления 25
- Примечание мелкий текст на панели управления не предназначен для длительного просмотра 25
- Справка 25
- Ярлыки на панели управления 25
- Глава 1 основные функции устройства ruww 26
- Главный экран панели управления 26
- Главный экран панели управления содержит панель инструментов папки приложений и пользовательские ярлыки для различных функциональных экранов 26
- Использование панели инструментов 26
- Панель инструментов управления 26
- Чтобы открыть панель инструментов коснитесь области в верхней части начального экрана и потяните вкладку вниз 26
- Чтобы посмотреть подробную информацию о панели инструментов на панели управления нажмите 26
- Папки приложений на панели управления 27
- Ярлыки на панели управления 27
- Информация о принтере 28
- Справка 28
- Справочные анимационные ролики 29
- Включение и выключение бесшумного режима с помощью ews 30
- Включение и выключение тихого режима с помощью панели управления 30
- Тихий режим 30
- Подключение устройства 31
- Как подключить устройство к сети 32
- Поддерживаемые сетевые протоколы 32
- Подключение устройства к компьютеру или сети 32
- Подключение устройства с помощью кабеля usb 32
- Ruww подключение устройства к компьютеру или сети 17 33
- Для подключения устройства в беспроводной сети используйте один из следующих способов 33
- Если ваш беспроводной маршрутизатор не поддерживает функцию wi fi protected setup wps получите настройки сети беспроводного маршрутизатора у вашего системного администратора или выполните следующие действия 33
- Используйте данную процедуру для установки устройства в проводной сети с помощью windows 33
- На панели инструментов нажмите 33
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 33
- Подключение устройства к беспроводной сети с помощью wps 33
- Подключение устройства к беспроводной сети с помощью мастера настройки беспроводной связи 33
- Подключение устройства к проводной сети 33
- Подключение устройства с помощью беспроводной сети только для беспроводных моделей 33
- Подключите кабель ethernet к устройству 1 и к сети включите устройство 33
- Подождите одну минуту за это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему ip адрес или имя хоста 33
- Ручное подключение устройства к беспроводной сети 33
- Чтобы напечатать страницу с ip адресом 33
- Чтобы отобразить ip адрес нажмите печать сведений 33
- Включение wi fi direct 36
- Подключение компьютера и других устройств к принтеру с помощью wi fi direct 36
- Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения windows 37
- Печать с мобильного устройства с поддержкой беспроводного подключения 37
- Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения os x 38
- Установка программного обеспечения принтера hp для устройства уже подключенного к сети 39
- Откройте программное обеспечение принтера windows 40
- Настройка параметров сети 41
- Просмотр и изменение сетевых параметров 41
- Ручная настройка параметров tcp ip с панели управления 41
- Установка или изменение пароля устройства 41
- Скорость подключения и параметры двусторонней печати 42
- Управление принтером и службы принтера 43
- Встроенный веб сервер hp 44
- Информация о файлах cookie 44
- О встроенном веб сервере ews 44
- Вкладка глав 45
- Возможности 45
- Как открыть ews 45
- Браузера если файлы cookie веб браузера удалены данные настройки будут утеряны 46
- Вкладка сканер 46
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 46
- Настроить параметры сканирования устройства можно на вкладке сканирование вкладка сканирование включает следующие элементы 46
- Примечание настройки для данной страницы автоматически сохраняются в файлах cookie веб 46
- Ruww встроенный веб сервер hp 31 47
- Вкладка веб службы 47
- Вкладка сеть 47
- Вкладка факс 47
- На вкладке сеть можно настроить и обеспечить защиту параметров сети для данного устройства при подключении к ip сетям при подключении устройства к сетям других типов вкладка сеть не отображается 47
- Настроить параметры факса можно на вкладке факс вкладка факс включает следующие элементы 47
- Чтобы настроить и включить веб службы для этого устройства воспользуйтесь вкладкой веб службы для использования функции hp eprint необходимо включить веб службы hp 47
- Вкладка инструменты 48
- Вкладка параметры 48
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 48
- С помощью вкладки инструменты можно просматривать и осуществлять управление служебными программами устройства вкладка инструменты включает следующие элементы 48
- С помощью вкладки параметры можно настраивать и сохранять различные настройки устройства в том числе управление питанием дату и время параметры печати и бумаги уведомления электронной почты восстановление заводских настроек и параметры брандмауэра 48
- Ruww встроенный веб сервер hp 33 49
- Hp eprint 50
- Веб службы 50
- Настройка веб служб 50
- Приложения печати 50
- Что такое веб службы 50
- Hp eprint 51
- Использование веб служб 51
- Приложения печати 53
- Удаление веб служб 53
- Функции безопасности устройства 53
- Брандмауэр 54
- Встроенный веб сервер hp предоставляет возможность включения и настройки правил приоритетов шаблонов служб и политик брандмауэра устройства функция брандмауэра обеспечивает безопасность сетевого уровня в сетях ipv4 и ipv6 функциональные возможности настройки брандмауэра позволяют контролировать каким ip адресам разрешен доступ к устройству они также позволяют настраивать разрешения и приоритеты для служб цифровой отправки управления обнаружения и печати все это обеспечивает повышенную надежность управления доступом к устройству 54
- Глава 3 управление принтером и службы принтера ruww 54
- Данное устройство поддерживает стандарты безопасности и протоколы которые помогают обеспечить безопасность устройства защитить информацию в сети упростить мониторинг работы и обслуживание устройства 54
- Информацию о решениях безопасности изображений и печати hp см на веб сайте безопасная печать hp на веб сайте представлены ссылки на технические документы и документы с часто задаваемыми вопросами о функциях безопасности а также могут содержаться сведения о дополнительных функциях безопасности которые отсутствуют в данном документе 54
- Обновления микропрограммы 54
- Сведения о безопасности 54
- Функция брандмауэра также позволяет отключать неиспользуемые протоколы и службы параметры этих протоколов и служб также могут быть защищены от изменений посредством установки пароля администратора встроенного веб сервера к таким протоколам и службам относятся 54
- Ruww функции безопасности устройства 39 55
- На вкладке параметры встроенного веб сервера в разделе безопасность можно найти следующие параметры 55
- Обновления микропрограммного обеспечения принтера могут устанавливаться автоматически на вкладке инструменты встроенного веб сервера щелкните обновления для принтера обновления микропрограммы а затем устанавливать обновления автоматически hp рекомендует использовать этот параметр 55
- Обновления микропрограммы 55
- Параметры безопасности 55
- Вкладка connected 56
- Вкладка печать сканер факс 56
- Возможности 56
- Запуск помощника по принтеру hp 56
- Помощник по принтеру hp в программное обеспечение принтера windows 56
- Ruww помощник по принтеру hp в программное обеспечение принтера windows 41 57
- Вкладка инструменты 57
- Вкладка магазин 57
- Вкладка приблизительные уровни чернил 57
- Вкладка справка 57
- На вкладке инструменты можно произвести установку и обслуживание драйверов и программного обеспечения принтера а также выполнить диагностику и устранить неполадки печати сканирования и подключения 57
- На вкладке магазин можно покупать расходные материалы hp и другие товары через интернет 57
- На вкладке приблизительные уровни чернил можно посмотреть уровни картриджей и при необходимости заказать новые картриджи 57
- На вкладке справка можно найти такие ресурсы как справка в интернете и hp eco solutions 57
- Hp utility os x 58
- Airprint os x 59
- Бумага и носители для печати 60
- Ruww использование бумаги 45 61
- В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на бумаге отвечающей всем указанным требованиям такая проблема может возникнуть при неправильном обращении с материалом эксплуатации при неприемлемой температуре и влажности а также вследствие других обстоятельств контролировать которые компания hp не в состоянии 61
- Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных носителях выполняйте следующие указания для получения наилучших результатов указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера 61
- Использование бумаги 61
- Картриджи hp pagewide для бизнеса разработаны специально для печатающих головок hp уникальный химический состав позволяет увеличить срок службы печатающих головок и повысить надежность работы при использовании бумаги colorlok эти картриджи обеспечивают качество сравнимое с лазерной печатью а также быстрое высыхание документов и их готовность к использованию 61
- Примечание по результатам внутренних тестирований проведенных с несколькими типами обычной бумаги компания hp настоятельно рекомендует использовать бумагу colorlok для своих устройств дополнительную информацию см на веб сайте стойкость печати hp 61
- Уведомление использование бумаги или материала для печати которые не соответствуют техническим характеристикам hp может привести к неполадкам требующим ремонта на такой ремонт не распространяются гарантии hp или соглашения о техническом обслуживании 61
- Устройство поддерживает бумагу различных типов а также другие печатные носители бумага или печатные носители не отвечающие следующим требованиям могут привести к ухудшению качества печати частым замятиям и преждевременному износу устройства 61
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 62
- Для достижения наилучших результатов используйте подходящие форматы бумаги и других носителей 62
- Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати 62
- Поддерживаемые форматы карточек и наклеек 62
- Поддерживаемые форматы конвертов 62
- Поддерживаемые форматы носителей 62
- Поддерживаемые форматы фотобумаги 62
- Уведомление не используйте носители к которым прикреплены скрепки и скобы степлера 62
- Ruww поддерживаемые форматы носителей 47 63
- Поддерживаемые форматы карточек и наклеек 63
- Поддерживаемые форматы конвертов 63
- Поддерживаемые форматы фотобумаги 63
- Глава 4 бумага и носители для печати ruww 64
- Для достижения наилучших результатов используйте подходящие типы бумаги и учитывайте вместимость лотков 64
- Лоток 1 многоцелевой в левой части устройства 64
- Лоток 2 лоток по умолчанию и лоток 3 дополнительный лоток 64
- Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 64
- Ruww поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 49 65
- Лоток 2 лоток по умолчанию и лоток 3 дополнительный лоток 65
- Загрузка бумаги 66
- Загрузка в лоток 1 66
- Настройка лотков 66
- Загрузка в лоток 2 67
- Загрузка в дополнительный лоток 3 69
- Загрузка конвертов 70
- Загрузка фирменных или предварительно напечатанных бланков 72
- Загрузка в устройство автоматической подачи документов 73
- Загрузка в сканер 74
- Рекомендации по выбору и использованию бумаги 76
- Картриджи 77
- Картриджи hp pagewide 78
- Контрафактные картриджи hp 78
- Политика hp в отношении картриджей других производителей 78
- Использование картриджей с заканчивающимся сроком службы 79
- Печать в обычном офисном режиме 79
- Управление картриджами 79
- Хранение картриджей 79
- Проверка приблизительного уровня картриджей 80
- Заказ картриджей 81
- Утилизация картриджей 81
- Замена картриджей 82
- Советы по работе с картриджами 84
- Печать 85
- Печать с компьютера 86
- Печать с компьютера windows 86
- Ruww печать с компьютера 71 87
- В меню файл программного обеспечения нажмите печать 88
- Глава 6 печать ruww 88
- Дополнительную информацию см в разделе поддерживаемые форматы носителей 88
- Загрузите поддерживаемый носитель в правильный лоток 88
- Печать с компьютера os x 88
- При необходимости выберите предустановки печати в меню предустановки 88
- Примечание после завершения печати извлеките из устройства специальные носители такие как конверты или фотобумага 88
- Убедитесь что выбран этот принтер 88
- Щелкните ok а затем печать или выберите ok в диалоговом окне печать 88
- Щелкните ok чтобы вернуться к диалоговому окну свойства 88
- Эти инструкции относятся к печати на различных носителях включая следующие 88
- Настройка и управление цветами 89
- Настройка предустановок печати os x 89
- Настройка профилей печати windows 89
- Выбор настроек цвета для заданий печати 90
- Ручная настройка параметров цвета для задания печати 90
- Цвета на отпечатке должны быть такими же как и цвета отображаемые на экране 91
- Управление доступом к цветной печати 92
- Включение хранилища заданий 93
- Печать с панели управления 93
- Печать с помощью хранилища заданий 93
- Применение хранилища заданий к одному или ко всем заданиям 94
- Печать задания сохраненного на принтере 96
- Печать с устройства usb 96
- Удаление задания сохраненного на принтере 96
- Печать с помощью nfc 97
- Печать вне рабочего места путем отправки электронной почты с помощью приложения hp eprint 98
- Печать с компьютера или мобильного устройства на месте 98
- Печать с помощью hp eprint 98
- Печать с помощью os x airprint 99
- Советы по загрузке бумаги 100
- Советы по использованию картриджей 100
- Советы по успешной печати 100
- Советы по настройке принтера os x 101
- Советы по настройке принтера windows 101
- Копирование и сканирование 103
- Выберите лоток и формат бумаги для копий 104
- Копирование 104
- Корректировка уровня осветления или затемнения для копий 104
- Параметры копирования 104
- Загрузка и копирование удостоверений личности 105
- Уменьшение или увеличение копии 105
- Копирование фотографий 106
- Двустороннее копирование 107
- Загрузка и копирование оригиналов смешанного формата 107
- Отмена задания копирования 107
- Сканирование 108
- Сканирование на usb накопитель 108
- Сканирование на компьютер 108
- Настройка сканирования в электронную почту 109
- Настройка сканирования на компьютер 109
- Сканирование на компьютер с панели управления 109
- Сканировать в электронную почту 109
- Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной почте 110
- Для изменения параметров учетной записи выполните следующее 111
- Настройка функции сканирования в сетевую папку 111
- Сканирование в сетевую папку 111
- Настройка сканирования в sharepoint 112
- Сканирование в sharepoint 112
- Сканирование в сетевую папку 112
- Сканирование в sharepoint 113
- Сканирование с помощью программы сканирования hp 113
- Запуск сканирования из wia совместимой программы 114
- Сканирование из twain совместимой программы 114
- Сканирование с помощью другого по 114
- Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст 115
- Сканирование с помощью функции веб сканирования 115
- Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в редактируемый текст 116
- Сканирование документа в редактируемый файл windows 117
- Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст os x 117
- Советы по успешному копированию и сканированию 118
- Работа с факсом 119
- Настройка параметров факса 120
- Настройка параметров факса с помощью панели управления 120
- Настройка факса 120
- Подключите факс к телефонной линии 120
- Настройка параметров факса с помощью мастера настройки цифрового факса hp windows 121
- Настройка цифрового факса hp 121
- Изменение параметров цифрового факса hp 122
- Настройка цифрового факса hp 122
- Требования hp digital fax 122
- Вторичные телефонные услуги цифровые линии 123
- Как отключить функцию цифрового факса hp 123
- Поддерживаемые программы для факса 123
- Поддерживаемые телефонные услуги аналоговые линии 123
- Программы системы и по факса 123
- Настройка параметров факса 125
- Настройка пауз и сигналов кратковременного отбоя 125
- Параметры отправки факса 125
- Установка префикса набора 125
- Настройка автодозвона и паузы между попытками автодозвона 126
- Настройка тонального или импульсного набора 126
- Изменение параметра осветления затемнения 127
- Настройка разрешения по умолчанию 127
- Использование шаблонов титульных страниц 128
- Настройка переадресации факсов 128
- Параметры приема факсов 128
- Блокирование и разблокирование факсимильных номеров 129
- Настройка количества звонков до ответа 129
- Настройка различимого вызова 130
- Задание громкости звука при работе с факсом 131
- Использование функции автоуменьшения для входящих факсов 131
- Штампование принятых факсов 131
- Отправка факса 132
- Отправка факса с панели управления 132
- Использование записей быстрого и группового набора 133
- Отправка стандартного факса с компьютера 133
- Отправка факса с помощью программного обеспечения 134
- Отправка факса с помощью контроля набора 135
- Отправка факса с использованием памяти принтера 136
- Память факса 137
- Повторная печать факса 137
- Получение факса 137
- Получение факса вручную 137
- Удаление факсов из памяти 138
- Использование телефонной книги 139
- Программирование и изменение номеров группового набора 139
- Создание и редактирование записей быстрого набора отдельных абонентов 139
- Удаление записей быстрого набора 139
- Использование отчетов 140
- Печать отчетов подтверждения для факсов 140
- Печать и просмотр журнала факса 141
- Печать отчетов об ошибках факса 141
- Очистка журнала факсов 142
- Печать информации о последней операции с факсом 142
- Печать отчета аон 142
- Просмотр журнала звонков 142
- Устранение неполадок 143
- Последовательность действий для устранения проблем 144
- Проверьте работу функций печати 144
- Проверьте сообщения об ошибках на панели управления 144
- Убедитесь что питание устройства включено 144
- Отправка задания печати с компьютера 145
- Проверьте работу функций копирования 145
- Проверьте работу функций отправки факса 145
- Проверьте работу функций печати plug and print с usb накопителя 145
- Проверьте работу функций получения факса 145
- Факторы влияющие на производительность устройства 145
- Ruww информационные страницы 131 147
- Информационные страницы 147
- Информационные страницы располагаются в памяти устройства эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства 147
- На панели инструментов нажмите 147
- Нажмите на название отчета который требуется напечатать 147
- Нажмите отчеты чтобы открыть это меню 147
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 147
- Примечание если во время установки устройства язык был установлен неправильно можно установить язык вручную чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков измените язык с помощью меню настройки из меню настройка на панели управления или с помощью встроенного веб сервера hp 147
- Глава 9 устранение неполадок ruww 148
- Заводские параметры по умолчанию 148
- Коснитесь восстановить заводские параметры а затем продолжить 148
- Коснитесь обслуживание принтера а затем коснитесь восстановить 148
- На панели инструментов нажмите 148
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 148
- Уведомление восстановление заводских настроек по умолчанию возвращает все параметры устройства и сети к заводским значениям по умолчанию очищает заголовок факса номер телефона и все номера факсов сохраненные в памяти устройства также эта процедура очищает телефонную книгу факса и удаляет страницы сохраненные в памяти устройства затем в соответствии с процедурой устройство автоматически перезапускается 148
- Устройство автоматически перезапустится 148
- Очистите поверхность и крышку стекла сканера 149
- Очистка печатающей головки 149
- Процедуры очистки 149
- Очистка роликов захвата устройства подачи документов и разделительной пластины 150
- Замятие и ошибки подачи бумаги 151
- Очистка сенсорного экрана 151
- Устройство захватывает больше одного листа бумаги 151
- Устройство не захватывает бумагу 151
- Предотвращение замятий бумаги 152
- Устранение замятий 152
- Ruww замятие и ошибки подачи бумаги 137 153
- Замятие может возникнуть в следующих местах 153
- Места возникновения замятий бумаги 153
- Откройте крышку устройства подачи документов 153
- После замятия в устройстве могут оставаться чернила эта неполадка должна разрешиться после печати нескольких страниц 153
- Устранение замятий в податчике документов 153
- Устранение замятий в многоцелевом лотке 1 154
- Устранение замятий в лотке 2 155
- Устранение замятий в дополнительном лотке 3 156
- Устранение замятий в левой дверце 157
- Устранение замятий в выходном лотке 158
- Устранение замятия в дуплексере 158
- Вставьте цвет картридж 161
- Интерпретация сообщений панели управления для картриджей 161
- Картр setup 161
- Повторно заправленные и восстановленные картриджи 161
- Проблемы с картриджем 161
- Картридж закончился 162
- Не используйте картриджи setup 162
- Несовместимые картриджи 162
- Несовместимый цвет 162
- Низкий уровень чернил 162
- Очень низкий уровень чернил 163
- Проблема при подготовке принтера 163
- Проблема с системой печати 163
- Проблема с установкой картриджей 163
- Сбой принтера 163
- Проблемы печати 164
- Установлен использованный картридж цвет 164
- Установлен поддельный или использованный картридж цвет 164
- Установлен подлинный картридж hp 164
- Установлены картриджи другого производителя не hp 164
- Устройство не печатает 164
- Устройство медленно печатает 165
- Меню параметры запоминающего устройства не открывается при подключении устройства usb 166
- Не удается распечатать файл с usb устройства хранения данных 166
- Проблемы с печатью plug and print с usb накопителя 166
- Используйте бумагу которая соответствует требованиям hp 167
- Убедитесь что установлены подлинные картриджи hp 167
- Улучшение качества печати 167
- Файла который необходимо напечатать нет в списке файлов в меню параметры запоминающего устройства 167
- Используйте настройки для соответствующего типа носителя в драйвере принтера 168
- Ruww проблемы печати 153 169
- Выравнивание печатающей головки 169
- Если на печатаемой странице неожиданно встречаются графические линии пропущенный текст недостающая графика неправильное форматирование или подставленные шрифты тогда может понадобиться другой драйвер принтера 169
- Запустите создание отчета о качестве печати и следуйте инструкциям дополнительную информацию см в разделе информационные страницы 169
- Использование наиболее подходящего для нужд печати драйвера принтера 169
- Коснитесь обслуживание принтера а затем коснитесь выравн головки 169
- На панели инструментов нажмите 169
- Напечатайте отчет о качестве печати 169
- Откройте панель инструментов потяните вниз вкладку панели инструментов расположенную в верхней части любого экрана или коснитесь соответствующей области на начальном экране 169
- Примечание загрузите дополнительные драйверы для принтера с сайта поддержка клиентов hp 169
- Глава 9 устранение неполадок ruww 170
- Примечание программа hp print and scan doctor и мастера hp устранения неполадок через интернет могут быть доступны не на всех языках 170
- Проблемы сканирования 170
- Советы по успешному копированию и сканированию 170
- Контрольный список устранения неполадок 171
- Проблемы с факсом 171
- Изменить исправление ошибок и скорость факса 172
- Настройка режима исправления ошибок 173
- Изменение скорости факса 174
- Отчеты и журналы факса 174
- Печать отдельных отчетов факса 174
- Настройка отчета об ошибках факса 175
- Нет места в памяти факса отмена передачи факса 175
- Сообщения об ошибках факса 175
- Нет места в памяти факса отмена получения факса 176
- Нет ответа факса ожидается повторный набор 176
- Нет ответа факса отправка отменена 176
- Нет сигнала в линии 177
- Открыта дверца устройства автоматической подачи документов факс отменен 178
- Ошибка отправки факса 178
- Ошибка получения факса 178
- Ошибка соединения 179
- Факс занят ожидается повторный набор 179
- Факс занят отправка отменена 180
- Факс не обнаружен 180
- На панели управления отображается сообщение готово но устройство не производит попыток отправить факс 181
- На панели управления отображается сообщение об ошибке 181
- На панели управления отображается сообщение прием страницы 1 и далее задание не выполняется 181
- Решение проблем возникающих при отправки факсов 181
- Не работает быстрый набор 182
- Не работают номера группового набора 182
- Факсы могут быть получены но не отправляются 182
- Функции факса не работают из панели управления 182
- На панели управления отображается сообщение об ошибке 183
- Не удается отправить факс при подключенном к телефону устройстве 183
- При попытке отправить факс от телефонной компании приходит записанное сообщение об ошибке 183
- Решение проблем возникающих при получении факсов 183
- Факс не отвечает 183
- Невозможно отправить или получить факс по линии pbx 184
- Отправитель услышит сигнал занято 184
- Устранение неполадок общего характера в работе факса 184
- Факсы передаются медленно 184
- Низкое качество факсов 185
- Проблемы подключения 185
- Устранение проблем связанных с прямым usb подключением 185
- Факс обрывается или печатается на двух страницах 185
- В компьютере используется неверный ip адрес устройства 186
- Некачественное подключение на физическом уровне 186
- Решение проблем с сетью 186
- В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры двусторонней печати 187
- Компьютер не может связаться с устройством 187
- Неправильные настройки компьютера или рабочей станции 187
- Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью 187
- Устройство отключено или настройки сети неверны 187
- Контрольный список для проверки беспроводного соединения 188
- Проблемы беспроводной сети 188
- Устройство не печатает а на компьютере установлен межсетевой экран стороннего разработчика 188
- Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или устройства 189
- Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями беспроводной связи 189
- Беспроводная сеть не функционирует 190
- Сеть не представлена в списке беспроводных сетей 190
- Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной частной сети vpn 190
- Ruww программные проблемы устройства windows 175 191
- Программные проблемы устройства windows 191
- Глава 9 устранение неполадок ruww 192
- Драйвер принтера не выполняет автоматическую настройку выбранного устройства в списке print scan печать и сканирование 193
- Драйвер принтера не отображается в списке print scan печать и сканирование 193
- Задание печати не было отправлено на нужное устройство 193
- Имя устройства не отображается в списке print scan печать и сканирование 193
- При подключении с помощью usb кабеля устройство не появляется в списке print scan печать и сканирование после выбора драйвера 193
- Программные проблемы устройства os x 193
- При usb соединении используется универсальный драйвер принтера 194
- Обслуживание и поддержка 195
- Глава 10 обслуживание и поддержка ruww 196
- Если для решения проблемы нужна помощь специалиста hp посетите сайт технической поддержки 196
- Поддержка заказчиков 196
- Уведомление об ограниченной гарантии hp 197
- Австрия бельгия германия и люксембург 199
- Великобритания ирландия и мальта 199
- Бельгия франция и люксембург 200
- Испания 201
- Италия 201
- Дания 202
- Норвегия 202
- Швеция 202
- Венгрия 203
- Греция и кипр 203
- Португалия 203
- Польша 204
- Словакия 204
- Чехия 204
- Бельгия и нидерланды 205
- Болгария 205
- Румыния 205
- Латвия 206
- Словения 206
- Финляндия 206
- Хорватия 206
- Литва 207
- Россия 207
- Эстония 207
- А техническая информация 208
- Технические характеристики изделия 209
- Характеристики печати 209
- Потребляемая мощность и электротехнические требования 210
- Предупреждение требования к электропитанию зависят от страны региона где было продано устройство не изменяйте рабочее напряжение это может привести к повреждению устройства на которое не распространяются ограниченная гарантия hp и соглашения на техническое обслуживание 210
- Приложение а техническая информация ruww 210
- Физические параметры 210
- Ruww технические характеристики изделия 195 211
- Примечание значения могут быть изменены 211
- Примечание компания hp не рекомендует использовать устройство в помещениях где расположены постоянные рабочие места сотрудников 211
- Требования к условиям окружающей среды 211
- Характеристики акустической эмиссии 211
- Защита окружающей среды 212
- Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду 212
- Бумага 213
- Образование озона 213
- Пластмассовые материалы 213
- Постановление комиссии европейского союза 1275 2008 213
- Расходные материалы hp pagewide для печати 213
- Энергопотребление 213
- Директива ес по утилизации аккумуляторов 214
- Общая информация об аккумуляторе 214
- Ограничения по материалам 214
- Уведомление о содержании перхлоратов калифорния 214
- Утилизация аккумуляторов в тайване 214
- Утилизация электронного оборудования 214
- Уведомление о состоянии батареи для бразилии 215
- Утилизация оборудования отслужившего свой срок силами пользователя 215
- Химические вещества 215
- Заявление об ограничении по опасным веществам индия 216
- Заявление об ограничении по опасным веществам турция 216
- Заявление об ограничении по опасным веществам украина 216
- Таблица токсичных и опасных веществ китай 216
- Нормативный идентификационный номер модели 218
- Положение fcc 218
- Регламентирующая информация 218
- Соответствие нормам 218
- Директива emc корея 219
- Заявление vcci япония 219
- Инструкции относительно кабеля питания 219
- Правила для шнуров питания япония 219
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 219
- Уведомление об отображении информации на рабочих местах для германии 219
- Дополнительные требования предъявляемые к телекоммуникационным факсимильным продуктам 220
- Только для беспроводных моделей 220
- Только для моделей с функциями факсимильной связи 220
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 220
- Additional fcc statement for telecom products us 221
- Уведомление об использовании телефонной связи в новой зеландии 221
- Industry canada cs 03 requirements 222
- Дополнительные положения для беспроводных устройств 223
- Уведомление для пользователей телефонной сети в германии 223
- Уведомление для пользователей телефонной сети в канаде 223
- Уведомление об использовании проводных факсов в австралии 223
- Воздействие высокочастотного излучения 224
- Положения для канады 224
- Положения для японии 224
- Уведомление для пользователей в бразилии 224
- Положение для мексики 225
- Положения для тайваня 225
- Уведомление для пользователей в корее 225
- Указатель 226
Похожие устройства
- HP pagewide pro 477dw Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-bc005ur, x7j02ea Инструкция по эксплуатации
- HP spectre 13-v100ur, x9x77ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax001ur, y5v45ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax004ur, y7x27ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax005ur, y7x28ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax006ur, y7x29ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 14-ax007ur, y7x30ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y000ur, y3u90ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y001ur, y5v32ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y004ur, y7x23ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y005ur, y7x24ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y006ur, y7x25ea Инструкция по эксплуатации
- HP stream 11-y007ur, y7x26ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq101ur, y5v48ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy x360 15-aq102ur, y5v49ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk100ur, x9x93ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk101ur, y5v54ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 15-bk102ur, y5v55ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion x360 11-u007ur, y5k44ea Инструкция по эксплуатации