Pioneer ddj-rx [4/35] Правила безопасности
![Pioneer ddj-rx [4/35] Правила безопасности](/views2/1222875/page4/bg4.png)
Ru
4
Об адаптере переменного тока
Правила безопасности
Дляобеспеченияличнойбезопасностиидлямаксимальногоиспользования
возможностейаппаратавнимательнопрочтитеиследуйтеданнымправилам
безопасности.
Прочтите и сохраните инструкции
Прочтитевсюинформациюпоуправлениюиинформациюдляпользовате-
лей,прилагаемуюкданномуизделию.
Очистка
Приочисткевнешнейстороныкорпусаиспользуйтесмоченнуюткань.
Избегайтеиспользованиялюбыхжидких,аэрозольныхилисозданныхна
основеспиртачистящихсредств.
Вода или влажность
Неиспользуйтеилирасполагайтеданноеизделиевозлеводыилидругих
источниковжидкости.
Аксессуары
Нерасполагайтеданноеизделиенанеустойчивойтележке,стойкеилистоле.
Изделиеможетупастьиповредиться.
Вентиляция
Неблокируйтеилизакрывайтеданноеизделиевовремяиспользования.
Данныйаппаратнедолженустанавливатьсявзакрытыхместах,гденеобе-
спечиваетсянадлежащаявентиляция.
Среда
Нерасполагайтеданноеизделиевслишкомпыльных,жарких,влажных
местах,илиместах,подверженныхизлишнейвибрацииилитолчкам.
Источнки питания
Используйтеданноеизделиетолькоотрекомендованныхисточниковпита-
ния.Еслинетуверенностивисточникепитания,обратитеськавторизован-
ноепредставительствоPioneer.
Защите силового кабеля
Приотсоединенииаппаратавытягивайте,удерживаязавилку,анезакабель.
Неприкасайтеськкабелюиливилкемокрымируками,таккакэтоможет
вызватьэлектрошокиликороткоезамыкание.Незащемляйтеинекладите
ничегонасиловойкабель,непрокладывайтеегонапути.
Питание
Передустановкойданногоилилюбогодругогооборудованияотключите
питаниесистемы.
Перегрузка
Неподключайтеслишкоммногоустройствкоднойрозеткеилиисточнику
питания,таккакэтоможетпривестикпожаруиликороткимзамыканиям.
Попадание предметов и жидкостей
Никогданезаталкивайтенесоответствующиепредметывустройство.
Избегайтепроливаниялюбыхжидкостейвнутрьилинаустройство.
Обслуживание
Приоткрыванииилиотсоединениикрышкивозникаетрискэлектрошокаили
другихопасностей.Относительноремонтаданногоизделияобращайтесьв
авторизованноесервисноепредставительствоPioneer(смотритеприлагаю-
щуюсяКарточкупообслуживаниюиподдержке).
Повреждения, требующие обслуживания
Отсоединитеаппаратотрозеткииобратитесьзаобслуживаниемкквалифи-
цированнымспециалистамвследующихслучаях:
% Приповреждениисиловогокабеля,вилкиилимассы.
% Еслинаизделиепролиласьжидкостьиливнутрьпопалкакой-либо
предмет.
% Еслиизделиеподверглосьвоздействиюдождяиливоды.
% Еслиизделиенесрабатываеткакобычно,дажееслиследоватьинструк-
циямпоэксплуатации.Регулируйтетолькотеорганыуправления,указан-
ныевинструкцияхпоэксплуатации.Ненадлежащаярегулировкаорганов
управленияможетпривестикполомкеиможетпотребоватьбольше
ремонтаквалифицированнымиспециалистамидлявозвратааппаратав
рабочеесостояние.
% Когдаизделиесрабатываетсозначительнойразницей–этоозначает,что
требуетсяобслуживание.
Проверьтесостояниеадаптерапеременноготокаиливилкипитания,затем
вставьтевилкупитаниявсоответствующееместонаадаптерепеременного
тока,следуяуказаннойпроцедуре,поканепослышитсящелчок.Подробнее,
смотрите
Установкавилкапитания
настр. 4.
Приналичиинесоответствиянаадаптерепеременноготокаиливилкепита-
ния,обратитесьвближайшийавторизованныйсервисныйцентрPioneerилик
дилеруипопроситепровестиремонт.
Предостережения по использованию
! Неиспользуйтеданныйаппарат,еслимеждуадаптеромпеременного
токаивилкойпитанияимеетсязастрявшаямонетка,скрепкаилидругой
металлическийпредмет.Этоможетвызватькороткоезамыкание,что
можетпривестикпожаруилиэлектрошоку.
! Приподключенииадаптерапеременноготокакнастеннойрозеткеубеди-
тесь,чтомеждуадаптеромпеременноготокаинастеннойрозеткойнет
зазора.Плохоеподключениеилизастрявшаямонетка,скрепкаилидругой
металлическийпредметвпромежуткеможетвызватькороткоезамыка-
ние,чтоможетпривестикпожаруилиэлектрошоку.
Монеты, скрепки или другие металлические предметы
Сверху
Сбоку
! Вилкапитанияможетотсоединитьсяотадаптерапеременноготокаи
оставатьсяподключеннойкрозетке,есликто-нибудьзаденетсиловой
кабельадаптерапеременноготокаиличто-нибудьзаденетадаптерпере-
менноготока.Втакомслучаеизвлекитевилкупитанияизрозеткисухими
руками,удерживаяеекакотображенонарисункенижеибезприкоснове-
ниякметаллическимчастям.Неприменяйтеникакихинструментовдля
извлечения.
Не прикасайтесь.
Установка вилка питания
Задвиньте вилку питания следуя направляющим
полозкам внутри адаптера переменного тока как
отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее до
щелчка.
Содержание
- Ddj rx 1
- Dj контроллер 1
- Http pioneerdj com support 1
- Http rekordbox com 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- До начала 2
- Дополнительная информация 2
- Дополнительные операции 2
- Изменение настроек 2
- Как следует читать данное руководство 2
- Основное управление 2
- Подключения и названия частей 2
- Содержание 2
- Big jog on jog display 3
- Channel mixer 3
- High sound quality 3
- Needle search 3
- Plug and play 3
- Sequencer 3
- Slip mode 3
- Гибкая возможность подключения 3
- До начала 3
- Комплект поставки 3
- Профессиональный дизайн 3
- Свойства 3
- Цветные пэды для живого исполнения multi color performance pads 3
- Эффекты sound color fx 3
- Аксессуары 4
- Вентиляция 4
- Вода или влажность 4
- Задвиньте вилку питания следуя направляющим полозкам внутри адаптера переменного тока как отображено на рисунке ниже затем нажмите на нее до щелчка 4
- Защите силового кабеля 4
- Источнки питания 4
- Об адаптере переменного тока 4
- Обслуживание 4
- Очистка 4
- Перегрузка 4
- Питание 4
- Повреждения требующие обслуживания 4
- Попадание предметов и жидкостей 4
- Правила безопасности 4
- Предостережения по использованию 4
- Прочтите и сохраните инструкции 4
- Среда 4
- Установка вилка питания 4
- Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения и если вы согласны то выберите согласен затем щелкните по вперед 5
- Выполните установку следуя инструкциям на экране 5
- Дважды щелкните по разархивированному файлу чтобы запустить программу установки 5
- Дважды щелкните по файлу загруженного драйвера ddj_rx_driver_x xxx exe 5
- Для mac os x 5
- Для windows 5
- До начала 5
- Запустите веб браузер на компьютере и зайдите на сайт pioneer dj 5
- Запустите веб браузер на компьютере и зайдите на сайт rekordbox com 5
- Извлечение вилки питания 5
- Как получить драйвер 5
- Как получить по rekordbox 5
- Минимальная операционная среда 5
- Нажмите значок ddj rx в категории controller 5
- Нажмите значок find software firmware updates 5
- Нажмите значок support 5
- Нажмите значок загрузки 5
- О программном драйвере windows 5
- О процедуре установки 5
- Перед установкой програмного обеспечения 5
- Про rekordbox и rekordbox dj 5
- Процедура установки windows 5
- Разархивируйте загруженный файл по rekordbox 5
- Удерживая нажатой кнопку push на адаптере переменного тока выдвиньте вилку питания из адаптера как отображено на рисунке ниже и извлеките ее 5
- Установка програмного обеспечения 5
- Щелкните значок download link и сохраните файл 5
- Щелкните значок drivers 5
- Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения и если вы согласны то щелкните по принимаю 6
- Дважды щелкните по разархивированному файлу чтобы запустить программу установки 6
- Для windows 7 6
- Для windows 8 windows 8 6
- Для выхода из программы установки rekordbox щелкните по завершить 6
- Если звучание не прерывается при использовании настройки по умолчанию 6
- Если звучание не прерывается установите минимальное значение pазмера буфера если звучание прерывается переключите kernel buffers на 3 6
- Если звучание прерывается при использовании настройки по умолчанию 6
- Если на экране появится сообщение о завершении установки нажмите на закрыть чтобы закрыть программу установки rekordbox 6
- Запуск утилиты настроек asio 6
- Запустите утилита установок ddj_rx asio и переключите kernel buffers на 4 6
- Запустите утилита установок ddj_rx asio чтобы установить минимальное значение pазмера буфера при котором звучание не прерывается 6
- Использование утилиты настроек asio 6
- О программном драйвере и утилите настроек asio 6
- Переключите kernel buffers на 2 и убедитесь что звучание не прерывается 6
- Проверка версии программного драйвера 6
- Процедура установки mac os x 6
- Разархивируйте загруженный файл по rekordbox 6
- Регулировка размера буфера 6
- Установите минимальное значение pазмера буфера при котором звучание не прерывается 6
- Названия частей 7
- Подключения 7
- Подключения и названия частей 7
- 2 5 5 3 4 4 6 8
- Гнезда phones 8
- Задняя панель 8
- Переключатель input select 8
- Подключение входных выходных терминалов 8
- Подключение входных терминалов 8
- Ручка headphones level 8
- Ручка headphones mix 8
- Селекторный переключатель cross fader curve 8
- Фронтальная панель 8
- 1 2 1 1 9
- Задняя панель 9
- Зафиксируйте usb кабель с помощью зажима сверху а силовой кабель адаптера переменного тока снизу 9
- Кнопка back 9
- Кнопка load 9
- Кнопка tag track 9
- Крюк проводки 9
- Названия деталей и функции 9
- Поворотный селектор 9
- Подключение выходных терминалов 9
- Подключения и названия частей 9
- Раздел браузера 9
- Раздел деки 9
- Раздел микшера 9
- Раздел эффектов 9
- Фронтальная панель 9
- A кнопка loop out 10
- B кнопка capture 10
- C кнопка sequencer overdub 10
- Индикатор takeover 10
- Кнопка auto beat loop 10
- Кнопка loop 1 2x 10
- Кнопка loop 2x 10
- Кнопка loop in 10
- Кнопка master tempo 10
- Контактная площадка needle search 10
- Поворотный переключатель 10
- Ползунок tempo 10
- Раздел деки 10
- D кнопка sequencer start 11
- E кнопка режима hot cue 11
- F кнопка режима pad fx 1 11
- G кнопка режима slicer 11
- H кнопка режима sampler 11
- I площадки для исполнения 11
- J кнопка parameter c кнопка parameter d 11
- K кнопка play pause f 11
- L кнопка cue 11
- M кнопка sync 11
- N кнопка shift 11
- O кнопка deck 11
- P кнопка grid adjust 11
- Q кнопка grid slide 11
- R кнопка slip 11
- S кнопка slip reverse 11
- T кнопка fx panel 11
- U кнопка quantize 11
- Подключения и названия частей 11
- 1 2 1 2 1 2 12
- A переключатель назначения кроссфейдера 12
- B кроссфейдер 12
- C ручка master level 12
- D индикатор контрольного уровня 12
- E ручка booth monitor level 12
- F кнопки sound color fx 12
- G кнопка master cue 12
- H кнопка sampler sync 12
- I кнопка sampler cue 12
- J фейдер sampler volume 12
- Индикатор уровня канала 12
- Кнопка cue mic talk over наушников 12
- Кнопка cue наушников 12
- Кнопка назначения fx 1 12
- Кнопка назначения fx 2 12
- Раздел микшера 12
- Ручка color 12
- Ручка trim 12
- Ручки eq hi mid low 12
- Фейдер канала 12
- 3 3 4 5 13
- Дисплей управления 13
- Кнопка beat c 13
- Кнопка beat d 13
- Кнопки параметров эффектов 13
- Контроль звучанием эффектов 13
- Отображение состояния on air статуса слипа 13
- Подключения и названия частей 13
- Раздел дисплея поворотного переключателя 13
- Раздел эффектов 13
- Ручка release fx 13
- Ручки параметров эффектов 13
- Включите питание компьютера 14
- Включите питание устройств подключенных к выходным терминалам активные громкоговорители усилитель мощности компоненты др 14
- Нажмите переключатель standby on на задней панели данного аппарата и включите питание данного аппарата 14
- Основное управление 14
- Подключения 14
- Подключите адаптер переменного тока 14
- Подключите активные громкоговорители усилитель мощности компоненты др к терминалам master out 1 или master out 2 14
- Подключите вилку электропитания к адаптеру переменного тока 14
- Подключите данный аппарат к компьютеру через usb кабель 14
- Подключите наушники к одному из терминалов phones 14
- A окно деки звуковой дорожки 15
- B увеличенное окно формы колебаний 15
- C раздел просмотра 15
- D общий раздел 15
- Для mac os x 15
- Для windows 7 15
- Для windows 8 windows 8 15
- Запуск rekordbox 15
- Запуск системы 15
- Основное управление 15
- Сразу же после запуска на компьютере программного обеспечения rekordbox отобразится экран на экране справа показан режим export в котором возможно выполнение операций аналогичных операциям из предыдущей версии rekordbox 3 15
- Экран компьютера при загрузке дорожки в rekordbox dj 15
- Воспроизведение дорожек и вывод звучания 16
- Добавление звуковых файлов в сборник 16
- Загрузка дорожек и их воспроизведение 16
- Нажмите кнопку load и загрузите выбранную дорожку в деку 16
- Нажмите на оборотный селектор передвиньте курсор на экране компьютера в сторону списка дорожек и выберите необходимую дорожку при помощи селектора 16
- Нажмите на устройстве кнопку back передвиньте курсор на экране компьютера в сторону файловой структуры затем поверните оборотный селектор и выберите подборку список воспроизведения или др 16
- Нажмите сборник в меню отображения файловой структуры 16
- Откройте finder или windowsexplorer и перетащите музыкальные файлы и или папки с музыкальными файлами в список дорожек 16
- Установите позиции ручек др как показано ниже 16
- Выход из системы 17
- Контроль звучания с помощью наушников 17
- В режиме воспроизведения или паузы нажмите площадку для исполнения и установите точку метки быстрого доступа 18
- Дополнительные операции 18
- Использование меток быстрого доступа 18
- Использование площадки fx 18
- Использование площадок для исполнения 18
- Использование функции слайсера 18
- Нажмите и удерживайте нажатой одну из площадок для исполнения 18
- Нажмите и удерживайте нажатой одну из площадок от 1 до 7 18
- Нажмите кнопку loop 1 2x или loop 2x 18
- Нажмите кнопку loop in во время воспроизведения а затем нажмите кнопку loop out 18
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d одновременно нажимая на площадку 18
- Нажмите кнопку режима hot cue 18
- Нажмите кнопку режима pad fx 1 18
- Нажмите кнопку режима slicer 18
- Нажмите площадку 8 18
- Нажмите площадку для исполнения для которой была установлена точка метки быстрого доступа 18
- Нажмите площадку для исполнения на которую установлена петля 18
- Нажмите пэд для исполнения чтобы установить петлю во время воспроизведения петли 18
- Уберите палец с площадки для исполнения 18
- Во время воспроизведения нажмите площадку для исполнения 19
- Дополнительные операции 19
- Загрузите дорожку в слот сэмплера 19
- Загрузка выбранной зоны слайсера в слоты сэмплера 19
- Загрузка петли в слот сэмплера 19
- Использование площадок для работы с сэмплером 19
- Использование функции сэмплера 19
- Нажмите и удерживайте нажатой одну из площадок для исполнения 19
- Нажмите кнопку auto beat loop либо сначала нажмите кнопку loop in а потом кнопку loop out во время воспроизведения дорожки 19
- Нажмите кнопку capture удерживая нажатой кнопку shift 19
- Нажмите кнопку fx panel удерживая нажатой кнопку shift 19
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 19
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d удерживая нажатой кнопку shift 19
- Нажмите кнопку режима sampler 19
- Нажмите кнопку режима slicer удерживая нажатой кнопку shift во время воспроизведения дорожки 19
- Нажмите на площадку для исполнения удерживая нажатой кнопку capture 19
- Нажмите на площадку для исполнения удерживая нажатой кнопку shift во время воспроизведения 19
- Нажмите на пэд для исполнения удерживая нажатой кнопку shift 19
- Нажмите площадку для исполнения 19
- Нажмите поворотный селектор или кнопку back чтобы переместить курсор на список дорожек 19
- Нажмите пэд 5 или 6 удерживая нажатой кнопку shift 19
- О режиме слайсера и режиме петли слайсера 19
- Переместите фейдер sampler volume в противоположную сторону 19
- Поверните поворотный селектор 19
- Подготовка к использованию сэмплера 19
- Режим петли слайсера 19
- Режим слайсера 19
- Вызов и воспроизведение последовательности 20
- Запись последовательности 20
- Использование перескока битов 20
- Использование режима скольжения 20
- Использование режима удаления последовательности 20
- Использование секвенсора 20
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку parameter c 20
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку parameter d 20
- Нажмите кнопку fx panel удерживая нажатой кнопку shift 20
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 20
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d удерживая нажатой кнопку shift 20
- Нажмите кнопку sequencer overdub 20
- Нажмите кнопку sequencer overdub удерживая нажатой кнопку shift 20
- Нажмите кнопку sequencer start 20
- Нажмите кнопку sequencer start удерживая нажатой кнопку shift 20
- Нажмите кнопку режима hot cue удерживая нажатой кнопку shift 20
- Нажмите кнопку режима sampler 20
- Нажмите площадку для исполнения 20
- Нажмите пэд 1 3 5 или 7 20
- Нажмите пэд 2 4 6 или 8 20
- Подготовка к использованию секвенсора 20
- Создание сетов с помощью площадок для исполнения 20
- Щелкните по секции обозначенной 1 bar на панели сэмплера в rekordbox dj 20
- Controller 21
- Автоматическая ударная петля со скольжением 21
- Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой площадку для исполнения 21
- Во время воспроизведения нажмите кнопку play pause f 21
- Во время воспроизведения управляйте верхней частью поворотного переключателя для выполнения скрэтчей 21
- Дополнительные операции 21
- Использование режима двойной деки 21
- Как проверить включен ли режим vinyl 21
- Нажмите кнопку auto beat loop во время воспроизведения 21
- Нажмите кнопку auto beat loop еще раз 21
- Нажмите кнопку deck1 или deck3 21
- Нажмите кнопку deck3 одновременно удерживая нажатой кнопку deck1 или кнопку deck1 удерживая нажатой кнопку deck3 21
- Нажмите кнопку loop 1 2x или loop 2x 21
- Нажмите кнопку loop in во время воспроизведения а затем нажмите кнопку loop out 21
- Нажмите кнопку loop out удерживая нажатой кнопку shift 21
- Нажмите кнопку slip 21
- Нажмите кнопку режима hot cue 21
- Ручное петлевание со скольжением 21
- Скольжение с метки быстрого доступа 21
- Скольжение со скрэтчем 21
- Снова нажмите кнопку play pause f 21
- Торможение со скольжением 21
- Убедитесь что включен режим vinyl 21
- Уберите палец с площадки для исполнения 21
- Уберите руку с верхней части поворотного переключателя 21
- Установите метку быстрого доступа 21
- Функции которыми можно управлять в режиме двойной деки 21
- Включение режима динамической чувствительности сэмплера 22
- Вызов точки метки воспроизведения или точку петли сохраненную внутри дорожки 22
- Выключение режима динамической чувствительности сэмплера 22
- Загрузите дорожку метку или точки петли которой нужно вызвать 22
- Использование динамической чувствительности сэмплера 22
- Использование функции запуска кроссфейдера 22
- Использование функции запуска с фейдера канала 22
- Использование функции запуска фейдера 22
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 22
- Нажмите кнопку play pause 22
- Нажмите кнопку режима hot cue 22
- Переведите кроссфейдер в крайнее левое или правое положение 22
- Удерживая нажатой кнопку shift переведите кроссфейдер в положение противоположное крайнему левому или крайнему правому 22
- Удерживая нажатой кнопку shift передвигайте фейдер канала с ближайшей к вам позиции на заднюю позицию 22
- Установите метку 22
- Функции которые могут использоваться только в режиме двойной деки 22
- Функция зеркального отображения состояния деки 22
- 1 1 2 3 23
- 4 4 4 4 5 4 23
- 9 4 5 4 5 4 23
- Анализ дорожек 23
- Дополнительные операции 23
- Использование эффектов 23
- Нажмите кнопку beat c или beat d чтобы отрегулировать отрезок бита с которым будет синхронизироваться звук эффекта 23
- Нажмите кнопку fx1 или fx2 канала 1 чтобы выбрать назначаемый блок эффектов 23
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 удерживая нажатой кнопку shift чтобы выбрать первый тип эффекта битов fx 23
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 чтобы включить первый эффект битов fx 23
- Нажмите ручку release fx удерживая нажатой кнопку shift чтобы включить единичный режим для эффектов fx rekordbox dj 23
- Нажмите ручку release fx удерживая нажатой кнопку shift чтобы включить мульти режим для эффектов fx rekordbox dj 23
- Отображение экрана блока эффектов rekordbox dj 23
- Применение эффекта битов fx в единичном режиме 23
- Применение эффекта битов fx в мульти режиме 23
- Управляя ручкой параметра эффекта 1 отрегулируйте параметр первого эффекта битов fx 23
- Автоматический режим bpm 24
- Вращайте ручку color 24
- Использование функции release fx 24
- Использование функции sound color fx 24
- Нажимая кнопку параметра эффекта 2 или кнопку параметра эффекта 3 можно переключать параметры эффектов битов fx 24
- Нажмите и удерживайте регулятор release fx 24
- Нажмите кнопку beat c или beat d чтобы отрегулировать отрезок бита с которым будет синхронизироваться звук эффекта 24
- Нажмите кнопку beat d удерживая нажатой кнопку shift 24
- Нажмите кнопку c или d на экране rekordbox dj чтобы выбрать бит на котором будет применен эффект fx при отпускании 24
- Нажмите кнопку fx1 или fx2 канала 1 чтобы выбрать назначаемый блок эффектов 24
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 удерживая нажатой кнопку shift чтобы выбрать тип эффекта битов fx 24
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 чтобы включить эффект битов fx 24
- Нажмите мигающую кнопку sound color fx 24
- Нажмите одну из кнопок sound color fx noise crush pitch filter 24
- Отмена эффекта sound color fx 24
- Отпустите регулятор release fx 24
- Переключение в режим постукивания bpm 24
- Переключение режима темпа эффекта 24
- Поверните ручку release fx для выбора типа эффекта fx при отпускании 24
- Режим постукивания bpm 24
- Управляя ручкой параметра эффекта можно регулировать параметры эффектов битов fx 24
- 5 3 2 4 4 3 25
- Дополнительные операции 25
- Использование внешних входов 25
- Использование функций записи 25
- Микширование звучания микрофона 25
- Нажмите кнопку rec в общем разделе rekordbox dj 25
- Подключите микрофон к терминалу mic1 или mic2 25
- Раздел микшера 25
- С помощью ручки trim и фейдера канала отрегулируйте уровень звука каждого канала 25
- Типы эффектов sound color fx 25
- Установите переключатель input select на mic1 или mic2 25
- Фронтальная панель 25
- Щелкните на панели записи rekordbox dj чтобы начать запись 25
- Микширование звучания dj проигрывателя др 26
- Микширование звучания аналогового проигрывателя др 26
- Подключите dj проигрыватель или другое устройство с выходом линейного уровня к терминалам cd или phono line 26
- Подключите аналоговый проигрыватель или другое устройство с выходом фоно уровня для головок звукоснимателя мм к терминалам phono line 26
- С помощью ручки trim и фейдера канала отрегулируйте уровень звука каждого канала 26
- Установите переключатель input select на cd или line 26
- Установите переключатель input select на phono 26
- Запуск режима утилит 27
- Изменение настроек 27
- Изменение настройки запуска кроссфейдера 27
- Изменение настройки запуска с фейдера канала 27
- Изменение настройки мигания в режиме слипа 27
- Нажимая одновременно кнопки shift и play pause f на левой деке нажмите переключатель standby on на задней панели данного аппарата 27
- Нажмите кнопку slip на левой деке 27
- Нажмите кнопку slip на правой деке 27
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 или 2 на левой деке 27
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 или 2 на правой деке 27
- Нажмите кнопку режима hot cue на правой деке или кнопку режима pad fx 1 27
- Нажмите одну из кнопок режима hot cue режима pad fx 1 или режима slicer левой деки 27
- Нажмите переключатель standby on на задней панели данного аппарата и установите питание данного аппарата в режим ожидания 27
- Настройка рабочего режима кнопки slip горит мигает 27
- Настройка уровня аттенюатора основного выхода 27
- Отсоедините usb кабель от компьютера 27
- После включения режима утилит управляя контроллером выберите параметры значения которых нужно изменить 27
- Принудительное использование устройства в качестве основного контроллера midi 27
- Режим утилит 27
- Изменение настроек демонстрационного режима 28
- Изменение настроек кривой динамической чувствительности в режиме динамической чувствительности сэмплера 28
- Код midi 28
- Мин макс 28
- Нажмите кнопку auto beat loop на левой деке 28
- Нажмите кнопку auto beat loop на правой деке 28
- Нажмите кнопку режима sampler на правой деке 28
- Нажмите на любой из пэдов с 1 по 5 на левой правой деке 28
- Настройка вывода микрофона на монитор кабинки 28
- Переключение режима подсветки белой секции джога 28
- Поверните поворотный селектор 28
- Регулировка задержки отсечки кроссфейдера 28
- Сила нажатия площадки для исполнения 28
- Изменение настроек 29
- Нажмите кнопку beat c на левой правой деке 29
- Нажмите кнопку master tempo на левой деке 29
- Нажмите на любой из пэдов с 6 по 8 на правой деке 29
- Нажмите на пэд 6 или 7 на левой деке 29
- Отключение оптимизации midi сообщений кроссфейдера 29
- Отключение фильтра низких частот для звука с микрофона 29
- Переключение продолжительности воспроизведения в обратном направлении 29
- Переключение режима подсветки красной секции джога 29
- Нажмите кнопку deck1 или deck3 удерживая нажатой кнопку shift 30
- По завершении настройки подождите примерно 3 секунды 30
- Подключите данное устройство к компьютеру с помощью usb кабеля из комплекта поставки 30
- Регулировка чувствительности сенсора касания поворотного переключателя 30
- Внекоторыхслучаяхнеполадкаможетзаключатьсянадругомкомпоненте проверьтедругиекомпоненты атакжеиспользуемыеэлектроприборы если внекоторыхслучаяхнеполадкаможетзаключатьсянадругомкомпоненте проверьтедругиекомпоненты атакжеиспользуемыеэлектроприборы если проблемуневозможнорешить обратитесьвближайшийавторизованныйсервисныйцентрpioneerиликдилерудляпроведенияремонта 31
- Возможные неисправности и способы их устранения 31
- Данныйаппаратможетнесрабатьыватьсоответствующимобразомпопричинестатическогоэлектричестваилиподругимвнешнимпричинам втакомслу 31
- Дополнительная информация 31
- Еслиповашемумнениювработеустройствавозниклинеполадки воспользуйтесьприведенныминижерекомендациями атакжепрочтитераздел faq для 31
- Модели ddj rx насайтеpioneerdj 31
- Неисправность проверьте способ устранения 31
- Чае обычнуюработуможновозобновить отключивпитание обождав1минутуизатемсновавключивпитание 31
- Неисправность проверьте способ устранения 32
- Дополнительная информация 33
- Загрузите руководство к программному обеспечению со страницы загрузки руководства к программному обеспечению rekordbox 33
- Загрузка руководства к программному обеспечению rekordbox 33
- Запустите веб браузер на компьютере и зайдите на сайт rekordbox com 33
- Использование контроллера для других программных обеспечений dj 33
- Лицензионное cоглашение с конечным пользователем 33
- О midi сообщениях 33
- О программном драйвере windows 33
- О процедуре установки 33
- Операционная среда 33
- Определения 33
- Получение руководства 33
- Проверка самой последней информации о программном драйвере 33
- Структурная схема аудио 33
- Аннулирование 34
- Контроль экспорта и соответствие законам и правилам 34
- Лицензия на программу 34
- Общие положения 34
- Отказ от гарантии 34
- Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения 34
- Дополнительная информация 35
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках 35
- Предупреждения по авторским правам 35
Похожие устройства
- Pioneer avh-x8800bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-av280bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-av180 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer fh-x730bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer ddj-sb2 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-e511 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-e511 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer vsx-s510-s серебристый Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-hm21bt-s Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-hm15-s Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-cm35-y Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-cm35-r Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBS 1100 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-e511 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-e511 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x7800bt Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBS 1100E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x5800bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x4800dvd Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x2800bt Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения