Levenhuk labzz m2 [10/16] Page 10
![Levenhuk labzz m2 [10/16] Page 10](/views2/1221506/page10/bga.png)
8
ES
Microscopios Levenhuk LabZZ М1, М2, М3
Querido amigo:
¡El microscopio Levenhuk LabZZ M para niños te ayudará a ver lo invisible, aquellas cosas tan pequeñas que no pueden verse
con el ojo desnudo. Este microscopio ayuda a averiguar de qué están hechas las cosas que nos rodean y los secretos que
esconde la vida a nuestro alrededor. ¡Con el microscopio Levenhuk LabZZ M descubrirás muchas cosas interesantes y crearás
emocionantes recuerdos! Recuerda que es muy importante seguir las normas de seguridad. En el kit encontrarás el
microscopio, así como muchos accesorios útiles. Lee con atención el manual completo antes de utilizar el microscopio y no lo
pierdas, ya que es posible que lo necesites más adelante.
Información para los padres
Apreciado adulto: Recuerde que es responsable de la seguridad de sus hijos en todo momento. Asegúrese de que sus hijos siempre
trabajen con el microscopio de forma segura. Lea el manual completo detenidamente, especialmente en lo que se refiere a las
instrucciones de mantenimiento y de manipulación. Aunque su hijo sea mayor y lea bien, repita con él todas las reglas en voz alta
de nuevo antes de empezar a trabajar con los instrumentos y asegúrese de que su hijo o hija entienda claramente estas
instrucciones.
Cuidado y mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡HAY RIESGO DE AXFISIA! Estos instrumentos contienen piezas pequeñas. Los microcopios están
diseñados para niños de más de 5 años y solamente deben usarse bajo la supervisión de un adulto.
џ Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a un láser a través de este instrumento, ya
que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA.
џ Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que no
comprendan totalmente estas instrucciones. Todas las piezas se entregan en una caja. Desempaquételas con cuidado. Recomendamos que
guarde los recipientes utilizados en el envío. Así, si necesita enviar el microscopio de nuevo a otro sitio, podrá utilizar los recipientes originales
para enviarlo, lo que asegurará que su microscopio resista el viaje intacto. Asegúrese de que en la caja estén todas las piezas. Revise
cuidadosamente toda la caja, ya que algunas de las piezas son pequeñas. No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún
concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a
su zona.
џ No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de
limpieza especiales de Levenhuk. No limpie las superficies ópticas con fluidos corrosivos ni a base de acetonas. Proteja el instrumento de
impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete demasiado los tornillos de
bloqueo. Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, radiadores, de fuego y de
otras fuentes de altas temperaturas. Si no va a utilizar el instrumento durante periodos largos de tiempo, guarde las lentes del objetivo y los
oculares por separado del instrumento. Tenga cuidado durante las observaciones y cuando termine recuerde volver a colocar la cubierta para
proteger el instrumento del polvo y las manchas. No utilice este instrumento durante períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la
luz directa del sol. Protéjalo del agua y la alta humedad. Cuando uses el microscopio intenta no hacerlo cerca de materiales o sustancias
inflamables (benceno, papel, cartón, plástico, etc.) ya que la base puede calentarse con el uso y suponer un riesgo de incendio. Desconecta
siempre el microscopio de la fuente de alimentación antes de abrir la base o cambiar la bombilla. Independientemente del tipo de lámpara
(halógena o incandescente), dale tiempo de enfriarse antes de cambiarla y sustitúyela siempre por otra del mismo tipo.
џ Los productos químicos pueden ser dañinos para la salud de las personas. Utilice solamente los productos químicos especificados en el manual
del usuario y asegúrese de que su hijo sabe cómo utilizarlos correctamente. La zona de trabajo debe mantenerse limpia y ordenada. No trabaje
con muestras en la cocina, cerca de la comida. La zona de trabajo ha de estar bien iluminada. Cuando trabaje, también debe tener acceso
rápido y práctico a agua limpia. Utilice un recipiente independiente para los materiales que vaya desechando al trabajar. Todos los líquidos
deben desecharse en el desagüe, no por la pila ni por el lavabo. Pegamentos: normalmente material orgánico (por ejemplo, resina). No ingerir.
Manténgalos fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, contacte inmediatamente con un servicio médico.
џ El kit contiene todo lo necesario para montarlo, pero si fueran necesarias herramientas adicionales, sería suficiente con las herramientas
básicas que prácticamente todo el mundo tiene en casa.
En el caso de que alguien se trague una pieza pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente.
Instrucciones de seguridad para las pilas
џ Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo. No
mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas.
Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y -).
џ Quite las pilas si no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de tiempo. Retire lo antes posible las pilas agotadas. No
intente nunca recargar pilas primarias (pilas de un solo uso) ya que podría provocar fugas, fuego una o explosión. No cortocircuite
nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar
reavivarlas. No desmonte las pilas. Recuerde apagar el instrumento después de usarlo.
џ Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o envenenamiento. Deseche las pilas
usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
1
Cómo trabajar con el microscopio
1.
Revise a fondo el esquema del microscopio.
Содержание
- M1 m2 m3 microscopes 1
- Page 1 1
- Page 2 2
- Levenhuk labzz microscopes m1 m2 m3 3
- Page 3 3
- Dear friend 4
- Information for parents 4
- Levenhuk labzz microscopes m1 m2 m3 4
- Page 4 4
- How to work with the projector levenhuk labzz m3 microscope only 5
- Page 5 5
- The microscope kit includes 5
- Informace pro rodiče 6
- Mikroskopy levenhuk labzz m1 m2 m3 6
- Page 6 6
- Vážení přátelé 6
- Návod k práci s projektorem pouze pro mikroskop levenhuk labzz m3 7
- Obsah soupravy 7
- Page 7 7
- Hallo junger entdecker 8
- Informationen für eltern 8
- Levenhuk labzz м1 м2 м3 mikroskope 8
- Page 8 8
- Du könntest deine augen damit schädigen erblindungsgefahr 9
- Empfehlungen und tipps 9
- Lebenslange internationale garantie 9
- Lieferumfang 9
- Page 9 9
- So benutzt du dein projektor nur levenhuk labzz m3 mikroskop 9
- So verwendest du den projektor 9
- So verwendest du den schirm des projektors 9
- Vorsicht richte den spiegel nie direkt auf die sonne das ist sehr gefährlich 9
- Información para los padres 10
- Microscopios levenhuk labzz м1 м2 м3 10
- Page 10 10
- Querido amigo 10
- Cómo trabajar con el proyector para microscopio levenhuk labzz m3 11
- Cómo utilizar el proyector 11
- Cómo utilizar la pantalla del proyector 11
- El kit incluye 11
- Garantía internacional de por vida levenhuk 11
- Page 11 11
- Precaución nunca dirijas el espejo hacia el sol ya que podrías dañarte la vista e incluso quedarte ciego 11
- Recomendaciones y consejos 11
- Drogi użytkowniku 12
- Informacje dla rodziców 12
- Mikroskopy levenhuk labzz м1 м2 м3 12
- Page 12 12
- Gwarancja międzynarodowa levenhuk 13
- Jak wygląda praca z projektorem tylko mikroskop levenhuk labzz m3 13
- Korzystanie z ekranu projektora 13
- Korzystanie z projektora 13
- Page 13 13
- Uwaga nigdy nie ustawiaj lusterka w stronę słońca ponieważ może to spowodować uszkodzenie wzroku a nawet ślepotę 13
- Zalecenia i wskazówki 13
- Zawartość zestawu 13
- Page 14 14
- Дорогой друг 14
- Информация для родителей 14
- Микроскопы levenhuk labzz m1 m2 m3 14
- Page 15 15
- Как работать с проектором только модель levenhuk labzz m3 15
- Комплектация 15
- As well as blank slides and cover glasses for you to make your own specimens prepared slides blank slides and cover slips can be used with any microscope model 16
- Page 16 16
Похожие устройства
- Levenhuk labzz m1 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz m101 orange\\апельсин Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz t3 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz t2 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz t1 Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz mtв3: микроскоп, телескоп и бинокль Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk 740t Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk 720b Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk 700m Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz mt2: микроскоп и телескоп Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz m101 moonstone\\лунный камень Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz m101 amethyst\\аметист Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk labzz m101 lime,лайм Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow d50l plus moonstone,лунный камень Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk d320l, монокулярный (в комплекте цифровая камера) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk 2st, бинокулярный Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk d70l, монокулярный (в комплекте набор для опытов) Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 red berry Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk rainbow 8x25 blue wave Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk broadway 325n лорнет с подсветкой, белый Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения