Hama ews-880 h-113985 [10/40] Basisstation
![Hama ews-880 h-113985 [10/40] Basisstation](/views2/1219428/page10/bga.png)
18 19
Hinweis
Beachten Sie, dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die
Messstation, und dann in die Basisstation einlegen.
4.2. Basisstation
• Entfernen Sie die Schutzfolie auf dem Display.
• Öffnen Sie das Batteriefach (18) und legen Sie zwei AA Batterien polrichtig ein.
5. Montage
Hinweis – Montage
• Es wird empfohlen, die Basis- und Messstation zunächst an den gewünschten
Aufstellorten ohne Montage zu platzieren und alle Einstellungen - wie in 6. Betrieb
beschrieben – vorzunehmen.
• Montieren Sie erst nach korrekter Einstellung und stabiler Funkverbindung die Station/en.
Hinweis
• Die Reichweite der Funkübertragung zwischen der Mess- und Basisstation beträgt im
freien Gelände bis zu 50m.
• Achten Sie vor der Montage darauf, dass die Funkübertragung nicht durch Störsignale
oder Hindernisse wie Gebäude, Bäume, Fahrzeuge, Hochspannungsleitungen, u.a.
beeinusst wird.
• Stellen Sie vor der endgültigen Montage sicher, dass zwischen den gewünschten
Aufstellorten ausreichender Empfang besteht.
• Achten Sie bei der Montage der Messstation darauf, dass diese vor direkter Sonne und
Regen geschützt positioniert ist.
• Die internationale Standardhöhe für die Messung der Lufttemperatur beträgt 1,25 m
(4 ft) über Grund.
Warnung
• Besorgen Sie sich spezielles bzw. geeignetes Montagematerial im Fachhandel für die
Montage an der vorgesehenen Wand.
• Stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder beschädigten Teile montiert werden.
• Wenden Sie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Diese können das
Produkt beschädigen.
• Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende
Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine
elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen benden.
5.1. Basisstation
• Stellen Sie die Basisstation mithilfe des Standfußes auf einer ebenen Fläche auf.
5.2. Messstation
• Die Messstation können Sie ebenfalls auf einer ebenen Fläche im Außenbereich aufstellen.
• Es wird empfohlen, die Messstation sicher und fest an einer Außenwand mithilfe der
Aussparung (20) zu montieren.
• Befestigen Sie Dübel, Schraube, Nagel, etc. in der dafür vorgesehenen Wand.
• Hängen Sie die Messstation mit der dafür vorgesehenen Aussparung (20) daran ein.
6. Betrieb
Hinweis – Eingabe
Halten Sie die CH+-Taste (11) oder die MEM– -Taste (15) gedrückt, um die Werte
schneller auswählen zu können.
6.1. Verbindung zur Messstation
• Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer
Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch.
Содержание
- 113985 1
- Ews 880 1
- Weather station wetterstation 1
- B measuring station 2
- Controls and displays a base station 2
- Explanation of warning symbols and notes 2
- G operating instruction 2
- Package contents 2
- Safety instructions 2
- Base station 3
- Getting started 4 measuring station 3
- Installation 3
- Base station 4
- Basic and manual settings automatic setting using the dcf signal 4
- Connection to the measuring station 4
- Excellent 4
- Measuring station 4
- No reception 4
- Operation 4
- Radio icon signal strength 4
- Selecting the channel other measuring stations 4
- Constant display successful signal is being received 5
- Flashing display active 5
- Manually setting 5
- No display error signal search ended 5
- Radio icon searching for the dcf signal 5
- Celsius fahrenheit 6
- Cloudy 6
- Frost warning 6
- Maximum and minimum temperature and humidity values 6
- Ote snooze function 6
- Slightly cloudy 6
- Symbol 1 weather 6
- Weather forecast 6
- B messstation 8
- Bedienungselemente und anzeigen a basisstation 8
- D bedienungsanleitung 8
- Declaration of conformity 8
- Recycling information 8
- Erklärung von warnsymbolen und hinweisen 9
- Inbetriebnahme 4 messstation 9
- Packungsinhalt 9
- Sicherheitshinweise 9
- Basisstation 10
- Betrieb 10
- Messstation 10
- Montage 10
- Verbindung zur messstation 10
- Annehmbar 11
- Anzeige funksymbol suche nach dcf funksignal 11
- Blinkende anzeige aktiv 11
- Dauerhafte anzeige erfolgreich signal wird empfangen 11
- Funksymbol signalstärke 11
- Grundeinstellungen und manuelle einstellungen automatische einstellung nach dcf signal 11
- Hervorragend 11
- Kanalauswahl weitere messstationen 11
- Kein empfang 11
- Keine anzeige inaktiv 11
- Schlecht 11
- Manuelle einstellungen 12
- Wecker 12
- Bewölkt 13
- Celsius fahrenheit 13
- Eiswarnung 13
- Hintergrundbeleuchtung 13
- Höchst und tiefstwerte der temperatur und luftfeuchtigkeit 13
- Inweis hintergrundbeleuchtung 13
- Inweis schlummerfunktion 13
- Inweis wettervorhersage 13
- Leicht bewölkt 13
- Niedrige batteriekapazität 13
- Regnerisch 13
- Sonnig 13
- Symbol 1 wetter 13
- Wettervorhersage 13
- Entsorgungshinweise 15
- Konformitätserklärung 15
- R руководство по эксплуатации 15
- В блок внешнего датчика 15
- Органы управления и индикации a основной блок 15
- Ввод в эксплуатацию 4 блок внешнего датчика 16
- Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести к опасной ситуации 16
- Дополнительная или важная информация 16
- Ечание 16
- Комплект поставки 16
- Предупредительные пиктограммы и инструкции 16
- Техника безопасности 16
- Блок внешнего датчика 17
- Вод данных 17
- Монтаж 17
- Основной блок 17
- Римечание 17
- Соединение с блоком внешнего датчика 17
- Эксплуатация 17
- Выбор канала дополнительные внешние датчики 18
- Выдающийся 18
- Горит непрерывно сигнал принят успешно 18
- Индикация интенсивность сигнала 18
- Индикация поиск сигнала dcf 18
- Мигает активный 18
- Нет дисплея неактивный 18
- Нет приема 18
- Основные параметры и ручные настройки автоматический прием радиосигнала dcf 18
- Плохо 18
- Приемлемый 18
- Римечание 18
- Будильник 19
- Настройка вручную 19
- Настройка часового пояса 19
- Римечание 19
- Цельсий фаренгейт 19
- Восстановление заводских настроек 20
- Дождь 20
- Значок 1 погода 20
- Максимальные и минимальные значения температуры и влажности воздуха 20
- Облачность 20
- Переменная облачность 20
- Подсветка 20
- Предупреждение о гололеде 20
- Прогноз погоды 20
- Разряд батарей 20
- Уход и техобслуживание 20
- Ясно 20
- Avvertenze di sicurezza 22
- B stazione di misurazione 22
- Contenuto della confezione 22
- Elementi di comando e indicazioni stazione base 22
- I istruzioni per l uso 22
- Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni 22
- Messa in esercizio 4 stazione di misurazione 23
- Montaggio 23
- Ota montaggio 23
- Stazione base 23
- Ttenzione 23
- Vvertenza batterie 23
- Accettabile 24
- Connessione alla stazione di misurazione 24
- Esercizio 24
- Impostazioni di base e manuali impostazione automatica secondo il segnale dcf 24
- Indicazione potenza del segnale 24
- Nessuna ricezione 24
- Ota immissione 24
- Scelta del canale altre stazioni di misurazione 24
- Stazione base 24
- Stazione di misurazione 24
- Eccezionale 25
- Impostazioni manuali 25
- Indicazione fissa ricezione avvenuta segnale forte 25
- Indicazione lampeggiante attivo 25
- Nessuna indicazione inattivo 25
- Ota fuso orario 25
- Ota impostazione dell ora 25
- Sveglia 25
- Visualizza icona radiofonica ricerca del segnale dcf 25
- Allarme ghiaccio 26
- Celsius fahrenheit 26
- Nuvoloso 26
- Pioggia 26
- Poco nuvoloso 26
- Previsioni del tempo 26
- Simbolo 1 meteo 26
- Valori massimi e minimi di temperatura e umidità dell aria 26
- B bezdrátový senzor 28
- C návod k použití 28
- Dichiarazione di conformità 28
- Indicazioni di smaltimento 28
- Ovládací prvky a indikace a základna 28
- Bezpečnostní pokyny 29
- Obsah balení 29
- Uvedení do provozu 4 bezdrátový senzor 29
- Vysvětlení výstražných symbolů a upozornění 29
- Základna 29
- Bezdrátový senzor 30
- Montáž 30
- Provoz 30
- Spojení s bezdrátovým senzorem 30
- Základna 30
- Bliká probíhá vyhledávání 31
- Nezobrazuje se chyba vyhledávání ukončeno 31
- Přijatelný 31
- Symbol příjmu rádiového signálu 31
- Symbol rádiového příjmu vyhledávání signálu dcf 31
- Síla signálu 31
- Trvale svítí úspěšný příjem signálu 31
- Výborný 31
- Zvolení kanálu další bezdrátové senzory 31
- Základní nastavení a manuální nastavení automatické nastavení podle signálu dcf 31
- Špatný 31
- Žádný příjem 31
- Budík 32
- Celsius fahrenheit 32
- Déšť 32
- Manuální nastavení 32
- Oblačno 32
- Předpověď počasí 32
- Slunečno 32
- Symbol 1 počasí 32
- Zataženo 32
- Cyklus měření teploty 60 64 s 60 64 s 33
- Hodiny řízené dcf ano ne 33
- Max počet bezdrátových senzorů 3 33
- Maximální a minimální hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu 33
- Napájení 3 0 v 2 x baterie aa 3 0 v 2 x baterie aa 33
- Nízká kapacita baterie 33
- Podsvícení displeje 33
- Rozlišení teploty 0 1 c f 0 1 c f 33
- Rozsah měření teploty 0 c 45 c 32 f 113 f 40 c 70 c 40 f 158 f 33
- Servis a podpora 33
- Technické údaje 33
- Teploměr ano ano 33
- Varování při tvorbě ledu 33
- Vyloučení záruky 33
- Základna bezdrátový senzor 33
- Údržba a čištění 33
- B senzor 34
- Dosah 50 m 34
- Frekvence 433 mhz 34
- Ovládacie prvky a indikácie a základňa 34
- Pokyny k likvidaci 34
- Prohlášení o shodě 34
- Q návod na použitie 34
- Bezpečnostné upozornenia 35
- Obsah balenia 35
- Uvedenie do prevádzky 4 bezdrôtový senzor 35
- Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení 35
- Bezdrôtový senzor 36
- Montáž 36
- Prevádzka 36
- Spojenie so senzorom 36
- Základňa 36
- Prijateľný 37
- Symbol bliká vyhľadávanie prebieha 37
- Symbol nie je zobrazený chyba vyhľadávanie je ukončené 37
- Symbol rádiového spojenia intenzita signálu 37
- Symbol trvale svieti úspešné signál bol prijatý 37
- Voľba kanálu ďalšie senzory 37
- Vynikajúci 37
- Zobrazenie symbolu rádiového spojenia vyhľadávanie rádiového signálu dcf 37
- Základné a manuálne nastavenia automatické nastavenie pomocou signálu dcf 37
- Žiadny signál 37
- Budík 38
- Celzius fahrenheit 38
- Daždivo 38
- Manuálne nastavenie 38
- Oblačno 38
- Polooblačno 38
- Predpoveď počasia 38
- Slnečno 38
- Symbol 1 počasie 38
- Hodiny riadené rádio vým signálom dcf áno nie 39
- Max počet senzorov 3 39
- Maximálne a minimálne hodnoty teploty a vlhkosti vzduchu 39
- Merací cyklus teploty 60 64 s 60 64 s 39
- Napájanie 3 0 v 2 x aa batérie 3 0 v 2 x aa batérie 39
- Nízka kapacita batérie 39
- Podsvietenie 39
- Resetovanie 39
- Rozlíšenie teplota 0 1 c f 0 1 c f 39
- Rozsah merania teplota 0 c 45 c 32 f 113 f 40 c 70 c 40 f 158 f 39
- Servis a podpora 39
- Technické údaje 39
- Teplomer áno áno 39
- Vylúčenie záruky 39
- Výstraha pred námrazou 39
- Základňa bezdrôtový senzor 39
- Údržba a starostlivosť 39
- Dosah 50 m 40
- Frekvencia 433 mhz 40
- Pokyny pre likvidáciu 40
- Vyhlásenie o zhode 40
Похожие устройства
- Hama ews-890 h-113986 Инструкция по эксплуатации
- Hama th-200 Инструкция по эксплуатации
- Hama т-350 h-123143 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 3000 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 1500 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 1000 Инструкция по эксплуатации
- Hama eco 600 Инструкция по эксплуатации
- Hama electronic 2.5 Инструкция по эксплуатации
- Hama electronic 1.0 Инструкция по эксплуатации
- Hammer plr900, 800 вт Инструкция по эксплуатации
- Hammer SPL150 Инструкция по эксплуатации
- Hammer plr450 Инструкция по эксплуатации
- Hammer tsl350b Инструкция по эксплуатации
- Hammer tsl350c Инструкция по эксплуатации
- Hammer stl800 Инструкция по эксплуатации
- Hammer stl1200/210c Инструкция по эксплуатации
- Hammer str150 Инструкция по эксплуатации
- Hammer lsm1000 premium Инструкция по эксплуатации
- Hammer rnk1200 Инструкция по эксплуатации
- Hammer crp900а Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения