Liebherr ctpsl 2521-20 001 [10/14] Чистка устройства
![Liebherr ctpsl 2521-20 001 [10/14] Чистка устройства](/views2/1086574/page10/bga.png)
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
Выключите устройство.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Поставьте на среднюю полку
кастрюлю с горячей, но не
кипящей водой.
w
Размораживание ускоряется.
u
В процессе размораживания держите дверцу устрой-
ства открытой.
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
u
Остаток талой воды удаляйте губкой или тряпкой, при
необходимости несколько раз.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
6.2 Чистка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют
специальное покрытие, их нельзя обрабатывать сред-
ством для ухода, входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей дверцы только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки и лакированные
поверхности дверцы протирайте только мягкой,
чистой тряпкой. При сильном загрязнении используйте
небольшое количество воды или нейтрального чистя-
щего средства. Опционально также можно использо-
вать микрофибровую салфетку.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отложения,
используя тонкие вспомога-
тельные средства, например,
ватные палочки.
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
6.3 Замена внутреннего освещения
В устройствах серийного образца используется свето-
диодная лампа для освещения внутренней части.
При использовании лампы накаливания:
q
Выбрать лампу накаливания макс. на 15 Вт с патроном
типа E14.
q
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте
установки должны соответствовать данным, приве-
денным на заводской табличке (см. Основные отличи-
тельные особенности устройства).
При использовании светодиодной лампы:
q
Можно использовать только оригинальную свето-
диодную лампу от производителя. Лампу можно приоб-
рести через отдел обслуживания или у дилера (см. 6.4) .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
После удаления крышки:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
Уход
10
Содержание
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На домашних кухнях в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли прибор можно использовать только в домашних и схожих условиях все другие способы применения являются недопусти мыми устройство не предназначено для хранения и охлаждения медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или похожих веществ лежащих в основе директивы медицинской продукции 2007 47 eg неправильное использование 2
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному использо ванию устройства и понимают возможные опасности детям запрещается играть с устройством детям запрещается выпол нять очистку и техническое обслужи вание если они находятся без присмотра 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Опасности для пользователя 3
- При отключении от сети всегда беритесь за вилку не тяните за кабель 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Устройства может привести к поврежде ниям хранящихся изделий или к их порче устройство не подходит для эксплуатации во взрывоопасной области устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Элементы управления и контроля 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Перестановка средних опорных деталей 6
- Снятие верхней двери 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Включение устройства 8
- Обслуживание 8
- Охлаждение продуктов 8
- Подключение устройства 8
- Регулирование температуры 8
- Съемные полки 8
- Холодильное отделение 8
- Дверные полки 9
- Замораживание продуктов 9
- Морозильное отделение 9
- Размораживание продуктов 9
- Ручное размораживание 9
- Сроки хранения 9
- Съёмные полки 9
- Уход 9
- Замена внутреннего освещения 10
- Уход 10
- Чистка устройства 10
- Неисправности 11
- Сервисная служба 11
- Вывод из работы 12
- Выключите устройство 12
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
Похожие устройства
- Liebherr ctnesf 3663-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ctn 3663-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnsl 3503-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr tpesf 1714-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbn 3913-21 001 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cnpesf 3913 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr cbp 3613 Инструкция по эксплуатации
- LifeTrak brite r450, черно-титановый Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 J1 BK KIT 10-30MM VR Инструкция по эксплуатации
- JVC gz-ex315 wi-fi Подробное руководство пользователя
- Airfree babyair E40 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair E60 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair E80 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair E125 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P40 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P60 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P150 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P125 Инструкция по эксплуатации
- Airfree babyair P80 Инструкция по эксплуатации
- Airfree T30 Инструкция по эксплуатации