AEG HK634150XB [35/48] Navodila za namestitev
![AEG HK634150XB [35/48] Navodila za namestitev](/views2/1021987/page35/bg23.png)
• Poškodbe posode in stekla boste preprečili, če ne boste pustili, da voda v posodi do kon-
ca povre.
• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode.
• Na napravo ne dajajte aluminijaste folije.
• Zagotovite, da je 5 mm prostor za pretok zraka med delovno površino in spodnjim pred-
njim delom enote prost.
OPOZORILO!
V primeru razpoke na površini, napravo izklopite iz omrežne napetosti, da ne pride do
električnega udara.
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Pred namestitvijo si z napisne ploščice zabeležite serijsko številko (Ser. Nr.).Ploščica se
nahaja na spodnjem delu naprave.
HK634150XB
949 595 095 00
58 GAD DA AU
220-240 V 50-60 Hz
7,3 kW
Induction 3,7 kW
AEG
Varnostna navodila
OPOZORILO!
Obvezno preberite ta navodila!
• Prepričajte se, da se naprava med prevozom ni poškodovala. Ne priključite poškodovane
naprave. Če je treba, se obrnite na dobavitelja.
• Napravo lahko namesti, priključi ali popravlja samo pooblaščen serviser. Uporabljajte sa-
mo originalne nadomestne dele.
• Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne vgradne enote in delov-
ne površine, ki ustrezajo standardom.
• Ne spreminjajte specifikacij ali izdelka. Nevarnost telesnih poškodb in poškodb naprave.
• Dosledno upoštevajte trenutno veljavne zakone, predpise, direktive in standarde v državi,
kjer napravo uporabljate (varnostne predpise, predpise v zvezi z odstranjevanjem, elek-
trične varnostne predpise itd.)!
• Upoštevajte predpisane minimalne razdalje do drugih naprav in enot!
• Zagotovite zaščito pred udarom električnega toka, npr. predali se lahko namestijo samo
ob uporabi zaščitnih tal neposredno pod napravo!
• Z ustreznim tesnilom zavarujte izrez v delovni površini pred vlago!
• Z ustreznim tesnilom zatesnite napravo na delovno površino brez reže!
• Spodnjo stran plošče zaščitite pred paro in vlago, na primer iz pomivalnega stroja ali pe-
čice!
• Z ustreznim tesnilom zaščitite izrez v delovni površini pred vlago!
OPOZORILO!
Nevarnost poškodb z električnim tokom. Dosledno upoštevajte navodila za električno priklju-
čitev.
Navodila za namestitev
35
Содержание
- Hk634150xb 1
- Kombinovaný varný panel návod na používanie 1
- Содержание 3
- Безопасность во время эксплуатации 4
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 4
- Правила эксплуатации 4
- Сведения по технике безопасности 4
- Инструкции по установке 5
- Как предотвратить повреждение прибора 5
- Указания по технике безопасности 5
- Общий обзор 8
- Одноконтурная конфорка 1200 вт 2 овальная конфорка 1500 2400 вт 3 индукционная конфорка 1400 вт с функцией бустер 2500 вт мини мальный диаметр посуды 125 мм 8
- Описание изделия 8
- Панель управления 5 индукционная конфорка 2300 вт с функцией бустер 3700 вт мини мальный диаметр посуды 180 мм 8
- Функциональные элементы панели управления 8
- Автоматическое отключение 9
- Включение и выключение 9
- Внимание 9
- Данная функция автоматически выключает прибор если выключены все конфорки не установлена мощность после включения прибора панель управления чем либо залита или на ней что либо находится дольше десяти секунд сковорода тряпка и т п в течение некоторого времени подается звуковой 9
- Индикаторы мощности нагрева 9
- Индикация остаточного тепла 9
- Индукционные конфорки создают тепло необходимое для приготовления пищи не посредственно в днище установленной на них посуды стеклокерамическая поверх ность нагревается от тепла кухонной посуды 9
- Инструкции по эксплуатации 9
- Нажмите на одну секунду на клавишу чтобы включить или выключить прибор 9
- Опасность ожога из за остаточного тепла 9
- Автоматический нагрев 10
- Включение и выключение внешнего контура 10
- Значение мощности нагрева 10
- Клавиша функции бустер 11
- Система управления мощностью 11
- Таймер 11
- Stop go 12
- Блокировка 12
- Защита от детей 12
- Полезные советы 13
- Посуда для индукционных конфорок 13
- Примеры использования варочной панели 13
- Шум во время работы 13
- Экономия электроэнергии 13
- Важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых продуктов в частности крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета 14
- Информация об акриламидах 14
- Полезные советы 14
- Функция повышения мощности идеально подходит для нагрева большого количества воды индукционные конфорки работают быстрее и с более высоким кпд чем традицион ные варочные панели 14
- Уход и очистка 15
- Что делать если 15
- Если с помощью вышеуказанных способов неисправность устранить не удалось об ратитесь в магазин или в сервисный центр сообщите сведения указанные на таблич 16
- Что делать если 16
- Охрана окружающей среды 17
- Упаковочные материалы 17
- Ako predísť poškodeniu spotrebiča 20
- Bezpečnostné pokyny 20
- Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb 20
- Bezpečnosť počas prevádzky 20
- Správne používanie 20
- Bezpečnostné pokyny 21
- Pokyny pre inštaláciu 21
- Montáž 22
- Celkový prehľad 23
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 23
- Min 38 mm 23
- Min 5 mm 23
- Popis výrobku 23
- Indikátory varného stupňa 24
- Popis výrobku 24
- Rozloženie ovládacieho panelu 24
- Aktivácia a deaktivácia 25
- Aktivácia a deaktivácia vonkajšieho okruhu 25
- Automatické vypínanie 25
- Indikátor zvyškového tepla 25
- Prevádzkové pokyny 25
- Varný stupeň 25
- Automatický ohrev 26
- Funkcia zvýšeného výkonu 26
- Riadenie výkonu 26
- Časomer 26
- Blokovanie 27
- Detská poistka 27
- Stop go 27
- Príklady použitia na varenie 28
- Riad pre indukčné varné zóny 28
- Užitočné rady a tipy 28
- Zvuky počas prevádzky 28
- Úspory energie 28
- Dôležité upozornenie podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy vznikajúce pri zapekaní jedla predovšetkým u jedál s obsahom škrobu predstavovať nebezpečenstvo pre zdravie preto vám odporúčame pripravovať jedlá pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať 29
- Funkcia power je najvhodnejšia na ohrev veľkého množstva vody indukčné varné zóny sú rýchlejšie a energeticky účinnejšie ako tradičné varné povrchy 29
- Informácie o akrylamidoch 29
- Ošetrovanie a čistenie 29
- Ošetrovanie a čistenie 29 29
- Spotrebič vyčistite po každom použití dbajte na to aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá 29
- Varovanie ostré predmety a drsné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie spotrebiča z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič parnými ani vysokotlakovými čistiacimi zariade niami 29
- Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča 29
- Odstránenie špiny 1 okamžite odstráňte roztopený plast plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru v opač nom prípade môže špina poškodiť spotrebič na sklo použite špeciálnu škrabku škrabku priložte na sklenený povrch tak aby bola naklonená vo vhodnom uhle a posúvajte čepeľ po povrchu po vychladnutí spotrebiča odstráňte kruhy od vodného kameňa alebo vody tukové škvr ny lesklé kovové sfarbenia použite špeciálny čistiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ 2 spotrebič vyčistite vlhkou handričkou a malým množstvom čistiaceho prostriedku 3 nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha 30
- Čo robiť keď 30
- Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém obráťte sa na pred ajcu alebo na zákaznícke stredisko uveďte údaje z typového štítku trojmiestny kód kód skloke ramiky je v rohu skleneného povrchu a zobrazovanú chybovú správu skontrolujte či ste správne používali spotrebič ak ste ho používali nesprávne servisný zásah technika servisného strediska alebo predajcu nebude bezplatný a to ani počas záručnej lehoty pokyny upravujúce záručné a servisné podmienky nájdete v záručnej brožúre 31
- Obalový materiál 31
- Ochrana životného prostredia 31
- Ochrana životného prostredia 31 31
- Ps atď vyhoďte obalový materiál do zberných nádob na odpad 31
- Symbol na výrobku alebo na jeho obale návode na použitie a záručnom liste znamená že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania prípadne predajni pri kúpe nového výrobku ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber prispejte preto k tomu aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www envidom sk 31
- Vsebina 33
- Kako preprečite poškodbo naprave 34
- Pravilno delovanje 34
- Varnost med delovanjem 34
- Varnost otrok in ranljivih oseb 34
- Varnostna navodila 34
- Navodila za namestitev 35
- Varnostna navodila 35
- Sestavljanje 36
- Min 25 mm min 5 mm min 20 mm 37
- Min 38 mm 37
- Min 5 mm 37
- Opis izdelka 37
- Splošni pregled 37
- Opis izdelka 38
- Prikazovalniki stopnje kuhanja 38
- Razporeditev na upravljalni plošči 38
- Indikator akumulirane toplote 39
- Navodila za uporabo 39
- Samodejni izklop 39
- Stopnja kuhanja 39
- Vklop in izklop 39
- Vklop in izklop zunanjega grelca 39
- Funkcija power 40
- Programska ura 40
- Samodejno segrevanje 40
- Upravljanje moči 40
- Stop go 41
- Varovalo za otroke 41
- Zaklep 41
- Koristni namigi in nasveti 42
- Posoda za indukcijska kuhališča 42
- Zvoki med uporabo 42
- Funkcija power je primerna za segrevanje velikih količin vode indukcijska kuhališča so hitrejša in bolj učinkovita kot tradicionalne kuhalne površine 43
- Informacije o akrilamidih 43
- Napravo po vsaki uporabi očistite 43
- Podatki v razpredelnici so samo za orientacijo 43
- Pomembno glede na najnovejša znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana zlasti jedi ki vsebujejo škrob predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov zato priporočamo da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč 43
- Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom 43
- Primeri kuhanja 43
- Varčevanje z energijo 43
- Vzdrževanje in čiščenje 43
- Kaj storite v primeru 44
- Opozorilo ostri predmeti in jedka čistilna sredstva lahko poškodujejo napravo naprave zaradi varnostnih razlogov ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistilci 44
- Praske ali temni madeži na steklokeramični plošči ne vplivajo na delovanje naprave 44
- Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom 44
- Za odstranitev umazanije 1 takoj odstranite stopljeno plastiko plastično folijo in živila ki vsebujejo sladkor v nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči okvaro naprave uporabite posebno strgalo za steklo strgalo postavite pod ostrim kotom na stekleno površino in z rezi lom potegnite po površini odstranite ko je naprava že dovolj hladna ostanke vodnega kamna in vode ma ščobne madeže ter svetla kovinska obarvanja uporabite čistilno sredstvo za steklo keramiko ali nerjavno jeklo 2 napravo očistite z vlažno krpo in malo pralnega sredstva 3 na koncu napravo s čisto krpo obrišite do suhega 44
- Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme s pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreviti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov komunalno službo ali na trgovino v kateri ste izdelek kupili 45
- Skrb za varstvo okolja 45
- Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetov ne morete odpraviti pokličite vašega trgovca ali servisno službo navedite podatke z napisne ploščice trimestno kodo črk in številk za ste klokeramično ploščo v kotu steklene površine in sporočilo o napaki ki se prikaže zagotovite da pravilno upravljate z napravo v nasprotnem primeru servisiranje s strani ser visne službe ali trgovca ne bo brezplačno tudi v času veljanja garancije informacije o ser visni službi in garancijskih pogojih so podane v garancijski knjižici 45
- Embalažni material 46
Похожие устройства
- Stiebel Eltron PSH 30 COMFORT 223173 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje RF54234W Инструкция по эксплуатации
- Neff M1343.. Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 640 X Инструкция по эксплуатации
- Voxtel SELECT 1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Y3/S Инструкция по эксплуатации
- Ariston Eureka Инструкция по эксплуатации
- AEG HC452600EB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6P2X Инструкция по эксплуатации
- Neff M1340.. Инструкция по эксплуатации
- Voxtel SELECT 1400 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W9825I Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SH 50 A 73120 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK2000P2B Инструкция по эксплуатации
- AEG HC452400EB Инструкция по эксплуатации
- Neff M1323.. Инструкция по эксплуатации
- Indesit T 175 GA.025-Wt-SNG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA83120 Инструкция по эксплуатации
- Voxtel SELECT 2000 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK2000P2 Инструкция по эксплуатации