Kaiser HE 5211 W [55/72] Antianbrennbeschichtung aab
![Kaiser HC 50040 [55/72] Antianbrennbeschichtung aab](/views2/1016760/page55/bg37.png)
55
DE RU
Das Backblech mit der
Antianbrennbeschichtung AAB *
Die neusten Backbleche des Herdes XL 500 mit
der Antianbrennbeschichtung AAB entsprechen
den modernsten Technologien. Der neue
Antihaftbelag ist viel vorteilhafter als übliche
Beschichtungen. Das neue Backblech ist
strapazierfähig, kratzfest und langlebig. Seine
hervorragenden Antihaft-Eigenschaften hat es dem
Lotusblüteneffekt zu verdanken – alles perlt
spurlos ab und nichts kann anhaften. Fett, Reste
vom Kuchen und etc. verbinden sich nicht mit der
Oberfläche und lassen sich durch klares Wasser
ohne Zusatz von Reinigungsmitteln mühelos
entfernen.
Beim Nutzen des AAB Bleches benutzen Sie die
Geräte aus Holz oder Kunststoff.
Teleskop*
Das System Teleskop 2, mit dem Ihr Herd
ausgestattet ist, ermöglicht Ihnen, alle Bleche
sowohl zusammen als auch getrennt voneinander
herauszuschieben, sogar während der Zubereitung
eines Gerichtes. Die von Kaiser ausgefertigte
Konstruktion unterscheidet sich von ähnlichen durch
den bequemen und praktischen Zugriff zu jedem
Blech und erlaubt Ihnen, die Backwaren von jedem
Backblech herauszunehmen und zu kontrollieren,
ohne den Ofen und die Gerichte auf den anderen
Blechen abzukühlen. Die Schienen jedes Bleches
halten einer Belastung von bis zu 15 kg stand im
vollständig herausgeschobenen Zustand. Beim
Säubern des Backofens lässt sich das System der
Schienen leicht entfernen. Die Konstruktion ist in
rostfreiem Stahl ausgeführt, was die Möglichkeit von
Korrosionsbildung ausschließt.
Ausbauen der Ofentür
Um einen besseren Zugang zum Backofenraum zu
schaffen sowie die Reinigung zu ermöglichen,
kann die Backofentür mühelos ausgebaut werden.
Dazu folgendermaßen vorgehen:
x die Tür ganz öffnen;
x die zwei auf Abb. dargestellten Hebel 3
anheben;
x die Tür wieder bis zur ersten, von den zwei
zuvor angehobenen Hebeln bestimmten
Einrastung schließen;
x die Tür nach oben und nach außen
anheben und herausnehmen 4.
Um die Tür wieder einzubauen:
x die Scharniere wieder einsetzen und dann
die zwei Hebel in Schließstellung bringen.
* - falls vorhanden
* - kann zusätzlich im Handel bestellt werden
ɉɪɨɬɢɜɟɧɶ ɫ ɚɧɬɢɩɪɢɝɚɪɧɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ
ȺȺȼ *
ɇɨɜɵɟ ɩɪɨɬɢɜɧɢ ɩɥɢɬ XL 500 ɫ
ɚɧɬɢɩɪɢɝɚɪɧɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ ȺȺȼ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɵ
ɧɚ ɨɫɧɨɜɟ ɧɨɜɟɣɲɢɯ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɣ. ɗɬɨ ɩɨɤɪɵɬɢɟ
ɢɦɟɟɬ ɝɨɪɚɡɞɨ ɛɨɥɶɲɟ ɩɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜ, ɱɟɦ
ɨɛɵɱɧɵɟ ɩɨɤɪɵɬɢɹ. ɇɨɜɵɣ ɩɪɨɬɢɜɟɧɶ ɩɪɨɱɟɧ ɢ
ɭɫɬɨɣɱɢɜ ɤ ɰɚɪɚɩɢɧɚɦ, ɞɨɥɝɨɜɟɱɟɧ,
ɡɚɦɟɱɚɬɟɥɶɧɨɟ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɚɧɬɢɩɪɢɝɚɪɧɨɝɨ
ɩɨɤɪɵɬɢɹ ɞɨɫɬɢɝɚɟɬɫɹ ɛɥɚɝɨɞɚɪɹ ɷɮɮɟɤɬɭ
ɰɜɟɬɨɜ Ʌɨɬɨɫɚ: ɠɢɪ, ɨɫɬɚɬɤɢ ɜɵɩɟɱɤɢ ɢ ɬ. ɞ. ɧɟ
ɩɪɢɫɬɚɸɬ ɤ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢ ɢɯ ɦɨ
ɠɧɨ ɛɟɡ ɬɪɭɞɚ
ɭɞɚɥɢɬɶ ɱɢɫɬɨɣ ɜɨɞɨɣ ɞɚɠɟ ɛɟɡ ɱɢɫɬɹɳɢɯ
ɫɪɟɞɫɬɜ.
ȿɫɥɢ ȼɵ ɝɨɬɨɜɢɬɟ ɩɢɳɭ ɧɚ ɩɪɨɬɢɜɧɟ ɫ
ɚɧɬɢɩɪɢɝɚɪ
ɧɵɦ ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ ȺȺȼ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟ ɢɥɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ
ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ.
Ɍɟɥɟɫɤɨɩ*
ɋɢɫɬɟɦɚ Ɍɟɥɟɫɤɨɩ 2, ɤɨɬɨɪɵɦ ɨɫɧɚɳɟɧɚ ȼɚɲɚ
ɞɭɯɨɜɤɚ, ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ȼɚɦ ɜɵɞɜɢɝɚɬɶ ɜɫɟ ɩɪɨɬɢɜɧɢ
ɤɚɤ ɫɨɜɦɟɫɬɧɨ, ɬɚɤ ɢ ɩɨ ɨɬɞɟɥɶɧɨɫɬɢ ɞɚɠɟ ɜɨ
ɜɪɟɦɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɥɸɞ. Ⱦɚɧɧɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ
ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɯ ɭɞɨɛɧɵɦ ɢ
ɩɪɚɤɬɢɱɧɵɦ ɞɨɫɬɭɩɨɦ ɤ ɥɸɛɨɦɭ ɩɪɨɬɢɜɧɸ ɢ
ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɞɨɫɬɚɜɚɬɶ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɜɵɩɟɱɤɭ
ɧɚ ɥɸɛɨɦ ɢɡ ɧɢɯ, ɧɟ ɨɯɥɚɠɞɚɹ ɜɫɸ ɞɭɯɨɜɤɭ ɢ
ɧɚɯɨɞɹɳɢɟɫɹ ɧɚ ɞɪɭɝɢɯ ɩɪɨɬɢɜɧɹɯ ɛɥɸɞɚ.
ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟ ɤɚɠɞɨɝɨ ɩɪɨɬɢɜɧɹ ɧɚɞɺɠɧɨ
ɭɞɟɪɠɢɜɚɸɬ ɧɚɝɪɭɠɟɧɧɵɣ ɜɟɫɨɦ ɞɨ 15 ɤɝ.
ɩɪɨɬɢɜɟɧɶ ɜ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɞɜɢɧɭɬɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ.
ɉɪɢ ɨɱɢɫɬɤɟ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɢɫɬɟɦɚ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɯ
ɥɟɝɤɨ ɫɧɢɦɚɟɬɫɹ. Ʉɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɢɡ
ɧɟɪɠɚɜɟɸɳɟɣ ɫɬɚɥɢ, ɱɬɨ ɢɫɤɥɸɱɚɟɬ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɹɜɥɟɧɢɹ ɤɨɪɪɨɡɢɢ.
Ⱦɟɦɨɧɬɚɠ ɞɜɟɪɰɵ ɞɭɯɨɜɤɢ
Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɥɭɱɲɟɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɞɭɯɨɜɨɦɭ
ɲɤɚɮɭ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɞɥɹ ɟɝɨ ɨɱɢɫɬɤɢ, ɞɜɟɪɰɚ ɦɨɠɟɬ
ɛɵɬɶ ɨɱɟɧɶ ɥɟɝɤɨ ɞɟɦɨɧɬɢɪɨɜɚɧɚ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ:
x ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɬɤɪɵɬɶ ɞɜɟɪɰɭ;
x ɩɪɢɩɨɞɧɹɬɶ ɞɜɚ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɧɚ ɪɢɫɭɧɤɟ
ɪɵɱɚɠɤɚ 3
x ɩɪɢɤɪɵɬɶ ɞɜɟɪɰɭ ɞɨ ɩɟɪɜɨɝɨ ɤɚɫɚɧɢɹ
ɩɨɞɧɹɬɵɯ ɪɵɱɚɠɤɨɜ;
x ɩɪɢɩɨɞɧɹɜ ɞɜɟɪɰɭ, ɩɨɬɹɧɭɬɶ ɟɟ ɜɜɟɪɯ ɧɚ
ɫɟɛɹ 4.
ɑɬɨɛɵ ɜɧɨɜɶ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɞɜɟɪɰɭ:
x ɜɫɬɚɜɢɬɶ ɲɚɪɧɢɪɵ ɧɚ ɩɪɟɠɧɟɟ ɦɟɫɬɨ ɢ
ɡɚɳɟɥɤɧɭɬɶ ɪɵɱɚɠɤɢ.
x
* - ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ
* - ɦɨɠɟɬɶ ɛɵɬɶ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ ɡɚɤɚɡɚɧɚ ɜ ɦɚɝɚɡɢɧɟ
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- I nstallation 8
- Preparation 8
- Einbau des herdes 9
- Vorbereitung 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Control panel 12
- De ru bedienblende 13
- Für kochzonen 13
- Equipment 14
- Ausstatung 15
- Hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 5172 hc 50082 15
- He 5011 he 5081 15
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Cooking zones control 16
- De ru kochfeldersteuerung 17
- Glass ceramic cooking area 18
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 19
- Multifunktion oven control 20
- De ru steuerung von multifunktions backofen 21
- Operation functions of the oven 22
- De ru betriebsfunktionen des backofens 23
- Bottom heat bottom heat 26
- Electric multifunktion ovens 26
- Grill grill 26
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 26
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 26
- Hot air hot air 26
- Multi 9 multi 7 multi 5 oven with a grill backofen mit dem grill 26
- Oven kinds backofenarten 26
- T 0 cold air thawing 26
- Top bottom heat top bottom heat 26
- Top heat top heat 26
- Ventilating and grill ventilating and grill 26
- En v iv iii ii i 28
- The oven 28
- De ru gebrauch vom backofen 29
- Electronic programmable control touch control 30
- Auch anschließend verändert werde 31
- De ru elektronische programmierung touch control 31
- Touch control 31
- Uhrzeit 31
- Das symbol 35
- Die symbole 35
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Baking 44
- Practical advice 44
- Backen 45
- Praktische empfehlungen 45
- En v iv iii ii i 46
- En roasting and stewing meat 48
- De ru braten und schmoren von fleisch 49
- En cleaning and servicing oven 52
- Self cleaning catalytic panels 52
- De ru pflege und wartung backofen 53
- Selbstreinigende katalytische platten 53
- Baking tray with coating 54
- Telescopes 54
- Antianbrennbeschichtung aab 55
- Das backblech mit der 55
- Teleskop 55
- Replacing the oven light 56
- En cyclic inspection 58
- What to do if 58
- De ru periodische besichtigung 59
- Was ist wenn 59
- Fault cause 60
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 60
- Remedial action 60
- Störung mögliche ursache hinweise 61
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 61
- Disposing of old appliances 62
- Disposing of the packaging 62
- Enviromental compatibility 62
- Altgeräte entsorgung 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Verpackungs entsorgung 63
- T 495 488 75 10 488 76 10 66
Похожие устройства
- Kaiser HGE 60306 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 52531 R Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52062 K Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62508 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52032 K Geo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62062 K Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62508 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52010 R Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62010 S Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5011 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 60521 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 52511 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 52521 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62010 R Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52010 S Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 61500 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52072 Geo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50070 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62010 B Moire Инструкция по эксплуатации