Kaiser HC 50082 KW [23/72] De ru betriebsfunktionen des backofens
![Kaiser HC 50080 KW [23/72] De ru betriebsfunktionen des backofens](/views2/1223495/page23/bg17.png)
23
DE RU
BETRIEBSFUNKTIONEN DES BACKOFENS
KONVENTIONELLES BACKEN
Ein klassisches System, bei dem Unter- oder
Oberhitze verwendet wird, welches für die
Zubereitung nur eines Gerichts geeignet ist.
Die Speisen sollten möglichst erst dann
eingeschoben werden, wenn der Backofen bereits
die vorgegebene Temperatur erreicht hat, d. h.
nach Erlöschen der Kontrolllampe.
Wenn die Unter- oder Oberhitze gegen Ende des
Backvorgangs erhöht werden muss, ist der
Schalter in die jeweilige gewünschte Position zu
bringen. Während des Backvorgangs sollte die
Backofentür möglichst wenig geöffnet werden.
BACKEN MIT UMLUFT
Bei dieser Backofenfunktion bringt der Ventilator,
der sich im hinteren Backofenteil befindet, heiße
Umluft in den Backofen und verteilt diese
gleichmäßig, wobei die Zubereitungszeit geringer
als beim konventionellen Backen ist. Diese
Methode eignet sich zum Garen auf mehreren
Einschubhöhen, auch von Speisen
unterschiedlicher Art (Fisch, Fleisch usw.).
AUFTAUEN
Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der
Temperaturregler auf Null gestellt wird, führt der
Ventilator Kaltluft in den Backofen und fördert das
schnelle Auftauen der Tiefkühlkost.
Ein Vorheizen des Backofens ist eigentlich nicht
notwendig, aber für Patisserie dennoch
empfehlenswert.
GRILLEN
Diese Funktionen werden zum Grillen oder
Bräunen von Speisen benutzt.
Der Rost mit der Speise wird in der 1. oder 2.
Schiene von oben eingeschoben.
Den Backofen 5 Minuten vorheizen. Den
Drehknebel Temperaturregler auf Temperaturen
von 50° bis 200° einstellen.
РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА
ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Классическая система, при которой
применяется верхний или нижний нагрев,
пригодна для приготовления только одного
блюда. Блюда должны помещаться в духовку,
по возможности, лишь после достижения
заданной температуры, т.е. когда погаснет
контрольная лампочка.
Если к концу процесса приготовления блюда
Вы желаете повысить температуру верхнего
или нижнего нагревателя, установите
переключатель на соответствующую желаемую
функцию. В течение выпекания дверцу духовки
рекомендуется открывать как можно реже.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ОБДУВОМ
При этом режиме приготовления, находящийся
в дальней части духовки вентилятор,
осуществляет циркуляцию горячего воздуха,
равномерно его распределяя, тем самым
сокращая время приготовления по сравнению с
обычным приготовлением. Этот метод
подходит для одновременного приготовления
разных видов блюд (рыба, мясо и т.д.) при
разных высотах положения противня.
ОТТАИВАНИЕ
При включенном обдуве и установленном на
ноль Терморегуляторе, вентилятор
осуществляет циркуляцию холодного воздуха,
обеспечивая тем самым быстрое оттаивание
замороженных продуктов.
Предварительный прогрев духовки
необязателен, однако при выпечке
кондитерских изделий рекомендован.
ГРИЛЬ
Этот режим используется для приготовления на
гриле или подрумянивания блюд.
Решетка с приготавливаемым блюдом
устанавливается на 1-й или 2-й уровень сверху.
Прогреть духовку в течение 5 минут. Ручку
Терморегулятора установить на температуру
от 50° C до 200° C.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Уважаемый покупатель 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Оглавление 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- Инструкция по монтажу 7
- Подключение к электросети 7
- I nstallation 8
- Preparation 8
- Einbau des herdes 9
- Vorbereitung 9
- Подготовка 9
- Установка 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Внешний вид 11
- Краткое описание 11
- Control panel 12
- De ru bedienblende 13
- Für kochzonen 13
- Панель управления 13
- Полями 13
- Ручки управления нагревательными 13
- Ручки управления нагревательными полями 13
- Cooking zones and relevant operating elements hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 14
- Equipment 14
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 513 n hc 50082 14
- He 5011 he 5081 14
- Ausstatung 15
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 513 n hc 50082 15
- He 5011 he 5081 15
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Нагревательная поверхность с элементами управления hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Оборудование 15
- Cooking zones control 16
- De ru kochfeldersteuerung 17
- Управление работой нагревательных полей 17
- Glass ceramic cooking area 18
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 19
- Пользование керамической поверхностью 19
- Multifunktion oven control 20
- De ru steuerung von multifunktions backofen 21
- Управление работой многофункционального духового шкафа 21
- Operation functions of the oven 22
- De ru betriebsfunktionen des backofens 23
- Рабочие функции духового шкафа 23
- Bottom heat bottom heat 26
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 26
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat ventilating and grill grill 26
- Oven kinds backofenarten виды духовых шкафов 26
- T 0 cold air thawing hot air 26
- Top bottom heat top bottom heat 26
- Top heat top heat 26
- Grill oberhitze supergrill grill oberhitze supergrill 27
- Heißluft und unterhitze heißluft und unterhitze ventilator und grill grill 27
- Ober unterhitze ober unterhitze 27
- Oberhitze oberhitze 27
- T 0 kaltluft auftauen heißluft 27
- T 0 холодный обдув размораживание 27
- Unterhitze unterhitze 27
- Гриль верхний нагрев гриль верхний нагрев супергриль 27
- Ентилятор и гриль 27
- Ерхний нагрев 27
- Ерхний нижний нагрев 27
- Ижний нагрев 27
- Орячий обдув и нижний нагрев 27
- Орячий обдув термоциркуляция 27
- Риль 27
- En v iv iii ii i 28
- The oven 28
- De ru gebrauch vom backofen 29
- Пользование духовым шкафом 29
- Electronic sensor timer touch control 30
- Auch anschließend verändert werde 31
- De ru elektronische zeitschaluhr touch control mit sensor bedienung 31
- Uhrzeit 31
- Сенсорное электронное программирующее устройство touch control 31
- Das symbol 35
- Die symbole 35
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Baking 44
- Practical advice 44
- Backen 45
- Praktische empfehlungen 45
- Выпечка кондитерских изделий 45
- Практические советы 45
- En v iv iii ii i 46
- En roasting and stewing meat 48
- De ru braten und schmoren von fleisch 49
- Жарение и тушение мяса 49
- Cleaning and servicing oven 52
- Self cleaning catalytic panels 52
- De ru pflege und wartung backofen 53
- Selbstreinigende katalytische platten 53
- Обслуживание и уход духовой шкаф 53
- Пластины 53
- Самоочищающиеся каталитические 53
- Baking trays with аав coating 54
- Telescopes 54
- Antianbrennbeschichtung aab 55
- Das backblech mit der 55
- Teleskop 55
- Протвинь с антипригарным покрытием аав 55
- Телескоп 55
- En 2 2 1 56
- Replacing the oven light 56
- Cyclic inspection 58
- What to do if 58
- De ru periodische besichtigung 59
- Was ist wenn 59
- Периодический осмотр 59
- Что делать если 59
- Fault cause 60
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 60
- Remedial action 60
- Störung mögliche ursache hinweise 61
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 61
- Важно важно если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в сервисную службу 61
- Проблемы возможные причины решения 61
- Disposing of old appliances 62
- Disposing of the packaging 62
- Enviromental compatibility 62
- Altgeräte entsorgung 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Verpackungs entsorgung 63
- Охрана окружающей среды 63
- Утилизация старых приборов 63
- Утилизация упаковки 63
- Гарантия не распространяется 64
- Незаземленное оборудование является потенциально опасным производитель не несет ответственность за ущерб здоровью и 64
- Собственности если это вызвано несоблюдением норм 64
- Условия гарантии 64
- Установки или использованием неисправного оборудования 64
- Гарантийный талон 65
- Отметка о продаже 65
- Сведения об установке 65
- Представительство каisеr в россии по сервисному обслуживанию тел 66
- Факс 095 488 75 10 488 76 10 66
- Представительство каisеr в украине 68
Похожие устройства
- Kaiser HC 60070 KWs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 61531 MR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60306 MKB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52022 K Geo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60082 KCs Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 MKW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60301 MB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 61030NKR Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60040 Ws Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50040 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 62521 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 62511 W Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62082 KW Marmor Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 62301 B Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50082 KB Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 50080 KW Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 52022 KS MATT MOIRE Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 62072 GEO Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 60511 MW Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения