Mitsubishi electric msz-hj35va-er/muz-hj35va-er [9/9] Jg79a778h01
![Mitsubishi electric msz-hj35va-er/muz-hj35va-er [9/9] Jg79a778h01](/views2/1222023/page9/bg9.png)
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
JG79A778H01
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
НОРМАМ ЕС
CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD
AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND
hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels,
commerciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onder-
staand beschreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comercia-
les y de industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-
merciali e semi-industriali:
με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφράς
βιομηχανίας περιβάλλοντα:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria
ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve haf sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan
eder:
настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуата-
ции в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:
erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer:
vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan, että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin, pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput:
Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
Hinweis: Die Seriennummer bendet sich auf dem Kennschild des Produkts.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.
Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.
Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
Obs: Serienumret nns på produktens namnplåt.
Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.
Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.
Merk: Serienummeret benner seg på navneplaten til produktet.
Huomautus: Sarjanumero on merkitty laitteen arvokilpeen.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktier
Директивы
Direktiver
Direktiivit
Our authorized representative in EU, who is authorized to compile the technical le, is
as follows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, der ermächtigt ist die technischen Daten zu
kompilieren, ist wie folgt.
Notre représentant agréée dans L’UE, qui est autorisé à compiler le chier technique,
est le suivant.
Onze geautoriseerde vertegenwoordiger in de EU, die gemachtigd is het technische
bestand te compileren, is als volgt.
Nuestro representante autorizado en la UE, que está autorizado para compilar el archi-
vo técnico, es el siguiente.
Il nostro rivenditore autorizzato nell’UE, responsabile della stesura della scheda tecni-
ca, è il seguente.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός μας στην ΕΕ, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος να
συντάξει τον τεχνικό φάκελο, είναι ο εξής.
O nosso representante autorizado na UE, que está autorizado para compilar o cheiro
técnico, é o seguinte:
Vores autoriserede repræsentant i EU, som er autoriseret til udarbejdelse af den tekni-
ske l, er følgende.
Vår EG-representant som är auktoriserad att sammanställa den tekniska len är föl-
jande.
Avrupa Birliği’nde bulunan ve teknik dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilci-
miz aşağıda belirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление тех-
нического файла, указан ниже.
Vår autoriserte EU-representant, som har autorisasjon til å utarbeide denne tekniske
len, er som følger.
Valtuutettu EU-edustaja, joka on valtuutettu laatimaan teknisen eritelmän, on mainittu
alla.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Yoji SAITO
Product Marketing Director
Issued: 1 February, 2013 Tomoyuki MIWA
THAILAND Manager, Quality Assurance Department
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-HJ25VA/MUZ-HJ25VA, MSZ-HJ35VA/MUZ-HJ35VA, MSZ-HJ50VA/MUZ-HJ50VA
2006/95/EC: Low Voltage Directive
2006/42/EC: Machinery Directive
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive
JG79A778H01_cover.indd 2 2013/01/10 (木) 午後 2:48:45
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Indoor unit 1
- Italiano 1
- Msz hj25va msz hj35va msz hj50va 1
- Nederlands 1
- Português 1
- Split type air conditioners 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Ελληνικά 1
- Русский 1
- Еры предосторожности 2
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 2
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 2
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 2
- Одержание 2
- Осторожно 2
- После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок 2
- Предупреждение 2
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 2
- Важно 3
- Еры предосторожности 3
- Осторожно 3
- Предупреждение 3
- При установке прибора 3
- Тилизация 3
- Азвания отдельных частей прибора 4
- Внутренний прибор 4
- Наружный прибор 4
- Одготовка прибора к эксплуатации 4
- Пульт дистанционного управления 4
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 4
- Нажмите или чтобы установить темпе ратуру при каждом нажатии температура повышается или понижается на 1 c 5
- Нажмите чтобы выбрать направление воз душного потока при каждом нажатии направление воздушного потока изменяется в следующем поряд ке 5
- Нажмите чтобы выбрать режим работы при каждом нажатии режимы изменяются в следующем порядке 5
- Нажмите чтобы выбрать скорость вентиля тора при каждом нажатии скорость вентилятора изменяется в следующем порядке 5
- Нажмите чтобы начать работу 5
- Нажмите чтобы остановить работу 5
- Порядок изменения горизонтального направления потока воздуха 5
- Примечание 5
- Режим вентиляции fa 5
- Режим обогрева hea 5
- Режим охлаждения coo 5
- Режим сушки dry 5
- В режиме cool нажмите cтр 4 чтобы за пустить функцию econo cool 6
- Важно 6
- Во время работы прибора нажмите кнопку для установки таймера 6
- Для отключения таймера нажимайте кнопку 6
- Инструкции 6
- Инструкции по эксплуатации 6
- Кнопками установите время срабаты вания таймера 6
- Пока не будет выбран режим timer release отклю чение таймера 6
- Примечание 6
- Снова нажмите чтобы отменить функцию econo cool 6
- Чистите каждые 2 недели 6
- Что такое функция econo cool 6
- Примечание 7
- Сли вам кажется что прибор неисправен 7
- Ехнические характеристики 8
- Head office tokyo bldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo 100 8310 japan 9
- Jg79a778h01 9
Похожие устройства
- Mitsubishi electric msz-dm35va/muz-dm35va Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi electric msz-dm25va/muz-dm25va Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi electric msc-ge35 vb/mu-ga35 vb Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2850 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2845 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2036 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2028d Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2028 Инструкция по эксплуатации
- Molecula mh-2011f Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9043Л Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9033Л Инструкция по эксплуатации
- Mongoose 600 line3 Инструкция по эксплуатации
- Mongoose 700s line3 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ БТС-9026Л Инструкция по эксплуатации
- Morel primo 124 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 692 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 602 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra integra 502 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra 502 Инструкция по эксплуатации
- Morel tempo ultra 602 Инструкция по эксплуатации