Motorola TLKR-T6 Инструкция по эксплуатации онлайн

Manuel de l’utilisateur TLKR T6
TLKR T6 Benutzerhandbuch
Manual del usuario de TLKR T6
TLKR T6 – Manuale per l’utente
Manual do Propriátrio TLKR T6
TLKR T6 Gebruikershandleiding
TLKR T6 Owner’s Manual
Instrukcja obsługi radiotelefonu TLKR T6
TLKR T6 Kullanıcı Kılavuzu
TLKR T6 Руководство владельца
Ägarhandbok TLKR T6
Brukerhåndbok
TLKR T6
Käyttöohje TLKR T6
Brugervejledning TLKR T6
MOTO 7794.book Page 1 Tuesday, June 29, 2010 3:16 PM
Содержание
- Contents 3
- English 3
- Attention 4
- English 4
- Features 4
- Product safety and rf exposure for portable two way radios 4
- Controls and functions 5
- English 5
- Display 6
- English 6
- Battery level and low battery alert 7
- Charging the radio 7
- English 7
- Install the battery 7
- Package contents 7
- Charging the battery 8
- English 8
- Turning the radio on and adjusting the volume 8
- Using the radio 8
- Adjusting the sound key tone 9
- English 9
- Lcd backlight 9
- Navigating through the menu 9
- Talking on your radio 9
- Choosing a channel 10
- Choosing a sub code 10
- English 10
- Select menu 10
- Dual watch mode 11
- English 11
- Key lock activation 11
- Stopwatch activation 11
- Channel scan feature 12
- English 12
- Mode menu 12
- English 13
- Monitor mode feature 13
- Voice operated transmission 13
- English 14
- Key tone 14
- Roger beep 14
- Transmitting a call tone 14
- Auto power off 15
- Automatic power save feature 15
- English 15
- Room monitor feature 15
- Approved accessories list 16
- English 16
- Frequency chart mhz 16
- Please contact your dealer or retailer to purchase these accessories 16
- Specifications 16
- Specifications frequency chart mhz 16
- Ctcss chart hz 17
- English 17
- Dcs code 18
- English 18
- English 19
- Warranty information 19
- What is not covered by the warranty 19
- Copyright information 20
- English 20
- Français 21
- Sommaire 21
- Attention 22
- Caractéristiques 22
- Français 22
- Sécurité et exposition aux fréquences radio pour portatifs émetteurs récepteurs 22
- Commandes et fonctions 23
- Français 23
- Français 24
- Contenu de l emballage 25
- Français 25
- Installation de la batterie 25
- Niveau de charge et avertissement de batterie faible 25
- Pour charger la radio 25
- Vous pouvez l utiliser pour rester en contact avec la famille les amis en randonnée au ski ou autres activités de plein air et assurer des communications vitales 25
- Charge de la batterie 26
- Français 26
- Pour allumer la radio et régler le volume sonore 26
- Utilisation de la radio 26
- Français 27
- Navigation dans le menu 27
- Pour émettre avec votre radio 27
- Réglage de la tonalité des touches 27
- Éclairage de l écran lcd 27
- Choisir un canal 28
- Choisir un sous code 28
- Français 28
- Menu sélection 28
- Activation chronomètre 29
- Appuyez et maintenez à nouveau la touche l icône n est plus affichée 29
- Appuyez sur la touche puis choisissez l option désactivé 29
- Français 29
- Mode double écoute 29
- Verrouillage du clavier 29
- Balayage des canaux 30
- Français 30
- Mode menu 30
- Français 31
- Mode écoute 31
- Émission avec commande vocale 31
- Appuyez sur la touche pour activer ou la touche pour désactiver la tonalité des touches 32
- Bip de confirmation 32
- Français 32
- Pour activer ou désactiver la tonalité des touches 1 32
- Pour envoyer une tonalité d appel 32
- Tonalité des touches 32
- Tonalité des touches une tonalité retentit chaque fois que vous appuyez sur une des touches sauf l alternat 32
- Extinction automatique 33
- Français 33
- Économiseur automatique d énergie 33
- Écoute bébé 33
- Français 34
- Liste des accessoires approuvés 34
- Spécifications 34
- Spécifications table des fréquences mhz 34
- Table des fréquences mhz 34
- Veuillez contacter votre distributeur pour acquérir ces nouveaux accessoire 34
- Français 35
- Table des codes ctcss hz 35
- Français 36
- Table des codes dcs 36
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 37
- Français 37
- Informations sur la garantie 37
- Français 38
- Informations sur les droits d auteur 38
- Motorola inc 2010 38
- Deutsch 39
- Inhalt 39
- Achtung 40
- Deutsch 40
- Funktionen und leistungsmerkmale 40
- Hinweise zur produktsicherheit und funkfrequenzstrahlung bei handfunkgeräten 40
- Bedienelemente und funktionen 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Display 42
- Akku batterien installieren 43
- Akkustandanzeige und hinweis auf leeren akku leere batterien 43
- Deutsch 43
- Funkgerät aufladen 43
- Lieferumfang 43
- Akku laden 44
- Deutsch 44
- Funkgerät benutzen 44
- Funkgerät einschalten und lautstärke regeln 44
- Deutsch 45
- Lcd hintergrundbeleuchtung 45
- Menü navigation 45
- Sprachrufe tätigen 45
- Toneinstellung tastenton 45
- Deutsch 46
- Kanal wählen 46
- Sub code wählen 46
- Wahlmenü 46
- Wahlmenü das funkgerät navigiert wie folgt durch dieses menü 46
- 4 drücken sie die taste und halten sie sie gedrückt um die stoppuhrfunktion zu verlassen 47
- Aktivierung der stoppuhrfunktion 47
- Aktivierung der tastensperre 47
- Deutsch 47
- Zwei kanal scan 47
- Deutsch 48
- Kanal scanfunktion 48
- Modusmenü 48
- Deutsch 49
- Monitor modusfunktion 49
- Sprachgesteuertes senden 49
- Deutsch 50
- Roger zirpton 50
- Rufton senden 50
- Tastenton 50
- Automat sparfunktion 51
- Automatisches ausschalten 51
- Deutsch 51
- Raumüberwachungsfunktion 51
- Bitte wenden sie sich an ihren einzel oder fachhändler um diese zubehörteile zu beziehen 52
- Deutsch 52
- Frequenztabelle mhz 52
- Liste des zugelassenen zubehörs 52
- Technische daten 52
- Technische daten frequenztabelle mhz 52
- Ctcss tabelle hz 53
- Deutsch 53
- Dcs code 54
- Deutsch 54
- Deutsch 55
- Garantieausschluss 55
- Garantieinformationen 55
- Copyrightinformationen 56
- Deutsch 56
- Motorola inc 2010 56
- Contendidos 57
- Español 57
- Atención 58
- Características 58
- Español 58
- Seguridad del producto y exposición a la radiofrecuencia rf de los transceptores bidireccionales portátiles 58
- Antena 59
- Control y funciones 59
- Español 59
- Tecla ptt pulsar para hablar 59
- Español 60
- Pantalla 60
- Carga del transceptor 61
- Contenido del paquete 61
- Español 61
- Instalación de la batería 61
- Nivel de la batería y alerta de batería baja 61
- Carga de la batería 62
- Español 62
- Uso del transceptor 62
- Ajuste del sonido tono de teclas 63
- Encendido del transceptor y ajuste del volumen 63
- Español 63
- Habla por el transceptor 63
- Iluminación de fondo de la pantalla lcd 63
- Navegación por el menú 63
- Español 64
- Menú de selección 64
- Selección de un subcódigo 64
- Selección del canal 64
- Activación del bloqueo del teclado 65
- Activación del cronómetro 65
- Español 65
- Modo de doble escucha 65
- Español 66
- Función de exploración de canales 66
- Menú de modos 66
- Español 67
- Función de modo de supervisión 67
- Transmisión por voz 67
- Español 68
- Pitido de mensaje recibido 68
- Tono de teclas 68
- Transmisión de un tono de llamada 68
- Desconexión automática 69
- Español 69
- Función de ahorro automático de energía 69
- Función de supervisión de salas 69
- Español 70
- Especificaciones 70
- Especificaciones tabla de frecuencias mhz 70
- Lista de accesorios aprobados 70
- Para adquirir los siguientes accesorios póngase en contacto con su distribuidor o comercio 70
- Tabla de frecuencias mhz 70
- Español 71
- Tabla de ctcss hz 71
- Código dcs 72
- Español 72
- Información sobre la garantía 72
- Español 73
- Lo que no está cubierto por la garantía 73
- Español 74
- Información sobre el copyright 74
- Motorola inc 2010 74
- Indice 75
- Italiano 75
- Attenzione 76
- Caratteristiche 76
- Italiano 76
- Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza per le radio ricetrasmittenti portatili 76
- Altoparlante 77
- Comandi e funzioni 77
- Display 77
- Icona dual watch 77
- Italiano 77
- Microfono 77
- Display 78
- Italiano 78
- Carica della radio 79
- Icona dello stato batteria e avviso di batteria scarica 79
- Inserimento della batteria 79
- Italiano 79
- Kit tlkr t6 79
- Carica della batteria 80
- Funzionamento della radio 80
- Italiano 80
- Accensione della radio e regolazione del volume 81
- Italiano 81
- Navigazione del menu 81
- Regolazione del livello del suono tono tastiera 81
- Retroilluminazione del lcd 81
- Trasmissione 81
- Italiano 82
- Menu selezione 82
- Selezione di un canale 82
- Selezione di un sottocodice 82
- Attivazione del blocco tastiera 83
- Attivazione del cronometro 83
- Italiano 83
- Modo dual watch 83
- Accedere al menu modo e scorrerlo fino a quando l icona lampeggia premere il tasto per attivare la funzione di scansione la scansione dei canali verrà avviata e l icona scansione viene visualizzata 84
- Durante una pausa della scansione permette all utente di trasmettere su quel canale 84
- Italiano 84
- La radio tlkr t6 dispone di una funzione di scansione che consente di eseguire facilmente la scansione di tutti gli 8 canali quando rileva la presenza di attività su un canale la radio si sintonizza brevemente su quel canale finché è attivo quindi dopo una pausa di due secondi riprende la scansione la pressione sul tasto 84
- La sequenza di navigazione del menu modo è la seguente 84
- Menu modo 84
- Per abilitare la scansione dei canali 84
- Scansione dei canali 84
- Funzione monitor 85
- Italiano 85
- Trasmissione a viva voce 85
- Invio di un tono di chiamata 86
- Italiano 86
- Tono di fine trasmissione roger beep 86
- Tono tastiera 86
- Funzione room monitor 87
- Italiano 87
- Risparmio energetico automatico 87
- Spegnimento automatico 87
- Canale freq 88
- Elenco degli accessori approvati per l acquisto di questi accessori rivolgersi al proprio rivenditore 88
- Italiano 88
- Specifiche tecniche 88
- Specifiche tecniche tabella delle frequenze mhz 88
- Tabella delle frequenze mhz 88
- Italiano 89
- Tabella dei ctcss hz 89
- Codici dcs 90
- Italiano 90
- Cosa non è coperto dalla garanzia 91
- Informazioni sulla garanzia 91
- Italiano 91
- Informazioni sui diritti d autore 92
- Italiano 92
- Português 93
- Índice 93
- Antes de utilizar este produto leia as informações de consciencialização quanto à energia de rf bem como as instruções de util 94
- Atenção 94
- Características 94
- Português 94
- Segurança do produto e exposição à rf para rádios bidireccionais portáteis 94
- Controlo e funções 95
- Português 95
- Português 96
- Carregamento do rádio 97
- Colocação das pilhas 97
- Conteúdo da embalagem 97
- Nível de carga das pilhas e aviso de pilhas fracas 97
- Português 97
- Carregamento das pilhas 98
- Português 98
- Utilização do rádio 98
- Falar pelo rádio 99
- Ligar o rádio e regular o volume 99
- Navegar no menu 99
- Português 99
- Regular o som sons das teclas 99
- Retroiluminação do lcd 99
- Escolher um subcódigo 100
- Menu seleccionar 100
- Português 100
- Seleccionar um canal 100
- Activação do bloqueio das teclas 101
- Activação do cronómetro 101
- Modo de escuta dupla 101
- Português 101
- Função de busca de canais 102
- Menu modo 102
- Português 102
- Função de modo de controlo 103
- Português 103
- Transmissão activada pela voz 103
- Português 104
- Tom das teclas 104
- Tom de recebido 104
- Transmitir um sinal de chamada 104
- Desactivação automática 105
- Função de economia automática de energia 105
- Função de monitorização ambiente 105
- Português 105
- Especificações 106
- Especificações tabela de frequências mhz 106
- Lista de acessórios aprovados contacte o seu agente para adquirir os novos acessórios 106
- Português 106
- Ref ª motorola descrição 106
- Tabela de frequências mhz 106
- Português 107
- Tabela ctcss hz 107
- Código dcs 108
- Português 108
- A garantia não cobre 109
- Informação de garantia 109
- Português 109
- Informação de direitos de autor 110
- Português 110
- Inhoudsopgave 111
- Nederlands 111
- Kenmerken 112
- Let op 112
- Nederlands 112
- Om zeker te stellen dat wordt voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven dient u de informatie met betrekking t 112
- Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven voor draagbare zendontvangers 112
- Bediening en functies 113
- Nederlands 113
- Display 114
- Nederlands 114
- Batterijniveaumeter en waarschuwing batterij bijna leeg 115
- De batterij plaatsen 115
- De portofoon opladen 115
- Inhoud van het pakket 115
- Nederlands 115
- De batterij opladen 116
- De portofoon aanzetten en het volume afstellen 116
- De portofoon gebruiken 116
- Nederlands 116
- De toetstonen afstellen 117
- Navigeren door het menu 117
- Nederlands 117
- Spreken via de portofoon 117
- Verlichting van lcd 117
- Een kanaal kiezen 118
- Een subcode selecteren 118
- Het selectiemenu 118
- Nederlands 118
- Dubbel scannen 119
- Nederlands 119
- Stopwatch activeren 119
- Toetsvergrendeling activeren 119
- De kanaalscanfunctie 120
- Modusmenu 120
- Nederlands 120
- De uitluisterfunctie 121
- Nederlands 121
- Vox transmissie 121
- Een oproeptoon uitzenden 122
- Nederlands 122
- Roger toon 122
- Toetstoon 122
- Automatisch uitschakelen 123
- Automatische energiebesparing 123
- De functie kamer uitluisteren 123
- Nederlands 123
- De lijst van goedgekeurde accessoires gelieve uw verdeler of detailhandelaar te contacteren wanneer je deze accessoires koopt 124
- Frequentieschema mhz 124
- Nederlands 124
- Specificaties 124
- Specificaties frequentieschema mhz 124
- Ctcss schema hz 125
- Nederlands 125
- Dcs code 126
- Nederlands 126
- Garantie informatie 127
- Nederlands 127
- Wat niet wordt gedekt door de garantie 127
- Copyrightinformatie 128
- Nederlands 128
- Polski 129
- Spis treści 129
- Charakterystyka 130
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania oraz narażenia na działanie promieniowania o częstotliwości radiowej energii rf dla radiotelefonów przenośnych 130
- Polski 130
- Antena 131
- Polski 131
- Przycisk ptt nadawania 131
- Przyciski sterujące i funkcje 131
- Wyświetlacz 131
- Polski 132
- Wyświetlacz 132
- Montaż akumulatorów 133
- Polski 133
- Poziom naładowania i alarm niskiego poziomu naładowania akumulatorów 133
- Zawartość zestawu 133
- Ładowanie akumulatorów w radiotelefonie 133
- Korzystanie z radiotelefonu 134
- Polski 134
- Włączanie radiotelefonu i regulacja głośności 134
- Ładowanie akumulatorów wyjętych z radiotelefonu 134
- Podświetlenie lcd 135
- Polski 135
- Poruszanie się po menu 135
- Regulacja dźwięku dźwięk klawiszy 135
- Rozmawianie przez radiotelefon 135
- Menu wyboru 136
- Polski 136
- Wybieranie kanału 136
- Wybieranie kodu 136
- Aktywacja blokady klawiszy 137
- Aktywacja stopera 137
- Polski 137
- Tryb nasłuchu dwóch kanałów 137
- Funkcja skanowania kanałów 138
- Menu trybów 138
- Polski 138
- Funkcja trybu monitorowania 139
- Nadawanie uruchamiane głosem 139
- Polski 139
- Dźwięk klawiszy 140
- Dźwięk klawiszy radiotelefon emituje dźwięk za każdym naciśnięciem przycisku z wyjątkiem przycisku ptt 140
- Polski 140
- Sygnał potwierdzenia 140
- Wysyłanie sygnału wywołania 140
- Automatyczne wyłączanie zasilania 141
- Funkcja automatycznego oszczędzania akumulatorów 141
- Funkcja monitorowania pomieszczenia 141
- Polski 141
- Aby zakupić te akcesoria skontaktuj się z dealerem lub sprzedawc 142
- Dane techniczne 142
- Dane techniczne karta częstotliwości mhz 142
- Karta częstotliwości mhz 142
- Lista zatwierdzonych akcesoriów 142
- Polski 142
- Karta kodów ctcss hz 143
- Polski 143
- Kody dcs 144
- Polski 144
- Gwarancja nie obejmuje 145
- Informacje dotyczące gwarancji 145
- Polski 145
- Informacje o prawach autorskich 146
- Motorola inc 2010 146
- Polski 146
- I çi ndeki ler 147
- Türkçe 147
- Di kkat 148
- Türkçe 148
- Çi ft yönlü seyyar telsi zler i çi n ürün güvenli ği ve rf işini 148
- Çıft yönlü seyyar telsızler ıçın ürün güvenlığı ve rf işini 148
- Özellikler 148
- Kontrol ve özellikler 149
- Türkçe 149
- Gösterge 150
- Türkçe 150
- Batarya seviyesi ve düşük batarya uyarısı 151
- Bataryanın yerleştirilmesi 151
- Paket i çeriği 151
- Telsizin şarj edilmesi 151
- Türkçe 151
- Bataryanın şarj edilmesi 152
- Telsizin açılması on ve ses ayarı 152
- Telsizin kullanımı 152
- Türkçe 152
- Lcd ekran aydınlatması 153
- Menüde gezinme 153
- Telsizinizle konuşma 153
- Tuş sesi ayarı tuş bipleri 153
- Türkçe 153
- Alt kod seçimi 154
- Kanal seçimi 154
- Menü seçimi select menu 154
- Türkçe 154
- Kronometre aktivasyonu 155
- Tuş kilidi aktivasyonun 155
- Türkçe 155
- Çift kanal i zleme kipi 155
- Kanal tarama özelliği 156
- Menü kipi mode menu 156
- Türkçe 156
- I zleme kipi özelliği 157
- Sesle çalışan i letim vox 157
- Türkçe 157
- Anlaşıldı tamam uyarı sesi 158
- Tuş sesi 158
- Türkçe 158
- Çağrı tonu i letimi 158
- Oda i zleme 159
- Otomatik güç tasarrufu özelliği 159
- Otomatik kapanma 159
- Türkçe 159
- Bu aksesuarları satın almak için lütfen bayiinizle ya da satıcınızla temas kurunuz 160
- Frekans çizelgesi mhz 160
- Onayli aksesuarlar lıstesı 160
- Teknik özellikler 160
- Teknik özellikler frekans çizelgesi mhz 160
- Türkçe 160
- Ctcss çizelgesi hz 161
- Türkçe 161
- Dcs kodu 162
- Türkçe 162
- Garanti bilgisi 163
- Garanti kapsamında olmayan durumlar 163
- Türkçe 163
- Telif hakkı bilgisi 164
- Türkçe 164
- Русский 165
- Содержание 165
- Внимание 166
- Русский 166
- Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии применительно к портативным радиостанциям 166
- Характеристики 166
- Русский 167
- Управление и функции 167
- Дисплей 168
- Русский 168
- Зарядка батарей без отсоединения от радиостанции 169
- Индикатор уровня заряда батарей 169
- Комплект поставки 169
- Русский 169
- Установка батарей 169
- Зарядка батарей отдельно от радиостанции 170
- Русский 170
- Эксплуатация радиостанции 170
- Ведение радиопереговоров 171
- Включение радиостанции и регулировка громкости 171
- Навигация по меню 171
- Настройка звука тон клавиш 171
- Подсветка дисплея 171
- Русский 171
- Выбор канала 172
- Выбор субкода 172
- Меню выбора 172
- Русский 172
- Блокировка клавиатуры 173
- Включение секундомера 173
- Режим двойного сканирования 173
- Русский 173
- Меню режимов 174
- Русский 174
- Функция сканирования каналов 174
- Голосовое управление передачей 175
- Русский 175
- Функция мониторинга канала 175
- Русский 176
- Тон клавиш 176
- Тон конца передачи 176
- Тоны вызова 176
- Автоматическая функция экономии батарей 177
- Автоматическое выключение питания 177
- Русский 177
- Функция мониторинга помещения 177
- Перечень одобренных аксессуаров 178
- Русский 178
- Таблица частот мгц 178
- Технические данные 178
- Технические данные таблица частот мгц 178
- Русский 179
- Таблица кодов ctcss гц 179
- Коды dcs 180
- Русский 180
- Гарантийная информация 181
- Русский 181
- Что не покрывается гарантией 181
- Информация об авторском праве 182
- Русский 182
- Indhold 183
- Funktioner 184
- Produktsikkerhed og radiobølgeeksponering for bærbare radioanlæg 184
- Vigtigt 184
- Kontrol og funktioner 185
- Display 186
- Batteriniveau og alarm for lavt batteriniveau 187
- Isætning af batteriet 187
- Kassens indhold 187
- Opladning af radioen 187
- Opladning af batteriet 188
- Sådan bruges radioen 188
- Tænd radioen og juster lydstyrken 188
- Justerring af lyden tastebiplyd 189
- Lcd baggrundslys 189
- Navigation i menuen 189
- Tal via din radio 189
- Menuvalg 190
- Valg af kanal 190
- Valg af underkode 190
- Aktivering af stopur 191
- Aktivering af tastelås 191
- Dobbelt overvågningstilstand 191
- Kanalskanning 192
- Menufunktion 192
- Monitortilstand 193
- Stemmestyret transmission 193
- Roger biplyd 194
- Tastetone 194
- Transmitter en personsøgetone 194
- Automatisk slukning 195
- Automatisk strømsparefunktion 195
- Værelsesmonitorfunktion 195
- Frekvensdiagram mhz 196
- Kontakt venligst din forhandler eller detailhandler for at købe dette tilbehør 196
- Liste over godkendt tilbehør 196
- Specifikationer 196
- Specifikationer frekvensdiagram mhz 196
- Ctcss diagram hz 197
- Dcs kode 198
- Garantioplysninger 199
- Hvad der ikke er dækket af garantien 199
- Copyrightoplysninger 200
- Innehåll 201
- Svenska 201
- Broschyr med information om produktsäkerhet och exponering för radiofrekvensenergi för portabla kommunikationsradioenheter 202
- Funktioner 202
- Innan du använder produkten bör du läsa informationen om radiofrekvensenergi samt driftsanvisningarna i broschyren med informati 202
- Observera 202
- Svenska 202
- Kontroller och funktioner 203
- Svenska 203
- Skärm 204
- Svenska 204
- Batterispänning och varning för låg batterispänning 205
- Förpackningens innehåll 205
- Ladda radion 205
- Svenska 205
- Sätta i batteriet 205
- Använda radion 206
- Ladda batteriet 206
- Slå på radion och justera volymen 206
- Svenska 206
- Bakgrundsbelysning till lcd skärmen 207
- Justera ljudet knappljud 207
- Navigera i menyn 207
- Svenska 207
- Tala i radion 207
- Svenska 208
- Valmeny 208
- Välja en kanal 208
- Välja en underkod 208
- Aktivera knapplåset 209
- Aktivera stoppuret 209
- Använda stoppuret 209
- Läget för dubbel övervakning 209
- Svenska 209
- Kanalsökningsfunktionen 210
- Menyläge 210
- Svenska 210
- Medlyssningsfunktionen 211
- Röststyrd sändning 211
- Svenska 211
- Knappljud 212
- Skicka en anropssignal 212
- Svenska 212
- Uppfattatpip 212
- Automatisk avstängning 213
- Automatisk energisparfunktion 213
- Rumsövervakningsfunktionen 213
- Svenska 213
- Frekvenstabell mhz 214
- Kontakta återförsäljaren eller butiken om du vill köpa dessa tillbehör 214
- Lista över godkända tillbehör 214
- Specifikationer 214
- Specifikationer frekvenstabell mhz 214
- Svenska 214
- Ctcss tabell hz 215
- Svenska 215
- Dcs kod 216
- Svenska 216
- Garantiinformation 217
- Garantin täcker inte 217
- Svenska 217
- Svenska 218
- Upphovsrättsinformation 218
- Innhold 219
- Egenskaper 220
- Produktsikkerhet og rf eksponering for bærbare toveisradioer 220
- Betjening og funksjoner 221
- Display 222
- Batterinivå og varsel om lavt batterinivå 223
- Bruke radioen 223
- Installere batterier 223
- Lade radioen 223
- Pakkens innhold 223
- Bruke radioen 224
- Lade batteriet 224
- Slå radioen på og justere volumet 224
- Justere lyden tastelyd 225
- Lcd bakgrunnslys 225
- Navigere i menyen 225
- Snakke i radioen 225
- Valgmeny 226
- Velge en kanal 226
- Velge en underkode 226
- Aktivere stoppeklokken 227
- Aktivere tastelåsen 227
- Dual watch modus 227
- Kanalskanning 228
- Modusmenyen 228
- Monitormodus 229
- Talestyrt sending 229
- Roger lydsignal 230
- Sende en varseltone om anrop 230
- Tastelyd 230
- Automatisk avslåing 231
- Automatisk strømsparing 231
- Romovervåking 231
- Frekvensdiagram mhz 232
- Liste over godkjent tilbehør kontakt forhandleren hvis du vil kjøpe dette tilbehøret 232
- Spesifikasjoner 232
- Spesifikasjoner frekvensdiagram mhz 232
- Ctcss diagram 233
- Dcs kode 234
- Garantiinformasjon 235
- Ting som ikke dekkes av garantien 235
- Informasjon om opphavsrett 236
- Sisältö 237
- Huomautus 238
- Kannettavien radiopuhelimien käyttöturvallisuus ja radiotaajuusenergialle altistuminen 238
- Ominaisuudet 238
- Hallinta ja toiminnot 239
- Näyttö 240
- Pakkauksen sisältö 241
- Paristojen asentaminen 241
- Paristovirran taso ja alhaisen paristovirran hälytys 241
- Radion lataaminen 241
- Akun lataaminen 242
- Radion kytkeminen päälle ja äänenvoimakkuuden säätäminen 242
- Radion käyttäminen 242
- Lcd taustavalo 243
- Radioon puhuminen 243
- Valikon selaaminen 243
- Äänien säätäminen näppäinäänet 243
- Alakoodin valitseminen 244
- Kanavan valitseminen 244
- Valikon valitseminen 244
- Kaksoistarkkailutila 245
- Näppäinlukituksen aktivoiminen 245
- Sekuntikellon aktivoiminen 245
- Kanavaskannaus 246
- Tilavalikko 246
- Tarkkailutila 247
- Äänitoiminen lähetys 247
- Lopetusmerkki 248
- Näppäinäänet 248
- Soittomerkin lähettäminen 248
- Automaattinen energiansäästö 249
- Automaattinen sammutus 249
- Huoneen tarkkailutoiminto 249
- Hyväksytyt lisävarusteet 250
- Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai vähittäiskauppiaaseen lisävarusteiden hankkimiseksi 250
- Taajuustaulukko mhz 250
- Tekniset tiedot 250
- Tekniset tiedot taajuustaulukko mhz 250
- Ctcss kaavio hz 251
- Dcs koodi 252
- Takuutiedot 253
- Vahingot joita takuu ei kata 253
- Tekijänoikeudet 254
- 6864449v01 256
Похожие устройства
- Jabra Cruiser 2 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA73122S Инструкция по эксплуатации
- AEG BE7314401M Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHP 634 X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6201MX Инструкция по эксплуатации
- JBL On Stage Micro II Black Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron HFA-Z 30 73111 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA73102S Инструкция по эксплуатации
- AEG BE5503000M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6201MW Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SH 150 S 73052 Инструкция по эксплуатации
- JBL On Stage Micro III White Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHP 601 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHP 333 X Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 80 COMFORT 223175 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE5013421M Инструкция по эксплуатации
- JBL On Time Micro White Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA72102S Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SH 80 A 073121 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE5013401M Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения