HansGrohe raindance select e 120 26620000 [16/40] Asennus katso sivu 35
![HansGrohe raindance select e 120 26620000 [16/40] Asennus katso sivu 35](/views2/1219567/page16/bg10.png)
Suomi
Asennus katso sivu 35
Merkin kuvaus
Turvallisuusohjeet
Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.
Tuotetta ei saa käyttää kädensijana. On asennettava
erillinen kädensija.
Suihkuletkut soveltuvat vain käsisuihkun liittämiseen
armatuureihin. Letkun jälkeen virtaussuunnassa oleva
sulkuventtiili ei ole sallittua!
Asennusohjeet
• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli-
set kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja
pintavaurioita ei hyväksytä.
• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä
asennusohjeita.
• Termostaatti: Käyttö / Asennus katso oheinen esite
• Katso käsisuihkun toiminta ja käyttö mukana olevasta
esitteestä.
• Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen
asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko
kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja
tai laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne
soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja
kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankku-
rit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen. Kiinnitettäessä
tuotetta muihin seinärakenteisiin, noutata kiinnittimien
valmistajan ohjeita.
• Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe
käsisuihkuja ja Hansgrohe suihkuletkuja käytettäessä.
Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Mitat (katso sivu 31)
Käyttö (katso sivu 37)
Puhdistus
ja oheinen esite
Varaosat (katso sivu 38)
XXX = Värikoodaus
000 = kromi
820 = harjattu nikkeli
Erityisvaruste (ei kuulu toimituk-
seen)
Laatansovituslevy kromi #97450000
Laatansovituslevy harjattu nikkeli
#97450820
Koestusmerkki (katso sivu 40)
16
Содержание
- عيمجتلا تاميلعت مادختسلاا ليل 1
- Bedienung sieheseite37 2
- Deutsch 2
- Maße sieheseite31 2
- Montage siehe seite 35 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite40 2
- Reinigung 2
- Serviceteile sieheseite38 2
- Sonderzubehör nichtimlieferum fangenthalten 2
- Symbolerklärung sicherheitshinweise 2
- Accessoires en option nefaitpas partiedelafourniture 3
- Classification acoustique et débit voirpages40 3
- Description du symbole consignes de sécurité 3
- Dimensions voirpages31 3
- Français 3
- Instructions de service voir pages37 nettoyage 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir pages 35 3
- Pièces détachées voirpages38 3
- Assembly see page 35 4
- Cleaning 4
- Dimensions seepage31 4
- English 4
- Installation instructions 4
- Operation seepage37 4
- Spare parts seepage38 4
- Special accessories orderasan extra 4
- Symbol description safety notes 4
- Test certificate seepage40 4
- Accessori speciali noncontenuto nelvolumedifornitura 5
- Descrizione simbolo indicazioni sulla sicurezza 5
- Ingombri vedipagg 1 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Montaggio vedi pagg 35 5
- Parti di ricambio vedipagg 8 5
- Procedura vedipagg 7 5
- Pulitura 5
- Segno di verifica vedipagg 0 5
- Descripción de símbolos indicaciones de seguridad 6
- Dimensiones verpágina31 6
- Español 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar 6
- Manejo verpágina37 6
- Marca de verificación verpági na40 6
- Montaje ver página 35 6
- Opcional noincluidoenelsumi nistro 6
- Repuestos verpágina38 6
- Bediening zieblz 7 7
- Keurmerk zieblz 0 7
- Maten zieblz 1 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 35 7
- Nederlands 7
- Reinigen 7
- Service onderdelen zieblz 8 7
- Symboolbeschrijving veiligheidsinstructies 7
- Toebehoren behoortniettothet leveringspakket 7
- Brugsanvisning ses 7 8
- Godkendelse ses 0 8
- Montering se s 35 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 1 8
- Rengøring 8
- Reservedele ses 8 8
- Specialtilbehør ikkemedileve ringsomfang 8
- Symbolbeskrivelse sikkerhedsanvisninger 8
- Acessórios especiais nãoincluí donovolumedefornecimento 9
- Avisos de montagem 9
- Descrição do símbolo avisos de segurança 9
- Funcionamento verpágina37 9
- Limpeza 9
- Marca de controlo verpágina 40 9
- Medidas verpágina31 9
- Montagem ver página 35 9
- Peças de substituição verpágina 38 9
- Português 9
- Czyszczenie 10
- Części serwisowe patrzstrona 38 10
- Montaż patrz strona 35 10
- Obsługa patrzstrona37 10
- Opis symbolu wskazówki bezpieczeństwa 10
- Polski 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona31 10
- Wyposażenie specjalne niejest częściądostawy 10
- Znak jakości patrzstrona40 10
- Montáž viz strana 35 11
- Ovládání vizstrana37 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů bezpečnostní pokyny 11
- Rozmìry vizstrana31 11
- Servisní díly vizstrana38 11
- Zkušební značka vizstrana40 11
- Zvláštní příslušenství nenísou částídodávky 11
- Česky 11
- Čištění 11
- Montáž viď strana 35 12
- Obsluha viďstrana37 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana 40 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov bezpečnostné pokyny 12
- Rozmery viďstrana31 12
- Servisné diely viďstrana38 12
- Slovensky 12
- Zvláštne príslušenstvo nieje súčasťoudodávky 12
- Čistenie 12
- 中文 13
- 备用零件 参见第页 38 13
- 大小 参见第页 31 13
- 安装 参见第页 35 13
- 安装提示 13
- 操作 参见第页 37 13
- 检验标记 参见第页 40 13
- 清洗 13
- 符号说明 安全技巧 13
- 选装附件 不在供货范围内 13
- Κомплеκт см стр 8 14
- Знак технического контроля см стр 0 14
- Монтаж см стр 35 14
- Описание символов 14
- Очистка 14
- Размеры см стр 1 14
- Русский 14
- Специальные принадлежно сти невключеновобъемпостав ки 14
- Указания по монтажу 14
- Указания по технике безопасности 14
- Эксплуатация см стр 7 14
- Egyéb tartozék aszállításiegy ségnemtartalmazza 15
- Használat lásdaoldalon37 15
- Magyar 15
- Méretet lásdaoldalon31 15
- Szerelés lásd a oldalon 35 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása biztonsági utasítások 15
- Tartozékok lásdaoldalon38 15
- Tisztítás 15
- Vizsgajel lásdaoldalon40 15
- Asennus katso sivu 35 16
- Asennusohjeet 16
- Erityisvaruste eikuulutoimituk seen 16
- Koestusmerkki katsosivu40 16
- Käyttö katsosivu37 16
- Merkin kuvaus turvallisuusohjeet 16
- Mitat katsosivu31 16
- Puhdistus 16
- Varaosat katsosivu38 16
- Hantering sesidan37 17
- Montering se sidan 35 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan31 17
- Rengöring 17
- Reservdelar sesidan38 17
- Specialtillbehör medföljerej leveransen 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring säkerhetsanvisningar 17
- Testsigill sesidan40 17
- Atsarginės dalys žr psl 8 18
- Bandymo pažyma žr psl 0 18
- Eksploatacija žr psl 7 18
- Išmatavimai žr psl 1 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 35 18
- Montavimo instrukcija 18
- Simbolio aprašymas saugumo technikos nurodymai 18
- Specialūs priedai nėraprideda ma 18
- Valymas 18
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu31 19
- Opis simbola sigurnosne upute 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu40 19
- Posebni pribor nijesadržanou isporuci 19
- Rezervni djelovi pogledajstrani cu38 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 35 19
- Upotreba pogledajstranicu37 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje 19
- Kontrol işareti bakınızsayfa40 20
- Kullanımı bakınızsayfa37 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 35 20
- Simge açıklaması güvenlik uyarıları 20
- Temizleme 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa38 20
- Ölçüleri bakınızsayfa31 20
- Özel aksesuarlar teslimatkapsa mınadahildeğildir 20
- Accesorii opţionale nuesteinclus însetullivrat 21
- Certificat de testare vezipag 40 21
- Curăţare 21
- Descrierea simbolurilor instrucţiuni de siguranţă 21
- Dimensiuni vezipag 1 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Montare vezi pag 35 21
- Piese de schimb vezipag 8 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 7 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα38 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα31 22
- Ειδικά αξεσουάρ δενπεριλαμβά νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων υποδείξεις ασφαλείας 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα40 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 35 22
- Χειρισμός βλ σελίδα37 22
- Mere glejtestran31 23
- Montaža glejte stran 35 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola varnostna opozorila 23
- Poseben pribor nivključeno 23
- Preskusni znak glejtestran40 23
- Rezervni deli glejtestran38 23
- Slovenski 23
- Upravljanje glejtestran37 23
- Čiščenje 23
- Estonia 24
- Kasutamine vtlk37 24
- Kontrollsertifikaat vtlk40 24
- Mõõtude vtlk31 24
- Paigaldamine vt lk 35 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine 24
- Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldukomplektis 24
- Sümbolite kirjeldus ohutusjuhised 24
- Varuosad vtlk38 24
- Izmērus skat lpp 1 25
- Latvian 25
- Lietošana skat lpp 7 25
- Montāža skat lpp 35 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat lpp 0 25
- Rezerves daļas skat lpp 8 25
- Simbolu nozīme drošības norādes 25
- Speciāli aksesuāri komplektā netiekpiegādāts 25
- Tīrīšana 25
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu40 26
- Mere vidistranu31 26
- Montaža vidi stranu 35 26
- Opis simbola sigurnosne napomene 26
- Poseban pribor nijesadržanou isporuci 26
- Rezervni delovi vidistranu38 26
- Rukovanje vidistranu37 26
- Srpski 26
- Čišćenje 26
- Betjening seside37 27
- Ekstratilbehør ikkemedileveran sen 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 35 27
- Mål seside31 27
- Prøvemerke seside40 27
- Rengjøring 27
- Servicedeler seside38 27
- Symbolbeskrivelse sikkerhetshenvisninger 27
- Български 28
- Контролен знак вижтестр 0 28
- Монтаж вижте стр 35 28
- Обслужване вижтестр 7 28
- Описание на символите указания за безопасност 28
- Почистване 28
- Размери вижтестр 1 28
- Сервизни части вижтестр 8 28
- Специални принадлежности несесъдържавобеманадостав ка 28
- Указания за монтаж 28
- Montimi shih faqen 35 29
- Pajisje të posaçme nukpërfshihet nëvëlliminefurnizimit 29
- Pastrimi 29
- Pjesët e servisit shihfaqen38 29
- Përdorimi shihfaqen37 29
- Përmasat shihfaqen31 29
- Përshkrimi i simbolit udhëzime sigurie 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen40 29
- Udhëzime për montimin 29
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةحفص عجار داعبأ 30
- ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- ةحفص عجار رايغلا عطق 30
- ةحفص عجار ليغشتلا 30
- زمرلا فصو ناملأا تاهيبنت 30
- عربي 30
- عم جردم ريغ ةصاخ تاقحلم ةملسلما تايوتلمحا 30
- فيظنتلا 30
- يبرع 30
- Raindance select 150 combi 27036xxx 34
- Raindance select 150 combi 27037xxx 34
- Silicone 36
Похожие устройства
- HansGrohe raindance air 27494000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe raindance s air 27474000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe raindance с air 27424000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 32128000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31608000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31607000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31517000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 3128500 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 variarc 14877000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 variarc 14872000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis s2 variarc 14870000 Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby neon sport yellow (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby neon sport blue (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby smiley blue Инструкция по эксплуатации
- Harper hb-308 с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Harper rsb-102, беспроводной, красный Инструкция по эксплуатации
- Hasttings evok Инструкция по эксплуатации
- Hasttings silver Инструкция по эксплуатации
- Hexagon Ragasco 18,2л, полимерно-композитный Инструкция по эксплуатации
- Hexagon Ragasco 24,5л, полимерно-композитный Инструкция по эксплуатации