Hisense wfea6010 — советы по стирке: как правильно использовать моющие средства [11/20]
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Hisense p.1
- Стиральная машина p.1
- Содержание p.2
- Технические характеристики p.3
- Стиральные машины hisense wfu6012 s wfea6010 s p.3
- Производитель и импортер оставляют за собой право изменять конструкцию технические характеристики функции внешний вид и комплектацию товара без p.3
- Предварительного уведомления вся представленная в инструкции информация касающаяся комплектаций технических характеристик функций цветовых p.3
- Сочетаний носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой p.3
- Время p.4
- Быстро p.4
- Программы p.4
- Дисплей времени и температуры p.4
- Перезагрузка p.4
- Деликатная p.4
- Выбор функции p.4
- Hisense p.4
- Блокировка от детей p.4
- Wfe6010 p.4
- А кнопка вкл выкл p.4
- Шерсть p.4
- Режим таймера p.4
- Отжим p.4
- Краткое руководство пользователя p.4
- Кнопка отжим p.4
- Кнопка опция p.4
- Синтетика p.4
- В процессе p.4
- Переключатель циклов программ p.4
- Кнопка старт пауза p.4
- Холодная 20 с 30 с p.4
- Хлопок p.4
- Максима льная загрузка p.4
- Kg ioöo rpmluy p.4
- Кнопка темп p.4
- Холодная 20 с 30 с 40 0 50 с 60 с 95 с p.4
- Интенсивная p.4
- С 50 с 60 с p.4
- Время стирки p.5
- Дозагрузка в процессе p.5
- Начало запуск программы p.5
- Частота p.5
- Измените программу или дополнительные функции после запуска программы p.5
- Хлопок 40 60 2 40 2 59 p.5
- Засыпьте стиральный порошок закройте дверцу и выберите программу___________ p.5
- Программа температура p.5
- Отжима p.5
- Номинальная p.5
- Вместимость p.5
- Вес нетто p.5
- Нагрева p.5
- Быстро холодная 20 30 40 0 15 0 25 0 25 0 35 p.5
- Мощность стирки p.5
- Блокировка от детей p.5
- Мощность p.5
- 49 1 49 1 59 p.5
- Модель p.5
- 28 1 33 1 38 1 38 p.5
- Шерсть холодная 20 30 40 0 45 p.5
- 00 1 07 1 10 1 10 1 20 p.5
- Макс скорость p.5
- Ч мин p.5
- Информация о программах технические характеристики p.5
- Холодная 20 30 40 1 22 p.5
- Интенсивная холодная 20 30 40 50 p.5
- Хлопок холодная 20 30 50 95 1 18 1 23 1 28 1 39 1 49 p.5
- Температура p.5
- Завершение программы p.5
- Синтетика холодная 20 30 40 50 p.5
- Режим таймера p.5
- Деликатная p.5
- Выберите необходимые вам функции p.5
- Краткое руководство пользователя p.6
- Wfu6012 wfu6012s p.6
- Hisense p.6
- Hisense p.7
- Функция тихо p.7
- Иконка блокировки двери p.7
- Запуск программы p.7
- Выбор дополнительных функций й p.7
- Блокировка от детей p.7
- Параметры p.7
- Отмена программы или повторный выбор опций p.7
- Конец программы p.7
- Иконка крана p.7
- Загрузка p.7
- Добавление одежды после запуска программы p.7
- Установка стиральной машины p.8
- Благодарим вас за приобретение стиральной машины hisense p.8
- Этот прибор не предназначен для использования лицами включая детей p.8
- Нанесение вреда людям или животным в результате несоблюдения p.8
- Использования прибора от лиц ответственных за их безопасность p.8
- Улучшений в конструкцию продукта без предварительного уведомления p.8
- Использования p.8
- Удаление транспортировочных болтов p.8
- Инструкций приведенных в этом руководстве p.8
- Способностями или с недостаточным опытом и знаниями если только они p.8
- Водоснабжения прочно присоединен производитель не несет p.8
- Следите за детьми и убедитесь в том что они не играют с машиной p.8
- Внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее для дальнейшего p.8
- С ограниченными физическими сенсорными или умственными p.8
- Распаковка и осмотр p.8
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений и p.8
- Примечание p.8
- Пожалуйста убедитесь что розетка надежно заземлена а источник p.8
- Подсоединение шланга подачи воды p.8
- Перед началом эксплуатации новой стиральной машины пожалуйста p.8
- Перед использованием p.8
- Ответственности и гарантий за ущерб причиненный имуществу или за p.8
- Не находятся под контролем или не получают помощь в вопросах p.8
- Электрическое питание p.9
- Утилизация упаковки и старых стиральных машин p.9
- Упаковка p.9
- Расположение и окружающая среда p.9
- Подсоединение сливного шланга p.9
- Меры предосторожности и важная информация p.9
- Безопасность p.9
- Подготовка к стирке p.10
- Первый цикл стирки без белья p.10
- Открытие закрытие дверцы p.10
- Комплектация стиральном машинки p.10
- Защита от детей если имеется p.10
- Моющие средства и добавки p.11
- Извлечение фильтра p.12
- Аварийный слив остаточной воды p.12
- Чистка и обслуживание стиральной машины p.13
- Устранение неисправностей p.14
- Таблица описания сбоев p.15
- Сбой подачи холодной горячей воды для моделей с двусторонним подводом p.15
- Электрическое питание p.16
- Транспортировка и обращение с машиной p.16
- Гарантийное обслуживание p.16
- Шланг внутри машины или уже установлен p.17
- Установке p.17
- Руководство пользователя руководство по p.17
- Руководство по установке p.17
- Пластиковые заглушки p.17
- Образное колено внутри машины или уже установлен p.17
- Комплектация p.17
- Комплект мелких деталей p.17
- Зависит от модели p.17
- Hisense p.17
- Шланг подачи холодной воды p.17
- Шланг подачи горячей воды при наличии p.17
- Не долже p.19
- Раковины небольшого объема для этого непригодны можно удлинить сливной шланг при помощи другого p.20
- Примечания p.20
- После стирки машина автоматически будет сливать отработанную воду p.20
- Подсоединение шланга слива воды p.20
- Повесьте его на край мойки используя p.20
- Переходника см на стрелку p.20
- Отсоедините его только от правого p.20
- Образный изгиб p.20
- Электрическое питание p.20
- Нормами p.20
- Электрические соединения должны быть выполнены в соответствии с местными p.20
- Не установлен в конце сливного шланга p.20
- Шланга такого же типа надежно закрепленного в адаптере p.20
- Максимальная общая длина сливного шланга 2 0 м p.20
- Утилизация устройства p.20
- Используйте розетку с заземлением не используйте удлинители и тройники электроснабжение должно соответствовать номинальному току стиральной машины в 10 а электрический кабель питания должен быть заменен исключительно квалифицированным электриком p.20
- В случае если сливной шланг уже p.20
- Установлен как показано ниже p.20
- Установить 11 образный изгиб е если он еще p.20
- Убедитесь что сливной шланг не перегибается закрепите сливной шланг так чтобы он не упал p.20
- Соедините сливной шланг с сифоном или p.20
Похожие устройства
-
Hisense WFBJ7012SРуководство по быстрому запуску -
Hisense WFBJ7012Инструкция в сокращённом виде -
Hisense WFDJ6010SDЭксплуатационная инструкция -
Hisense WFDJ6010SИнструкция пользователя -
Hisense WFDJ6010Руководство по настройке -
Hisense WFU7012Руководство по настройке -
Hisense WFEA6010SСжатое руководство пользователя -
Hisense wfea6010Краткая эксплуатационная инструкция -
Hisense WFU6012SDРуководство пользователя -
Hisense WFU6012SРуководство по настройке -
Hisense WFU6012Руководство по эксплуатации -
Hisense WFHV-6012Руководство по эксплуатации
Для выведения пятен от красного вина кофе чая травы фруктов и т д добавьте пятновыводитель в основное отделение II для моющего средства При необходимости сильно загрязненные вещи могут быть обработаны пятновыводителем перед стиркой 5 Окраска Применяйте только те красители которые рекомендованы для использования в стиральных машинах Следуйте инструкциям изготовителя На пластмассовых и резиновых частях машины могут оставаться пятна красителя степени и типа загрязнения объема стирки при полной загрузке следуйте указаниям производителя моющего средства при половинной загрузке 3 4 дозы используемой при полной загрузке при минимальной загрузке около 1 кг 1 2 дозы используемой при полной загрузке жесткости воды в вашем районе за соответствующей информацией обратитесь в службу водоснабжения Для мягкой воды требуется меньшее количество моющего средства чем для жесткой воды Примечания 6 Загрузка вещей в машину Откройте дверцу Разверните вещи и разложите их свободно в барабане При загрузке белья соблюдайте значения приведенные в Кратком руководстве Примечание Из за перегрузки машины результаты стирки будут неудовлетворительными и вещи сомнутся Излишнее количество моющего средства приводит к слишком сильному пенообразованию Качество стирки при этом снижается При обнаружении излишнего количества пены стиральная машина может не выполнить отжим При недостаточном количестве моющего средства белье приобретает серый цвет а также появляются известковые отложения на барабане нагревателе и шлангах Закройте дверцу Заполнение моющими средствами и добавками МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ Отсек для моющих средств имеет три отделения рис А Всегда используйте высокоэффективные плохо пенящиеся моющие средства при стирке в машинах передней загрузки Выбор моющего средства зависит от Отсек для моющих средств предварительной стирки I Моющее средство для предварительной стирки замачивания типа ткани хлопок не требующие особого ухода вещи синтетика деликатные ткани шерсть Примечание Для стирки шерсти пользуйтесь соответствующими специальными моющими средствами цвета температуры стирки Отсек для моющих средств основной стирки 1111 Моющее средство для основной стирки Пятновыводитель Смягчитель воды категория жесткости воды 4 степени и типа загрязнения Замечания Отделение для кондиционеров и смягчителей Появление белесых следов на темных тканях вызвано наличием нерастворимых Смягчитель для тканей составляющих в современных не содержащих фосфаты стиральных порошках Если Разведенный крахмал такое случается встряхните или почистите ткань щеткой или же используйте жидкие Наливайте добавки только до отметки Мах моющие средства Используйте только те моющие средства и добавки которые предназначены специально для бытовых стиральных машин При использовании Как разместить отделитель отсека средств основной средств для удаления накипи красителей или отбеливателей убедитесь в том что они стирки для порошкового или жидкого моющего средства пригодны для использования в бытовых стиральных машинах В средствах для удаления накипи могут содержаться вещества которые могут повредить части стиральной машины Не используйте в машине растворители например скипидар бензин Не стирайте в машине ткани обработанные растворителями или горючими жидкостями Дозировка При использовании стирального порошка Установите отделитель в более высокое положение Поднимайте отделитель пока он не станет в горизонтальное положение Разместить его крючки в верхней части задних направляющих и слегка притисните отделитель рис В и С Следуйте инструкциям по дозировке приведенным на упаковке моющего средства Эти дозы зависят от 18 19
Узнайте, как эффективно использовать моющие средства и пятновыводители для стирки. Следуйте рекомендациям по загрузке и дозировке для достижения лучших результатов.
![Hisense wfea6010 [11/20] Моющие средства и добавки](/views2/1219657/page11/bgb.png)