Hotpoint-Ariston wk 24e ab0 [24/40] Antes da primeira utilização
![Hotpoint-Ariston wk 24e ab0 [24/40] Antes da primeira utilização](/views2/1203520/page24/bg18.png)
24
it
24
pt
condiçõeseseaspartesremovíveisestãobem
xas.Veriqueregularmenteseocaboeléctrico
eachaapresentamcortesoudanos.
• Assegure-se de que as suas mãos estão bem
secas antes de tocar no interruptor.
• Risco de queimaduras: a chaleira pode aquecer
durante o uso. Use apenas a pega para pegar
na chaleira e abrir a tampa, somente depois de
a chaleira arrefecer.
• Não utilize perto de banheiras, lavatórios ou
outros recipientes com água.
• Encha a chaleira somente com água. O leite e
asbebidasinstantâneasirãoqueimaredanicar
o aparelho.
• A chaleira só pode usar com o suporte ornecido.
ANTES DA PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO
Limpe o exterior do aparelho para remover qualquer
pó que se possa ter acumulado. Seque com um pano
seco.Nãocoloqueocaboeléctricodoaparelhoem
água ou noutros líquidos. Ao usar a chaleira pela
primeira vez, recomendamos que a limpe fervendo
uma chaleira de água duas vezes e eliminando essa
água.
FUNCIONAMENTO DA
CHALEIRA
Use a chaleira apenas com a base incluída.
1. Para encher a chaleira, remova-a da base
eléctricaeabraatampapressionandoobotão
de abertura da tampa; encha com a quantidade
de água pretendida e feche a tampa. Em
alternativa, pode encher a chaleira pelo bico.
O nível de água nunca deverá ultrapassar a
marcamáximaoucarabaixodonívelmínimo.
Um nível de água insuciente fará com que a
chaleira se desligue antes de a água ter fervido.
A capacidade máxima da chaleira é 1,7 l.
Não encha com água até ao nível máximo,
uma vez que a água pode jorrar quando ferver.
Assegure-se de que a tampa está bem xa antes
de ligar a cha à tomada.
2. Coloqueachaleirasobreabaseeléctrica.
3. Ligueachaàtomada.
4. Ao pressionar o botão de conguração da
temperatura, pode congurar a temperatura
para 50, 60, 70, 80, 90, 100 °C.
disco de fatiar/raspar tocando
nos rebordos não cortantes para
evitarlesões.
• Ligar e utilizar o aparelho apenas de acordo com
asespecicaçõesnaplacadecaracterísticas.
• Leiatodasasinstruçõesantesdeutilizar,
• Não deixe o o pendurado no rebordo da
mesa ou bancada nem permita que toque em
superfícies quentes.
• Não coloque sobre ou perto de um queimador a
gásoueléctricoounumfornoaquecido.
• Nãoutilizeoaparelhovazioparaevitardanicar
as resistências.
• Assegure-se de que a chaleira é usada sobre
uma superfície rme e plana, fora do alcance
dascrianças;istoiráevitarqueachaleiravire,
reduzindooperigodelesõesoudanos.
• Para proteger contra incêndios, choques
eléctricos ou lesões pessoais, não coloque o
caboeléctrico,aschaseléctricasouachaleira
em água ou outros líquidos.
• Enquanto a água está a ferver, ou assim que
tiver terminado de ferver, evite o contacto com
o vapor.
• Tenha sempre cuidado para verter a água
a ferver lentamente, sem inclinar a chaleira
demasiado rápido.
• Tenha cuidado ao encher a chaleira enquanto
está quente.
• Abasenãopodeserusadaparansdiferentes
daqueles para que foi concebida.
• Deve ter extremo cuidado ao mover o aparelho
com água quente dentro.
• O uso de acessórios não recomendados pelo
fabricante do aparelho pode causar incêndios,
choqueseléctricosoulesõespessoais.
• Desligue a chaleira da tomada se não estiver a
ser utilizada e antes da limpeza. Deixe a chaleira
arrefecer antes de colocar ou retirar peças e
antes de limpar.
• Este aparelho dispõe de uma cha de terra.
Assegure-se de que a tomada de parede em sua
casatemumaligaçãodeterraadequada.
• Não utilize o aparelho para qualquer outro uso
que não aquele para o qual foi concebido.
• O aparelho não deve ser usado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de
experiência e conhecimentos, excepto se forem
supervisionadasoutenhamrecebidoinstruções
sobre o uso do aparelho por parte de uma
pessoaresponsávelpelasuasegurança.
• Verique sempre se o aparelho está em boas
Содержание
- Funzionamento del bollitore 4
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 4
- Funzione di pre ebollizione 5
- Funzione mantenimento calore 5
- Protezione bollitura a secco 5
- Pulizia e manutenzione 5
- Rimozione di depositi di calcare 5
- Assistenza 6
- Dismissione degli elettrodomestici 6
- Before first use 8
- Operation of your kettle 8
- Boil dry protection 9
- Cleaning and maintenance 9
- Disposal of old electrical appliances 9
- Keep warm function 9
- Pre boil function 9
- Removal of mineral deposits 9
- Avant la première utilisation 11
- Utilisation de votre bouilloire 11
- Fonction de maintien au chaud 12
- Fonction de pré ébullition 12
- Nettoyage et entretien 12
- Protection contre le fonctionnement à sec 12
- Élimination des dépôts minéraux 12
- Assistance 13
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 13
- Signalez lui 13
- Инструкции по использованию вашего чайника 15
- Перед первым использованием прибора 15
- Шинковки нарезки с тупой стороны во избежание порезов 15
- Защита против работы всухую 16
- Удаление накипи 16
- Функция поддержания температуры 16
- Функция предварительного нагрева 16
- Чистка и уход 16
- Сервисное обслуживание 17
- Утилизация 17
- Indesit company s p a виалеа мерлони47 60044 фабриано ан италия 18
- Wk 24e ax0 18
- Изделие 18
- Импортер 18
- Ооо индезитрус 18
- Производитель 18
- Россия 127018 москва ул двинцев дом 12 корп 18
- Свопросами вроссии обращатьсяпоадресу 18
- Цифровой электрический чайник 18
- Enerji tasarruflu kullanim için öneri ler 20
- I lk kullanimdan önce 20
- Su isiticisinin yerleşti ri lmesi 20
- Boş çalişma korumasi 21
- Mi neral kalintilarinin gi deri lmesi 21
- Sicak tutma fonksiyonu 21
- Teknik servis 21
- Temi zli k ve bakim 21
- Ön kaynatma fonksi yonu 21
- Imha etme 22
- Üretici firma indesit company spa viale aristide merloni 47 60044 fabriano italy i thalatçı firma indesitcompanybeyazeşyapazarlamaa ş balmumcu cad karahasan sok no 11 34349 balmumcubeşiktaş i stanbul tel 0212 355 53 00 faks 0212 212 95 59 22
- Antes da primeira utilização 24
- Disco de fatiar raspar tocando nos rebordos não cortantes para evitarlesões 24
- Funcionamento da chaleira 24
- Função de manutenção do calor 25
- Função de pré fervura 25
- Limpeza e manutenção 25
- Protecção contra aquecimento a seco 25
- Remoção de depósitos minerais 25
- Assistência 26
- Electrodomésticos 26
- Диски для шинкування тертя тримайтесязанегострийкрай щобнепорізатися 28
- Користування чайником 28
- Перед першим використанням 28
- Видалення накипу 29
- Захист від сухого пуску 29
- Очищення й технічне обслуговування 29
- Функція попереднього кип ятіння 29
- Функція підтримування температури води 29
- Допомога 30
- Утилізація 30
- Бұлқұрылғынықауіпсізтүрде қолдану бойынша кеңес не нұсқауберілгенжәнеықтимал қауіп қатерлерді түсінетін жағдайда оны 8 ге толған балалар мен дене сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады жабдық үй жағдайында немесе төмендегі ұқсас жағдайдақолдануғаарналған дүкендердегі кеңселердегі және басқа жұмыс 31
- Бөлшектер мен мүмкіндіктер 31
- Кіріспе 31
- Маңызды ақпарат және сақтық шаралары 31
- О р ы н д а р ы н д а ғ ы қызметкерлердің ас бөлмесінде фермаүйлерінде қонақ үйлері мотельдер жәнебасқақонақтартұратын жерлер кішіқонақүйлері 31
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын 32
- Кесу турау дискін салған немесе алған кезде жарақат алмауүшінкеспейтіншеттерін ұстаңыз 32
- Шайнекті қолдану 32
- Алдын ала қайнату функциясы 33
- Жылы ұстау функциясы 33
- Тазалау және қызмет көрсету 33
- Тұз қақтарын кетіру 33
- Қайнап бітуден қорғау 33
- Қоқысқа тастау 34
- Қызмет көрсету 34
- Преди първа употреба 36
- Работа с вашата кана 36
- Изхвърляне на минерални отлагания 37
- Почистване и поддръжка 37
- Предпазване срещу прегряване 37
- Функция за поддържане на температурата на водата 37
- Функция за предварително завиране 37
- Изхвърляне на стари електрически уреди 38
- Сервизен център 38
- Wk 24e eu 05 2014 ver 40
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston sl b10 bqh Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsg 8029 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ftcf 87b 6h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ftcd 97b 6h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fdg 8640bs Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston mvdf 9614 sx Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tcs 73b gp (eu) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston bcb 33 aa e c (ru) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rst 602 x Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rst 723 dx Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston kis 640 c Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsl 5081 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsl 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston vmsf 501 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 22m ac0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbd 1201.3 m nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbd 1201.3 sb nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston sj 4010ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wk 22m ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston tb 060c ax0 Инструкция по эксплуатации