Stiebel Eltron SH 80 A 073121 Инструкция по эксплуатации онлайн

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
GESCHLOSSENER WARMWASSER-WANDSPEICHER | SEALED UNVENTED WALL MOUNTED DHW
CYLINDER | ACCUMULATEUR MURAL ECS EN CIRCUIT FERMÉ | GESLOTEN WARMWATERBOILER
VOOR WANDBEVESTIGING |
» SH 50 A
» SH 80 A
» SH 100 A
» SH 120 A
» SH 150 A
Содержание
- Bedienung und installation operation and installation utilisation et installation bediening en installatie 1
- Allgemeine hinweise 2
- Bedienung _____________________________________________ 2 2
- Dokumentinformation 2
- Inhalt bedienung allgemeine hinweise 2
- Installation __________________________________________ 5 2
- Kundendienst und garantie ______________________ 14 2
- Umwelt und recycling _____________________________ 14 2
- Zeichenerklärung 2
- Bedienung 3
- Bedienung sicherheit 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Ce kennzeichnung 3
- Gerätebeschreibung 3
- Prüfzeichen 3
- Sicherheit 3
- Sicherheitshinweise 3
- Temperatur einstellung 3
- Warmwasser anzeige 3
- Bedienung reinigung pflege und wartung 4
- Kontrollieren sie regelmäßig die armaturen kalk an den ar maturausläufen können sie mit handelsüblichen entkalkungs mitteln entfernen 4
- Können sie die ursache nicht beheben rufen sie den fachhand werker zur besseren und schnelleren hilfe teilen sie ihm die nummer vom typenschild mit nr 000000 0000 000000 4
- Lassen sie die elektrische sicherheit am gerät und die funktion der sicherheitsgruppe regelmäßig von einem fachhandwerker prüfen 4
- Lassen sie die schutzanode erstmalig nach zwei jahren von einem fachhandwerker kontrollieren der fachhandwerker ent scheidet danach in welchen abständen eine erneute kontrolle durchgeführt werden muss 4
- Reinigung pflege und wartung 4
- Sh a www stiebel eltron com 4
- Störungen am gerät auftreten 4
- Verwenden sie keine scheuernden oder anlösenden reini gungsmittel zur pflege und reinigung des gerätes genügt ein feuchtes tuch 4
- Was tun wenn 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Gerätebeschreibung 5
- Installation sicherheit 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheit 5
- Sonderzubehör 5
- Vorschriften normen und bestimmungen 5
- Wasserinstallation 5
- Installation gerätebeschreibung 6
- Installation montage 7
- Montage 7
- Montageort 7
- Außer betrieb setzten 8
- Erstinbetriebnahme 8
- Installation erstinbetriebnahme 8
- Montage alternativen 8
- Wiederinbetriebnahme 8
- Übergabe des gerätes 8
- Begrenzer fühler 2 regler fühler 9
- Bei einigen wartungsarbeiten müssen sie die unterkappe ab nehmen 9
- Bei temperaturen unter 15 c kann der sicherheits temperaturbegrenzer auslösen 9
- Deutsch 9
- Diesen temperaturen kann das gerät schon bei der lagerung oder beim transport ausgesetzt sein 9
- Falls der speicher für wartungsarbeiten oder bei frostgefahr zum schutz der gesamten installation entleert werden muss ist fol gendermaßen vorzugehen 9
- Gerät entleeren 9
- Installation störungsbeseitigung 9
- Kappe vom entleerungsstutzen 9
- Lebensgefahr durch stromschlag lebensgefahr durch stromschlag trennen sie bei allen arbeiten das gerät allpolig vom netz 9
- Regler begrenzer kombination eintauch tiefen 9
- Rück stelltaste 2 sicherheits temperaturbegrenzer 9
- Schließen sie das absperrventil in der kaltwasserzuleitung 9
- Schrauben sie die kappe vom entleerungsstutzen ab 9
- Sicherheitsgruppe überprüfen 9
- Störungsbeseitigung 9
- Störungstabelle 9
- Verbrühungsgefahr beim entleeren kann heißes wasser austreten 9
- Wartung 9
- Wenn sie zusätzlich das gerät entleeren müssen beachten sie das kapitel gerät entleeren 9
- Www stiebel eltron com sh a 9 9
- Öffnen sie die warmwasserventile aller entnahmestel len 9
- Überprüfen sie die sicherheitsgruppe regelmäßig 9
- Der übergangswiderstand zwischen schutz anode und behälter anschluss stutzen beträgt maximal 1 0 ω 10
- Entkalken sie den flansch nur nach demon tage und behandeln sie die behälteroberfläche und die schutzanode nicht mit ent kalkungsmitteln 10
- Entscheiden sie danach in welchen zeitabständen die weiteren überprüfungen durchgeführt werden 10
- Flansch entkalken 10
- Installation technische daten 10
- Kon trollieren sie die schutzanode erstmalig nach 2 jahren und tauschen sie sie gegebenenfalls aus hierzu müssen sie den heizflansch ausbauen 10
- Korrosionsschutzwiderstand 10
- Korrosionsschutzwiderstand 2 druckplatte 3 isolierplatte 4 kupferheizflansch 10
- Maßzeichnung 10
- Schutzanode kontrollieren 10
- Sh a www stiebel eltron com 10
- Stellen sie sicher dass bei servicearbeiten der korrosionsschutz widerstand an der isolierplatte nicht beschädigt oder entfernt wird bauen sie den korrosionsschutzwider stand nach dem aus tausch wieder ordnungs gemäß ein 10
- Technische daten 10
- Anschlüsse 11
- Elektroschaltpläne und anschlüsse 11
- Installation technische daten 11
- Der einsatz der thermostatarmatur ta 260 ist auch in verbindung mit kv 40 möglich 12
- Installation technische daten 12
- Kv 30 2 ta 260 12
- Kv 30 und ta 260 12
- Sh a www stiebel eltron com 12
- Technische daten 12
- Wasserschaltbild 12
- 3 kw 2 0 kw 2 6 kw 3 0 kw 3 9 kw 13
- Aufheizdiagramme 13
- Deutsch 13
- Diagramme mit 15 c kaltwassertemperatur 13
- Die aufheizdauer ist abhängig vom speicherinhalt von der kalt wassertemperatur und der heizleistung 13
- Im störfall können temperaturen bis 95 c bei 0 6 mpa auftreten 13
- Installation technische daten 13
- Störfallbedingungen 13
- Temperatureinstellung 65 c 13
- Temperatureinstellung 82 c 13
- Www stiebel eltron com sh a 13 13
- Kundendienst und garantie umwelt und recycling 14
- Notizen 15
- Contents operation general information 16
- Customer service and warranty _______________ 28 16
- Document information 16
- Environment and recycling ______________________ 28 16
- General information 16
- Installation _________________________________________ 19 16
- Key to symbols 16
- Operation ____________________________________________ 16 16
- Appliance description 17
- Ce designation 17
- Dhw display 17
- Intended use 17
- Operation 17
- Operation safety 17
- Safety 17
- Safety information 17
- Setting temperatures 17
- Test symbols 17
- Check the taps regularly you can remove limescale deposits at the tap outlets using commercially available descaling agents 18
- Cleaning care and maintenance 18
- Have the electrical safety of the appliance and the function of the safety assembly regularly checked by a heating contractor 18
- Have the protective anode checked by a heating contractor after the first two years the heating contractor will then determine the intervals at which it must be checked thereafter 18
- If you cannot remedy the fault notify your contractor to speed your enquiry please provide the serial number from the type plate no 000000 0000 000000 18
- Never use abrasive or corrosive cleaning agents a damp cloth is sufficient for cleaning the appliance 18
- Operation cleaning care and maintenance 18
- Sh a www stiebel eltron com 18
- The appliance develops faults 18
- What to do if 18
- Appliance description 19
- General safety instructions 19
- Installation safety 19
- Instructions standards and regulations 19
- Safety 19
- Special accessories 19
- Standard delivery 19
- Water installation 19
- Installation appliance description 20
- Installation 21
- Installation installation 21
- Place of installation 21
- Alternative installation methods 22
- Appliance handover 22
- Commissioning 22
- Installation commissioning 22
- Recommissioning 22
- Taking the appliance out of use 22
- Check the safety assembly 23
- Controller limiter combination immersion depths 23
- Draining the appliance 23
- Fault table 23
- Installation troubleshooting 23
- Maintenance 23
- Troubleshooting 23
- Afterwards determine the time intervals at which further checks should be carried out 24
- Anti corrosion protection 24
- Anti corrosion protection 2 pressure plate 3 insulating plate 4 copper flanged immersion heater 24
- Check the protective anode after the first 2 years of use and replace if necessary to do this you must dismantle the flanged immersion heater 24
- Checking the protective anode 24
- Descaling the flange 24
- Dimensioned drawing 24
- Ensure when carrying out service work that the anti corrosion protection on the insulating plate is not damaged or removed reinsert the anti corrosion protection correctly after replacement 24
- Installation specification 24
- Only descale the flange after disassembly and never treat the cylinder surface and protective anode with descaling agents 24
- Sh a www stiebel eltron com 24
- Specification 24
- The transition resistance between the protective anode and cylinder connector may be no more than 1 ω 24
- Connections 25
- Installation specification 25
- Wiring diagrams and connections 25
- Hydraulic schematic diagram 26
- Installation specification 26
- It is also possible to use thermostat valve ta 260 in combination with kv 40 26
- Kv 30 2 ta 260 26
- Kv 30 and ta 260 26
- Sh a www stiebel eltron com 26
- Specification 26
- Diagrams refer to 15 c cold water inlet temperature 27
- English 27
- Fault conditions 27
- Heat up diagrams 27
- Installation specification 27
- Kw 2 kw 2 kw 3 kw 3 kw 27
- Should faults develop temperatures up to 95 c can occur at 0 mpa 27
- Temperature setting 65 c 27
- Temperature setting 82 c 27
- The heat up time depends on the cylinder capacity cold water inlet temperature and appliance output 27
- Www stiebel eltron com sh a 27 27
- Customer service and warranty environment and recycling 28
- Environnement et recyclage ____________________ 42 30
- Explication des symboles 30
- Informations document 30
- Installation _________________________________________ 33 30
- Remarques générales 30
- Service après vente et garantie ________________ 42 30
- Table des matières utilisation remarques générales 30
- Utilisation ___________________________________________ 30 30
- Consignes de sécurité 31
- Description de l appareil 31
- Indicateur d eau chaude 31
- Marquage ce 31
- Marque de conformité 31
- Réglage de la température 31
- Sécurité 31
- Utilisation 31
- Utilisation conforme 31
- Utilisation sécurité 31
- Contrôlez régulièrement la robinetterie vous pouvez éliminer le tartre sur les robinetteries avec les produits de détartrage du commerce 32
- Des pannes se produisent sur l appareil 32
- Faîtes contrôler l anode de protection par un artisan professionnel pour la première fois au bout de deux ans ce spécialiste décidera ensuite selon quels intervalles un nouveau contrôle devra être effectué 32
- Faîtes contrôler régulièrement par un artisan professionnel la sécurité électrique de l appareil et le fonctionnement du groupe de sécurité 32
- N utilisez pas de produit de nettoyage abrasifs ou solvants un chiffon humide suffit pour l entretien de l appareil 32
- Nettoyage maintenance et entretien 32
- Que faire si 32
- Sh a www stiebel eltron com 32
- Si vous ne pouvez pas remédier à la panne appelez un spécialiste pour qu il puisse vous aider plus rapidement et mieux donnez lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique n 000000 0000 000000 32
- Utilisation nettoyage maintenance et entretien 32
- Accessoires spéciaux 33
- Description de l appareil 33
- Fourniture 33
- Installation de la distribution d eau 33
- Installation sécurité 33
- Prescriptions normes et directives 33
- Sécurité 33
- Sécurité générale 33
- Installation description de l appareil 34
- Emplacement de montage 35
- Installation montage 35
- Montage 35
- Autres montages possibles 36
- Installation première mise en service 36
- Mise hors service 36
- Première mise en service 36
- Remise de l appareil 36
- Remise en marche 36
- Bouton de réarmement 2 limiteur de température de sécurité 37
- Capuchon du manchon de vidange 37
- Contrôle du groupe de sécurité 37
- Contrôlez le groupe de sécurité régulièrement 37
- Danger d électrocution danger d électrocution coupez l appareil sur tous les pôles du réseau pour tous les travaux 37
- Dépannage 37
- Dévissez le capuchon du manchon de vidange 37
- Entretien 37
- Fermez la vanne d arrêt de l arrivée d eau froide 37
- Français 37
- Il faut procéder comme suit si le ballon doit être vidangé pour les travaux de maintenance ou en cas de risque de gel pour protéger l ensemble de l installation 37
- Installation dépannage 37
- L appareil peut être soumis à de telles températures lors de son stockage ou de son transport 37
- Le limiteur de température de sécurité peut se déclencher à des températures inférieures à 15 c 37
- Ouvrez les robinets d eau chaude de tous les points de prélèvement 37
- Pour effectuer certains travaux de maintenance il est nécessaire d enlever le capot inférieur 37
- Profondeur d immersion du combiné régulateur limiteur 37
- Risque de brûlure par vapeur l eau qui sort peut être chaude 37
- Si vous devez en plus vidanger l appareil tenez compte du chapitre vidange de l appareil 37
- Sonde du limiteur 2 sonde du régulateur 37
- Table des perturbations 37
- Vidange de l appareil 37
- Www stiebel eltron com sh a 37 37
- Assurez vous que la résistance de protection contre la corrosion sur la plaque d isolation ne soit ni endommagée ni enlevée lors des travaux de service montez la résistance de protection contre la corrosion selon les règles de l art après un remplacement 38
- Contrôle de l anode de protection 38
- Contrôlez l anode de protection pour la première fois au bout de deux ans et remplacez la si besoin est il faut pour cela démonter la résistance chauffante 38
- Données techniques 38
- Détartrage de la résistance 38
- Déterminez ensuite selon quelle périodicité d autres contrôles devront être effectués 38
- Installation données techniques 38
- La résistance de passage entre l anode de protection et la douille de raccordement au réservoir est de 1 0 ω maximum 38
- Ne détartrez la résistance qu après démontage et ne traitez pas la surface du réservoir et l anode de protection avec des produits de détartrage 38
- Plan de cotes 38
- Résistance de protection contre la corrosion 38
- Résistance de protection contre la corrosion 2 plaque de pression 3 plaque d isolation 4 résistance chauffante en cuivre 38
- Sh a www stiebel eltron com 38
- Installation données techniques 39
- Raccords 39
- Schémas électriques et connexions 39
- Données techniques 40
- Il est également possible d utiliser la robinetterie à thermostat ta 260 en liaison avec kv 40 40
- Installation données techniques 40
- Kv 30 2 ta 260 40
- Kv 30 et ta 260 40
- Schéma de raccordement de l eau 40
- Sh a www stiebel eltron com 40
- 3 kw 2 0 kw 2 6 kw 3 0 kw 3 9 kw 41
- Conditions en cas de dérangement 41
- Courbes de chauffage 41
- Courbes pour une température de l eau froide de 15 c 41
- En cas de dérangement la température peut atteindre 95 c à 0 6 mpa 41
- Français 41
- Installation données techniques 41
- La durée de chauffage dépend de la contenance du ballon de la température de l eau froide et de la puissance de chauffe 41
- Réglage de la température sur 65 c 41
- Réglage de la température sur 82 c 41
- Www stiebel eltron com sh a 41 41
- Service après vente et garantie environnement et recyclage 42
- Algemene instructies 44
- Bediening _____________________________________________ 44 44
- Gebruikte tekens 44
- Informatie over dit document 44
- Inhoud bediening algemene instructies 44
- Installatie ___________________________________________ 47 44
- Klantenservice en garantie _____________________ 56 44
- Milieu en recycling _________________________________ 56 44
- Bediening 45
- Bediening veiligheid 45
- Ce logo 45
- Keurmerk 45
- Temperatuurinstelling 45
- Toestelomschrijving 45
- Veiligheid 45
- Veiligheidsvoorschriften 45
- Voorgeschreven gebruik 45
- Warmwaterweergave 45
- Als u de oorzaak zelf niet kunt verhelpen waarschuwt u de vakman om u nog sneller en beter te kunnen helpen deelt u hem het nummer op het typeplaatje mee nr 000000 0000 000000 46
- Bediening reiniging verzorging en onderhoud 46
- Controleer periodiek de kranen verwijder kalk op de aftapkranen met in de handel verkrijgbare ontkalkingmiddelen 46
- Er zich storingen in het toestel voordoen 46
- Gebruik nooit schurende of oplossende reinigingsmiddelen een vochtige doek volstaat om het toestel te onderhouden en te reinigen 46
- Laat de elektrische veiligheid van het toestel en de werking van de veiligheidsmodule periodiek door een vakman controleren 46
- Laat de veiligheidsanode voor het eerst na twee jaar door een vakman controleren de vakman beslist vervolgens in welke intervallen een nieuwe controle moet worden uitgevoerd 46
- Reiniging verzorging en onderhoud 46
- Sh a www stiebel eltron com 46
- Wat moet u doen als 46
- Algemene veiligheidsinstructies 47
- Installatie veiligheid 47
- Leveringstoebehoren 47
- Speciaal toebehoren 47
- Toestelomschrijving 47
- Veiligheid 47
- Voorschriften normen en bepalingen 47
- Waterinstallatie 47
- Installatie 48
- Installatie montage 49
- Montage 49
- Montageplaats 49
- Alternatieven voor montage 50
- Buiten bedrijf stellen 50
- Eerste ingebruikname 50
- Installatie eerste ingebruikname 50
- Opnieuw in gebruik nemen 50
- Overdracht van het toestel 50
- Begrenzer voeler 2 regelaar voeler 51
- Bij temperaturen die lager zijn dan 15 c kan de veiligheidstemperatuurbegrenzer worden geactiveerd 51
- Combinatie regelaar begrenzer dompeldiepte 51
- Het is verplicht de veiligheidsmodule periodiek te testen 51
- Het toestel aftappen 51
- Het toestel kan al bij opslag of bij het transport aan deze temperaturen zijn blootgesteld 51
- Indien de boiler voor onderhoudswerkzaamheden of bij vorstgevaar moet worden afgetapt voor de bescherming van de volledige installatie gaat u als volgt te werk 51
- Installatie storingen verhelpen 51
- Kap van de aftapaansluitstukken 51
- Levensgevaar door elektrische schok levensgevaar door elektrische schok scheid alle polen van het toestel van het elektriciteitsnet voor aanvang van alle werkzaamheden 51
- Nederlands 51
- Onderhoud 51
- Open de warmwaterklep van alle aftappunten 51
- Resettoets 2 veiligheidstemperatuurbegrenzer 51
- Schroef de kap van de aftapaansluitstukken af 51
- Sluit de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding 51
- Storingen verhelpen 51
- Storingstabel 51
- Veiligheidsmodule testen 51
- Verbrandingsgevaar tijdens het aftappen kan er heet water uitlopen 51
- Voor enkele onderhoudswerkzaamheden is het noodzakelijk de onderste kap te verwijderen 51
- Wanneer het toestel bovendien moet worden afgetapt raadpleeg dan het hoofdstuk toestel aftappen 51
- Www stiebel eltron com sh a 51 51
- Controleer de veiligheidsanode 52
- Controleer de veiligheidsanode voor het eerst na 2 jaar en vervang deze indien gewenst hiervoor is het noodzakelijk de verwarmingsflens te demonteren 52
- De overgangsweerstand tussen de veiligheidsanode en de aansluithulpstukken van de boiler mag maximaal 1 0 ω zijn 52
- Flens ontkalken 52
- Installatie technische gegevens 52
- Neem daarna de beslissing in welke tijdsintervallen de verdere tests moeten worden uitgevoerd 52
- Ontkalk de flens pas wanneer deze is gedemonteerd en behandel de oppervlakken van de boiler en de veiligheidsanode niet met ontkalkingmiddelen 52
- Sh a www stiebel eltron com 52
- Technische gegevens 52
- Tekening met afmetingen 52
- Veiligheidsweerstand tegen corrosie 52
- Veiligheidsweerstand tegen corrosie 2 drukplaat 3 isolatieplaat 4 koperverwarmingsflens 52
- Zorg ervoor dat bij servicewerkzaamheden de veiligheidsweerstand tegen corrosie op de isolatieplaat niet wordt beschadigd of wordt verwijderd monteer de veiligheidsweerstand tegen corrosie na vervanging weer conform de voorschriften 52
- Aansluitingen 53
- Elektriciteitsschakelschema en aansluitingen 53
- Installatie technische gegevens 53
- Afbeelding waterschakeling 54
- Het gebruik van thermostaatkraan ta 260 is ook mogelijk in combinatie met kv 40 54
- Installatie technische gegevens 54
- Kv 30 2 ta 260 54
- Kv 30 en ta 260 54
- Sh a www stiebel eltron com 54
- Technische gegevens 54
- 3 kw 2 0 kw 2 6 kw 3 0 kw 3 9 kw 55
- De opwarmtijd is afhankelijk van de boilerinhoud van de koudwatertemperatuur en van het verwarmingsvermogen 55
- Grafiek met koudwatertemperatuur van 15 c 55
- In geval van een storing kunnen er temperaturen tot 95 c bij 0 6 mpa voorkomen 55
- Installatie technische gegevens 55
- Nederlands 55
- Storingssituaties 55
- Temperatuurinstelling 65 c 55
- Temperatuurinstelling 82 c 55
- Verwarmingsgrafiek 55
- Www stiebel eltron com sh a 55 55
- Klantenservice en garantie milieu en recycling 56
- Notities 57
- Гарантия 70
- Окружающая среда и вторсырьё 70
Похожие устройства
- AEG BE5013401M Инструкция по эксплуатации
- JBL On Time Micro Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHL 815 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WA6145B Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT502RUW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHL 605 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE5003421M Инструкция по эксплуатации
- JBL Nothridge E20 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 120 COMFORT 223177 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK65SYW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT502RUB Инструкция по эксплуатации
- AEG BE4013021M Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHL 604 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SH 150 A 73124 Инструкция по эксплуатации
- JBL Studio 130 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHH 601 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE3013421M Инструкция по эксплуатации
- JBL Nothridge E80 Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 Инструкция по эксплуатации
- AEG BE3003421M Инструкция по эксплуатации