Kaiser HE 5081 KW [3/72] Уважаемый покупатель
![Kaiser HE 5011 KW [3/72] Уважаемый покупатель](/views2/1223495/page3/bg3.png)
3
DE RU
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik.
Wir sind überzeugt, dass Sie eine richtige Wahl
getroffen haben. Dieses Produkt entspricht den hohen
Forderungen zur Qualität und den modernsten
internationalen Standards. Das Gerät wird Ihnen Ihre
Kochprojekte ermöglichen, während sein modernes
Aussehen, das von den besten europäischen Designern
entwickelt worden ist, zum Prachtstück Ihrer Küche
wird.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch
aufmerksam durch. Die Beachtung von Empfehlungen
schützt Sie von eventuellen Unannehmlichkeiten, die als
Folge der falschen Nutzung des Herdes auftreten
können sowie ermöglicht Ihnen den Stromverbrauch zu
reduzieren. Der Herd bringt Ihnen viel Vergnügen auf
lange Zeit, wenn der Gebrauch der vorliegenden
Bedienungsanleitung entsprechen wird.
Unsere Herde entsprechen den Hauptforderungen der
Sicherheit, der Hygiene und des Umweltschutzes, laut
den Direktiven der EU, was mit Zertifikaten DIN ISO
9001, ISO 1400, entsprechend den im Rahmen der EU
geltenden Normen, bestätigt ist, und genauso auch den
Anforderungen von Gosstandart in Russland und
Standards anderer GUS Ländern, was durch die
Identifikationszertifikate bestätigt ist.
Mit den Gedanken der ständigen Verbesserung der
Qualität unserer Herde sind Änderungen bei Design
und Einrichtung, die nur zu positiven Veränderungen
der technischen Eigenschaften führen, vom Hersteller
vorbehalten.
Wir wünschen Ihnen die effektive Nutzung unseres
Produkts.
Hochachtungsvoll
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Wir Informieren Sie, dass unsere Herde, die der Gegenstand der
vorliegenden Bedienungsanleitung sind, sind ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorbestimmt.
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
благодарим Вас за приобретение нашей техники.
Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор.
Данный продукт, удовлетворяющий самым высоким
требованиям и отвечающий мировым стандартам,
позволит Вам легко воплотить все Ваши
кулинарные способности, а его современный вид,
разработанный лучшими европейскими дизанерами,
великолепно украсит Вашу кухню.
Просим Вас внимательно прочитать инструкцию
по обслуживанию и эксплуатации до пуска
устройства. Соблюдение содержащихся в ней
рекомендаций защитит Вас от возможных
неприятностей при неправильной эксплуатации
плиты, а также позволит Вам уменьшить расход
электроэнергии. Если эксплуатация плиты будет
соответствовать настоящей инструкции, наша
плита будет радовать Вас долгое время.
Наши плиты полностью соответствует основным
требованиям безопасности, гигиены и защиты
окружающей среды, согласно директивам
Европейского Союза, что подтверждено
сертификатами DIN ISO 9001, ISO 1400, в
соответствии с настоящими нормами,
действующими на территории Европейского
сообщества, a также полностью отвечают всем
требованиям Госстандарта России и стандартов
других стран СНГ, что подтверждается
сертификатами соответствия.
С мыслью о дальнейшем повышении технических и
эксплуатационных характеристик наших плит мы
оставляем за собой право на внесение изменений в
дизайн и устройство, влияющих только
положительно на потребительские качества и
свойства продукта.
Желаем Вам эффективного пользования продуктом
нашей фирмы.
Уважающий Вас
OLAN-Haushaltsgeräte
Berlin Germany
Информируем, что наши плиты, являющиеся предметом
настоящей Инструкции, предназначены исключительно для
домашнего пользования.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- I nstallation 8
- Preparation 8
- Einbau des herdes 9
- Vorbereitung 9
- Подготовка 9
- Установка 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Внешний вид 11
- Краткое описание 11
- Control panel 12
- De ru bedienblende 13
- Für kochzonen 13
- Панель управления 13
- Полями 13
- Ручки управления нагревательными 13
- Ручки управления нагревательными полями 13
- Cooking zones and relevant operating elements hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 14
- Equipment 14
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 513 n hc 50082 14
- He 5011 he 5081 14
- Ausstatung 15
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 513 n hc 50082 15
- He 5011 he 5081 15
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Нагревательная поверхность с элементами управления hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Оборудование 15
- Cooking zones control 16
- De ru kochfeldersteuerung 17
- Управление работой нагревательных полей 17
- Glass ceramic cooking area 18
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 19
- Пользование керамической поверхностью 19
- Multifunktion oven control 20
- De ru steuerung von multifunktions backofen 21
- Управление работой многофункционального духового шкафа 21
- Operation functions of the oven 22
- De ru betriebsfunktionen des backofens 23
- Рабочие функции духового шкафа 23
- Bottom heat bottom heat 26
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 26
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat ventilating and grill grill 26
- Oven kinds backofenarten виды духовых шкафов 26
- T 0 cold air thawing hot air 26
- Top bottom heat top bottom heat 26
- Top heat top heat 26
- Grill oberhitze supergrill grill oberhitze supergrill 27
- Heißluft und unterhitze heißluft und unterhitze ventilator und grill grill 27
- Ober unterhitze ober unterhitze 27
- Oberhitze oberhitze 27
- T 0 kaltluft auftauen heißluft 27
- T 0 холодный обдув размораживание 27
- Unterhitze unterhitze 27
- Гриль верхний нагрев гриль верхний нагрев супергриль 27
- Ентилятор и гриль 27
- Ерхний нагрев 27
- Ерхний нижний нагрев 27
- Ижний нагрев 27
- Орячий обдув и нижний нагрев 27
- Орячий обдув термоциркуляция 27
- Риль 27
- En v iv iii ii i 28
- The oven 28
- De ru gebrauch vom backofen 29
- Пользование духовым шкафом 29
- Electronic sensor timer touch control 30
- Auch anschließend verändert werde 31
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 31
- Uhrzeit 31
- Сенсорное электронное программирующее устройство touch control 31
- Das symbol 35
- Die symbole 35
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Baking 44
- Practical advice 44
- Backen 45
- Praktische empfehlungen 45
- Выпечка кондитерских изделий 45
- Практические советы 45
- En v iv iii ii i 46
- En roasting and stewing meat 48
- De ru braten und schmoren von fleisch 49
- Жарение и тушение мяса 49
- Cleaning and servicing oven 52
- Self cleaning catalytic panels 52
- De ru pflege und wartung backofen 53
- Selbstreinigende katalytische platten 53
- Обслуживание и уход духовой шкаф 53
- Пластины 53
- Самоочищающиеся каталитические 53
- Baking trays with аав coating 54
- Telescopes 54
- Antianbrennbeschichtung aab 55
- Das backblech mit der 55
- Teleskop 55
- Протвинь с антипригарным покрытием аав 55
- Телескоп 55
- En 2 2 1 56
- Replacing the oven light 56
- Cyclic inspection 58
- What to do if 58
- De ru periodische besichtigung 59
- Was ist wenn 59
- Периодический осмотр 59
- Что делать если 59
- Fault cause 60
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 60
- Remedial action 60
- Störung mögliche ursache hinweise 61
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 61
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 61
- Проблемы возможные причины решения 61
- Disposing of old appliances 62
- Disposing of the packaging 62
- Enviromental compatibility 62
- Altgeräte entsorgung 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Verpackungs entsorgung 63
- Охрана окружающей среды 63
- Утилизация старых приборов 63
- Утилизация упаковки 63
- Гарантия не распространяется 64
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 64
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 64
- Условия гарантии 64
- Установки или использованием неисправного оборудования 64
- Гарантийный талон 65
- Отметка о продаже 65
- Сведения об установке 65
- Представительство каisеr в россии по сервисному обслуживанию тел 66
- Факс 095 488 75 10 488 76 10 66
- Представительство каisеr в украине 68
Похожие устройства
- Kaiser HGE 62309 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62022 KS Matt Moire Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62082 KR Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50521 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52082 KB Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KCs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62301 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50080 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60301 MW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50082 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 61531 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52022 K Geo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KCs Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения