Hisense wfea6010 — правильное подключение и утилизация стиральной машины [9/20]
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Hisense p.1
- Стиральная машина p.1
- Содержание p.2
- Технические характеристики p.3
- Стиральные машины hisense wfu6012 s wfea6010 s p.3
- Производитель и импортер оставляют за собой право изменять конструкцию технические характеристики функции внешний вид и комплектацию товара без p.3
- Предварительного уведомления вся представленная в инструкции информация касающаяся комплектаций технических характеристик функций цветовых p.3
- Сочетаний носит информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой p.3
- Время p.4
- Быстро p.4
- Программы p.4
- Дисплей времени и температуры p.4
- Перезагрузка p.4
- Деликатная p.4
- Выбор функции p.4
- Hisense p.4
- Блокировка от детей p.4
- Wfe6010 p.4
- А кнопка вкл выкл p.4
- Шерсть p.4
- Режим таймера p.4
- Отжим p.4
- Краткое руководство пользователя p.4
- Кнопка отжим p.4
- Кнопка опция p.4
- Синтетика p.4
- В процессе p.4
- Переключатель циклов программ p.4
- Кнопка старт пауза p.4
- Холодная 20 с 30 с p.4
- Хлопок p.4
- Максима льная загрузка p.4
- Kg ioöo rpmluy p.4
- Кнопка темп p.4
- Холодная 20 с 30 с 40 0 50 с 60 с 95 с p.4
- Интенсивная p.4
- С 50 с 60 с p.4
- Время стирки p.5
- Дозагрузка в процессе p.5
- Начало запуск программы p.5
- Частота p.5
- Измените программу или дополнительные функции после запуска программы p.5
- Хлопок 40 60 2 40 2 59 p.5
- Засыпьте стиральный порошок закройте дверцу и выберите программу___________ p.5
- Программа температура p.5
- Отжима p.5
- Номинальная p.5
- Вместимость p.5
- Вес нетто p.5
- Нагрева p.5
- Быстро холодная 20 30 40 0 15 0 25 0 25 0 35 p.5
- Мощность стирки p.5
- Блокировка от детей p.5
- Мощность p.5
- 49 1 49 1 59 p.5
- Модель p.5
- 28 1 33 1 38 1 38 p.5
- Шерсть холодная 20 30 40 0 45 p.5
- 00 1 07 1 10 1 10 1 20 p.5
- Макс скорость p.5
- Ч мин p.5
- Информация о программах технические характеристики p.5
- Холодная 20 30 40 1 22 p.5
- Интенсивная холодная 20 30 40 50 p.5
- Хлопок холодная 20 30 50 95 1 18 1 23 1 28 1 39 1 49 p.5
- Температура p.5
- Завершение программы p.5
- Синтетика холодная 20 30 40 50 p.5
- Режим таймера p.5
- Деликатная p.5
- Выберите необходимые вам функции p.5
- Краткое руководство пользователя p.6
- Wfu6012 wfu6012s p.6
- Hisense p.6
- Hisense p.7
- Функция тихо p.7
- Иконка блокировки двери p.7
- Запуск программы p.7
- Выбор дополнительных функций й p.7
- Блокировка от детей p.7
- Параметры p.7
- Отмена программы или повторный выбор опций p.7
- Конец программы p.7
- Иконка крана p.7
- Загрузка p.7
- Добавление одежды после запуска программы p.7
- Установка стиральной машины p.8
- Благодарим вас за приобретение стиральной машины hisense p.8
- Этот прибор не предназначен для использования лицами включая детей p.8
- Нанесение вреда людям или животным в результате несоблюдения p.8
- Использования прибора от лиц ответственных за их безопасность p.8
- Улучшений в конструкцию продукта без предварительного уведомления p.8
- Использования p.8
- Удаление транспортировочных болтов p.8
- Инструкций приведенных в этом руководстве p.8
- Способностями или с недостаточным опытом и знаниями если только они p.8
- Водоснабжения прочно присоединен производитель не несет p.8
- Следите за детьми и убедитесь в том что они не играют с машиной p.8
- Внимательно прочитайте инструкцию и сохраните ее для дальнейшего p.8
- С ограниченными физическими сенсорными или умственными p.8
- Распаковка и осмотр p.8
- Производитель оставляет за собой право на внесение изменений и p.8
- Примечание p.8
- Пожалуйста убедитесь что розетка надежно заземлена а источник p.8
- Подсоединение шланга подачи воды p.8
- Перед началом эксплуатации новой стиральной машины пожалуйста p.8
- Перед использованием p.8
- Ответственности и гарантий за ущерб причиненный имуществу или за p.8
- Не находятся под контролем или не получают помощь в вопросах p.8
- Электрическое питание p.9
- Утилизация упаковки и старых стиральных машин p.9
- Упаковка p.9
- Расположение и окружающая среда p.9
- Подсоединение сливного шланга p.9
- Меры предосторожности и важная информация p.9
- Безопасность p.9
- Подготовка к стирке p.10
- Первый цикл стирки без белья p.10
- Открытие закрытие дверцы p.10
- Комплектация стиральном машинки p.10
- Защита от детей если имеется p.10
- Моющие средства и добавки p.11
- Извлечение фильтра p.12
- Аварийный слив остаточной воды p.12
- Чистка и обслуживание стиральной машины p.13
- Устранение неисправностей p.14
- Таблица описания сбоев p.15
- Сбой подачи холодной горячей воды для моделей с двусторонним подводом p.15
- Электрическое питание p.16
- Транспортировка и обращение с машиной p.16
- Гарантийное обслуживание p.16
- Шланг внутри машины или уже установлен p.17
- Установке p.17
- Руководство пользователя руководство по p.17
- Руководство по установке p.17
- Пластиковые заглушки p.17
- Образное колено внутри машины или уже установлен p.17
- Комплектация p.17
- Комплект мелких деталей p.17
- Зависит от модели p.17
- Hisense p.17
- Шланг подачи холодной воды p.17
- Шланг подачи горячей воды при наличии p.17
- Не долже p.19
- Раковины небольшого объема для этого непригодны можно удлинить сливной шланг при помощи другого p.20
- Примечания p.20
- После стирки машина автоматически будет сливать отработанную воду p.20
- Подсоединение шланга слива воды p.20
- Повесьте его на край мойки используя p.20
- Переходника см на стрелку p.20
- Отсоедините его только от правого p.20
- Образный изгиб p.20
- Электрическое питание p.20
- Нормами p.20
- Электрические соединения должны быть выполнены в соответствии с местными p.20
- Не установлен в конце сливного шланга p.20
- Шланга такого же типа надежно закрепленного в адаптере p.20
- Максимальная общая длина сливного шланга 2 0 м p.20
- Утилизация устройства p.20
- Используйте розетку с заземлением не используйте удлинители и тройники электроснабжение должно соответствовать номинальному току стиральной машины в 10 а электрический кабель питания должен быть заменен исключительно квалифицированным электриком p.20
- В случае если сливной шланг уже p.20
- Установлен как показано ниже p.20
- Установить 11 образный изгиб е если он еще p.20
- Убедитесь что сливной шланг не перегибается закрепите сливной шланг так чтобы он не упал p.20
- Соедините сливной шланг с сифоном или p.20
Похожие устройства
-
Hisense WFBJ7012SРуководство по быстрому запуску -
Hisense WFBJ7012Инструкция в сокращённом виде -
Hisense WFDJ6010SDЭксплуатационная инструкция -
Hisense WFDJ6010SИнструкция пользователя -
Hisense WFDJ6010Руководство по настройке -
Hisense WFU7012Руководство по настройке -
Hisense WFEA6010SСжатое руководство пользователя -
Hisense wfea6010Краткая эксплуатационная инструкция -
Hisense WFU6012SDРуководство пользователя -
Hisense WFU6012SРуководство по настройке -
Hisense WFU6012Руководство по эксплуатации -
Hisense WFHV-6012Руководство по эксплуатации
5 Подсоединение сливного шланга Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки используя и образный изгиб из комплекта поставки Если стиральная машина подсоединена к общей канализации убедитесь что канализационная сеть оснащена вентиляционной системой во избежание одновременной подачи и слива воды эффект сифонирования Надежно закрепите сливной шланг чтобы не ошпарится во время слива горячей воды стиральной машинкой 6 Электрическое питание Электрическое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и текущими стандартными правилами техники безопасности Данные по напряжению потребляемой мощности и требования к защите приведены на внутренней стороне двери Прибор должен быть подключен к сети через сетевую заземленную розетку что соответствует всем нормативам Согласно нормативам стиральная машина должна быть заземлена Производитель не несет ответственности за ущерб причиненный имуществу или за нанесение вреда людям или животным в результате несоблюдения инструкций приведенных выше Не используйте удлинители и тройники Убедитесь что мощность розетки соответствует максимальной мощности стиральной машины при нагревании Перед выполнением любых работ по обслуживанию стиральной машины отключите ее от сети питания После установки доступ к сетевой розетке или к сетевому выключателю должен обеспечиваться двухполюсным переключателем Не пользуйтесь стиральной машиной если она была повреждена во время транспортировки Сообщите об этом в авторизованный сервисный центр или продавцу Замена сетевого шнура должна выполняться только специалистами авторизованного сервисного центра Устройство должно использоваться только в домашнем хозяйстве и для описанных целей МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 Упаковка Упаковочные материалы полностью пригодны для вторичной переработки а также отмеченные символом переработки ц При утилизации упаковочных материалов следуйте нормам местного законодательства 2 Утилизация упаковки и старых стиральных машин Стиральная машина изготовлена из материалов пригодных для вторичной переработки Она должна утилизироваться в соответствии с действующими местными нормами утилизации отходов Перед утилизацией удалите все остатки моющего средства выломайте дверной крючок и отрежьте кабель питания таким образом чтобы стиральная машина стала непригодной для использования Данное изделие имеет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2002 96 ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Гарантируя правильную утилизацию этой машины вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могут быть вызваны неправильной утилизацией этого продукта Символ на изделии или сопроводительных документах указывает на то что данный прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования Утилизация должна осуществляться в соответствии с местными нормами по утилизации отходов Для получения более подробной информации об обращении ремонте и утилизации данного продукта пожалуйста свяжитесь с вашим местным отделом сервисом по вывозу и утилизации отходов или с магазином где был приобретен продукт 3 Расположение и окружающая среда Стиральная машина должна быть установлена только в закрытых помещениях Установка в ванной комнате или других местах с влажным воздухом не рекомендуется Не храните легковоспламеняющиеся жидкости вблизи прибора 4 Безопасность Не оставляйте прибор включенным когда он не используется Никогда не подключайте и не Минимальные размеры корпуса Ширина 595 мм Высота 850 мм Глубина 460 мм 14 отключайте питание от электросети мокрыми руками Перекрывайте кран Перед чисткой или техническим обслуживанием машины не забудьте выключить ее и отсоединить от сети 15
Узнайте, как правильно подключить сливной шланг и электрическое питание стиральной машины, а также важные меры предосторожности и утилизации.
![Hisense wfea6010 [9/20] Электрическое питание](/views2/1219657/page9/bg9.png)