Xerox WorkCentre 7830 Руководство пользователя онлайн [3/311] 186604
Содержание
- Connectke 1
- Workcentr 1
- Руководство пользователя 1
- Серии xero 1
- Цвет многофункциональный принтер технология xero 1
- Безопасность 11 4
- Режимы 21 4
- Содержание 4
- Установка и настройка 37 4
- Бумага и материалы 49 5
- Печать 75 5
- Копирование 101 6
- Сканирование 129 6
- Обслуживание 177 7
- Работа с факсом 149 7
- A технические характеристики 281 8
- Поиск и устр неиспр 215 8
- B соответствие стандартам 291 9
- C вторичная переработка и утилизация 305 9
- Замена аккумуляторов 309 другие страны 310 10
- Безопасность 12
- Общие инструкции 13
- Уведомления и сведения по технике безопасности 13
- Шнур питания 14
- Электрическая безопасность 14
- Аварийное отключение питания 15
- Телефонный шнур 15
- Безопасность при эксплуатации 16
- Инструкции по эксплуатации 16
- Размещение принтера 16
- Выделение озона 17
- Расходные материалы для принтера 17
- Безопасность при обслуживании 18
- Значок описание 19
- Символы на принтере 19
- Дополнительные сведения о безопасности продукта сша см на веб сайте www xerox com environment 20
- За информацией по вопросам охраны труда техники безопасности и охраны окружающей среды связанным с аппаратом и расходными материалами xerox обращайтесь в службы поддержки клиентов по следующим телефонам 20
- Контактные сведения по вопросам охраны труда техники безопасности и окружающей среды 20
- Сведения о безопасности продукта европа см на веб сайте www xerox com environment_europe 20
- Режимы 22
- Вид спереди слева 23
- Компоненты принтера 23
- Вид сзади слева 24
- Внутренние компоненты 24
- Панель управления 25
- Податчик оригиналов 25
- Встроенный финишер степлер 26
- Финишер степлер lx 27
- Адаптер беспроводной сети 28
- Многофункциональный финишер 28
- Информационные страницы 29
- Печать отчета о конфигурации 29
- Доступ к принтеру 30
- Идентификация 30
- Функции администрирования 30
- Авторизация 31
- Учет 31
- Вход в систему 32
- Вход в систему в приложении centreware internet services 32
- Вход в систему с панели управления 32
- Вход в систему с правами системного администратора с панели управления 32
- Пароль администратора 32
- Centreware internet services 33
- Автоматический сбор данных 33
- Определение ip адреса принтера 33
- Получение доступа к centreware internet services 33
- Дополнительные сведения см раздел счетчики учета и использования на стр 210 34
- Информация по счетам и использованию принтера содержится на экране информация по счетам исходя из отображаемого количества отпечатков производится оплата 34
- На странице приветствия в centreware internet services щелкните ссылку относящуюся к автоматическим режимам 34
- Отключение автоматического сбора данных 34
- Счетчики учета и использования 34
- Дополнительные сведения 35
- Дополнительные сведения о принтере можно получить из следующих источников 35
- Ресурс местонахождение 35
- Горячая линия 36
- Определение серийного номера 36
- Установка и настройка 38
- Краткие сведения по установке и настройке 39
- Подключение к телефонной линии 39
- Физическое подключение принтера к сети 39
- Включение и выключение принтера 40
- Первоначальная установка принтера 41
- Крышка порта usb 42
- Оптимизация работы принтера 42
- Изменение общих настроек 43
- Установка режима энергосбережения 43
- Установка даты и времени с панели управления 44
- Требования к операционным системам 45
- Установка драйверов и утилит для windows 45
- Установка программного обеспечения 45
- Установка драйверов и утилит для macintosh os x версии 10 или более поздней 46
- Установка драйверов и утилит для unix и linux 47
- Другие драйверы 48
- Бумага и материалы 50
- Заказ бумаги 51
- Общие указания по загрузке бумаги 51
- Поддерживаемые типы и форматы бумаги 51
- Рекомендуемые материалы 51
- Бумага которая может повредить принтер 52
- Указания по хранению бумаги 52
- Лотки типы и плотность 53
- Не открывайте запечатанные упаковки если не собираетесь загружать бумагу в принтер храните бумагу в оригинальной упаковке упаковка защищает бумагу от высыхания и проникновения влаги некоторые специальные материалы поставляются в герметично закрытых пластиковых пакетах до момента использования храните материал в пакете неиспользованный материал складывайте в пакет и повторно запечатывайте его в целях защиты 53
- Поддерживаемые типы и плотность бумаги 53
- Номер лотка европейские стандартные форматы 54
- Поддерживаемые стандартные форматы бумаги 54
- Североамериканские стандартные форматы 54
- Для автоматической двусторонней печати можно использовать бумагу плотностью 75 256 г м² 55
- Европейские стандартные форматы североамериканские стандартные форматы 55
- Поддерживаемые размеры бумаги для лотка для конвертов 55
- Поддерживаемые форматы и плотность бумаги для автоматической двусторонней печати 55
- Помимо стандартных форматов для двусторонней печати можно использовать бумагу следующих нестандартных размеров минимальный размер 128 x 140 мм 5 x 5 5 дюйма максимальный размер 320 x 483 мм 12 x 19 дюймов 55
- Примечание не используйте автоматическую двустороннюю печать на пленках конвертах наклейках и повторно вложенной бумаге 55
- Стандартные форматы нестандартные размеры 55
- Номер лотка размеры бумаги 56
- Поддерживаемые нестандартные размеры бумаги 56
- Вкладывание бумаги в лотки 1 4 57
- Загрузка бумаги 57
- Установка фиксаторов ограничителей в регулируемых лотках на 500 листов 60
- Изменение формата типа и цвета бумаги 61
- Загрузка бумаги в лотки 3 и 4 модуля сдвоенного лотка 62
- Загрузка бумаги в лоток 5 обходной 63
- Загрузка бумаги в лоток 6 податчик большой емкости 64
- Настройка конфигурации лотка 6 в податчике большой емкости 65
- Приподняв штифт вставьте его паз нужного формата бумаги вверху бокового затвора 9 отпустите штифт чтобы он зафиксировался 66
- Конверты 67
- Печать на специальной бумаге 67
- Указания по печати на конвертах 67
- Загрузка конвертов в лоток 5 68
- Загрузка лотка для конвертов 69
- Вкладывание наклеек в лотки 1 4 70
- Наклейки 70
- Указания по печати на наклейках 70
- Загрузка наклеек в лоток 5 71
- Глянцевые карточки 73
- Указания по печати на глянцевой бумаге 73
- Загрузка глянцевой бумаги в лоток 5 обходной 74
- Прозрачные пленки 74
- Указания по печати на прозрачных пленках 74
- Печать 76
- Краткие сведения о печати 77
- Выбор параметров печати 78
- Справочная система драйвера принтера 78
- Выбор параметров печати для отдельной работы в среде windows 79
- Параметры печати windows 79
- Установка параметров печати для windows 79
- Выбор параметров финишной обработки в windows 80
- Сохранение набора наиболее часто используемых параметров печати windows 80
- Выбор параметров печати в macintosh 81
- Выбор параметров финишной обработки в macintosh 81
- Параметры печати macintosh 81
- Сохранение набора часто используемых параметров печати на компьютере macintosh 81
- Управление работами 82
- Управление работами с панели управления 82
- Управление работами защищенной печати и задержанными работами 83
- Управление работами в приложении centreware internet services 84
- Двусторонняя печать 85
- Печать двустороннего документа 85
- Типы бумаги для автоматической двусторонней печати 85
- Функции печати 85
- Вертикальная горизонтальная 86
- Выбор параметров бумаги для печати 86
- Параметры макета двусторонней страницы определяют разворот напечатанных страниц данные настройки имеют приоритет над настройками ориентации страниц заданными в приложении 86
- Параметры макета страницы при двусторонней печати 86
- Печать нескольких страниц на одном листе 86
- При печати многостраничного документа можно напечатать несколько страниц на одном листе бумаги выбрав на вкладке макет страницы настройку страниц на листе на одном листе можно печатать 1 2 4 6 9 или 16 страниц раздел макет страницы находится на вкладке опции документа 86
- Существует два способа выбора бумаги для работы печати бумага может выбираться принтером в зависимости от заданного формата типа и цвета кроме того можно выбрать выбрать лоток с нужной бумагой 86
- Опции изображения 87
- Печать брошюр 87
- Печать обложек 88
- Печать страниц вставок 88
- Печать страниц исключений 89
- Масштабирование 90
- Печать водяных знаков 90
- Печать зеркальных изображений 91
- Выбор уведомления о завершении работы в windows 92
- Создание и сохранение нестандартных размеров 92
- Защищ печать 93
- Отправка работ защищенной печати 93
- Печать специальных типов работ 93
- Пробный комплект 94
- Разблокирование защищенной работы 94
- Удаление работы защищенной печати 94
- Отложенная печать 95
- Отправка пробного комплекта работы печати 95
- Разблокирование оставшейся части после печати пробного комплекта 95
- Отправка общей сохраненной работы 96
- Отправка работы отложенной печати 96
- Сохраненная работа 96
- Отправка личной сохраненной работы 97
- Задержанные работы печати 99
- Разблокирование задержанных работ печати 99
- Печать с 100
- Печать с usb накопителя 100
- Печать сохраненных работ 100
- Печать из почтового ящика 101
- Печать из приложения centreware internet services 101
- В этом разделе рассматриваются следующие вопросы 102
- Выбор настроек копирования 104 102
- Копирование 102
- Основное копирование 102 102
- Основное копирование 103
- Стекло экспонирования 103
- Податчик оригиналов 104
- Выбор настроек копирования 105
- Базовые настройки 106
- Выбор черно белых и цветных копий 106
- Уменьшение и увеличение изображения 106
- Выбор лотка для бумаги 107
- Выбор опций двустороннего копирования 108
- Печать копий без подборки 108
- Печать копий с подборкой 108
- Сшивание копий 109
- Настройка яркости резкости и насыщенности 110
- Настройки качества изображения 110
- Указание типа оригинала 110
- Автоматическое подавление изменения фона 111
- Выбор цветового эффекта 111
- Регулировка контрастности 111
- Настройка цветового баланса 112
- Настройка макета 113
- Указание ориентации оригинала 113
- Указание размера оригинала 113
- Выбор копирования книги 114
- Сдвиг изображения 114
- Инверсия изображения 115
- Стирание краев на копиях 115
- Настройки формата готовой работы 116
- Создание брошюр 116
- Добавление обложек 117
- Указание начала главы при разбивке на страницы 117
- Добавление вставок 118
- Указание страниц исключений 119
- Добавление аннотаций 120
- Добавление разделителей прозрачных пленок 121
- Печать нескольких страниц на одной стороне 122
- Повтор изображения 122
- Копирование удостоверения 123
- Выбор черно белых и цветных копий 124
- Уменьшение и увеличение изображения 124
- Выбор лотка для бумаги 125
- Изменение яркости копий удостоверения 125
- Указание типа оригинала 125
- Автоматическое подавление изменения фона 126
- Дополнительные функции копирования 127
- Компоновка работ копирования 127
- Печать пробной копии 128
- Сохранение настроек копирования 128
- Загрузка сохраненных настроек 129
- Сканирование 130
- Основное сканирование 131
- Для удаленного извлечения отсканированного файла принтер необходимо подключить к сети дополнительные сведения см раздел справка в приложении centreware internet services 132
- Нажмите зеленую кнопку старт 132
- Примечания 132
- Работы печати копирования и отправки факсов могут выполняться во время сканирования оригиналов и во время загрузки файлов с жесткого диска принтера 132
- Стекло экспонирования 132
- Податчик оригиналов 133
- Сканирование в общую папку 134
- Сканирование в папку 134
- Сканирование в личную папку 135
- Создание личной папки 135
- Загрузка файлов сканирования 136
- Сканирование в предварительно заданное сетевое хранилище файлов 137
- Сканирование в сетевые хранилища файлов 137
- Добавление назначения сканирования 138
- Сканирование в домашний каталог 139
- Изменение настроек основного сканирования 140
- Настройка параметров сканирования 140
- Выбор дополнительных настроек 141
- Выбор настроек макета 142
- Выбор опций сохранения 143
- Компоновка работ сканирования 144
- Сканирование на usb накопитель 145
- Отправка отсканированного изображения по электронной почте 146
- Сканирование в электронную почту 146
- Настройка опций электронной почты 147
- Передача изображения сканирования в место назначения 149
- Сканирование в место назначения 149
- Работа с факсом 150
- Основные сведения о работе с факсом 151
- Податчик оригиналов 152
- Стекло экспонирования 152
- Отправка через встроенный факс 153
- Выбор параметров факса 155
- Настройка яркости и резкости 155
- Автоматическое подавление изменения фона 156
- Регулировка контрастности 156
- Указание размера оригинала 156
- Выбор уменьшения или разделения 157
- Настройка факса книги 157
- Печать отчета подтверждения 157
- Выбор начальной скорости 158
- Отправка отложенного факса 158
- Отправка текста заголовка 158
- Отправка факса в удаленный почтовый ящик 159
- Печать документов из локального почтового ящика 159
- Сохранение факса в локальном почтовом ящике 159
- Сохранение факса для локального и удаленного опроса 160
- Удаление документов из локального почтового ящика 160
- Опрос удаленного факса 161
- Печать и удаление защищенных факсов 161
- Компоновка работ факса 162
- Отправка через факс сервер 163
- Автоматическое подавление изменения фона 164
- Выбор опций факс сервера 164
- Настройка яркости 164
- Регулировка контрастности 165
- Указание ориентации оригинала 165
- Указание размера оригинала 165
- Компоновка работ факса 166
- Отправка отложенного факса 166
- Отправка через интернет факс 167
- Автоматическое подавление изменения фона 169
- Выбор опций интернет факса 169
- Настройка яркости и резкости 169
- Регулировка контрастности 170
- Установка разрешения 170
- Настройка качества и размера файла 171
- Указание ориентации оригинала 171
- Указание размера оригинала 171
- Добавление сообщения 172
- Компоновка работ факса 172
- Печать отчета подтверждения 172
- Указание адреса ответить кому 172
- Отправка сетевого факса 173
- Добавление записи получателя в адресную книгу аппарата 174
- Использование адресной книги 174
- Изменение записи получателя в адресной книге 175
- Изменение и удаление избранных контактов в адресной книге аппарата 176
- Обслуживание 178
- Общие меры предосторожности 179
- Чистка принтера 180
- Чистка стекла экспонирования и его крышки 180
- Очистка линзы узла сканирования стороны 2 181
- Чистка роликов подачи оригиналов 181
- Чистка принтера снаружи 183
- Чистка линз печатающих головок 184
- Чистка принтера изнутри 184
- Закройте переднюю крышку принтера 186
- Поверните оранжевый рычажок вернув его в положение запирания 186
- Замена тонер картриджей 187
- Регулярное обслуживание 187
- Замена емкости для отработанного тонера 189
- Замена принт картриджей 191
- Замена устройства очистки ремня переноса 193
- Замена второго ролика переноса смещения 196
- Сброс счетчиков срока службы расходных материалов 198
- Замена картриджа сшивателя 199
- Замена картриджей сшивателя во встроенном финишере 199
- Установка скрепок в основном сшивателе финишера степлера lx 201
- Установка скрепок в брошюровщике финишера степлера lx 202
- Установка скрепок в основном сшивателе многофункционального финишера 204
- Установка скрепок в брошюровщике многофункционального финишера 205
- Опорожнение сборника отходов перфорации 208
- Опорожнение сборника отходов перфорации в финишере степлере lx 208
- Опорожнение сборника отходов перфорации в многофункциональном финишере 209
- Счетчики учета и использования 211
- Заказ расходных материалов 212
- Определение серийного номера 212
- Расходные материалы 212
- Регулярно заменяемые компоненты 212
- Другие расходные материалы 213
- Когда заказывать расходные материалы 213
- Просмотр состояния расходных материалов принтера 213
- Информацию о программах утилизации расходных материалов xero 214
- К расходным материалам прилагаются предоплаченные этикетки для возврата используйте их для возврата использованных компонентов на вторичную переработку поместив их в первоначальные коробки 214
- См на веб сайте www xerox com gwa 214
- Утилизация расходных материалов 214
- Перемещение принтера 215
- Поиск и устр неиспр 216
- Принтер оснащен двумя выключателями питания 217
- Устранение общих неисправностей 217
- Внимание подключите трехжильный шнур питания с контактом заземления напрямую к заземленной розетке сети переменного тока не используйте сетевой разветвитель при необходимости обратитесь к квалифицированному специалисту чтобы установить розетку заземленную надлежащим образом 218
- Возможные причины решения 218
- Если неисправность не устраняется перезагрузкой принтера найдите в этой главе таблицу наиболее подходящую для данной неисправности 218
- Найдите два выключателя питания 2 отключите выключатель питания на верхней панели принтера на панели управления появится предупреждение о выполнении отключения принтера 3 после отключения принтера включите выключатель чтобы перезапустить принтер 4 если принтер не отключается по прошествии двух минут откройте переднюю крышку и отключите второй выключатель 5 включите нижний а затем верхний выключатель чтобы перезапустить принтер 218
- Перезагрузка принтера 218
- Принтер не включается 218
- Принтер часто перезагружается или отключается 218
- Возможные причины решения 219
- Печать занимает слишком много времени 219
- Сбой печати документа 219
- Возможные причины решения 220
- Документ печатается не из указанного лотка 220
- Возможные причины решения 221
- Принтер издает необычный шум 221
- Проблемы при автоматической двусторонней печати 221
- Возможные причины решения 222
- Дата и время задаются автоматически при подключении принтера к сети в которой имеется сервер сетевого времени ntp протокол ntp используется для синхронизации системных часов компьютеров при запуске системы и каждые последующие 24 часа посредством сетевого подключения этот режим обеспечивает синхронизацию системных часов принтера с указанным сервером ntp 222
- Неправильно отображаются дата и время 222
- Возможные причины решения 223
- Ошибки сканера 223
- Застревания 224
- Извлечение застрявшей бумаги 225
- Извлечение застрявшей бумаги из лотков 1 4 225
- Извлечение застрявшей бумаги из лотка 5 обходного 227
- Устранение застреваний бумаги у дверцы a 228
- Устранение застреваний бумаги у дверцы в 231
- Устранение застреваний бумаги у дверцы с 232
- Устранение застреваний бумаги у дверцы d 233
- Извлечение застрявшей бумаги из податчика оригиналов 235
- Извлечение застрявшей бумаги из встроенного финишера 237
- Извлечение застрявшей бумаги из под верхней крышки финишера 237
- Извлечение застрявшей бумаги из финишера степлера lx 237
- Извлечение застрявшей бумаги из транспортера финишера степлера lx 238
- Извлечение застрявшей бумаги из многофункционального финишера 239
- Извлечение застрявшей бумаги из центрального лотка 239
- Извлечение застрявшей бумаги из транспортера финишера 240
- Извлечение застрявшей бумаги из зоны 2а финишера 241
- Извлечение застрявшей бумаги из зоны 2b финишера 242
- Извлечение застрявшей бумаги из зоны 3 финишера 244
- Извлечение застрявшей бумаги из зоны 4a финишера 245
- Извлечение застрявшей бумаги из зоны 4b финишера 246
- Извлечение застрявшей бумаги из зоны 5 финишера 247
- Извлечение застрявшей бумаги из лотка брошюровщика 248
- Сокращение вероятности возникновения застреваний 248
- В этом разделе рассматриваются следующие вопросы 250
- Возможные причины решения 250
- Застревание бумаги в податчике оригиналов 250
- Застревание бумаги в податчике оригиналов 249 250
- Застревание бумаги в том числе из за размера 250 250
- Застревание наклеек и конвертов 250 250
- Застревание при автоматической двусторонней печати 251 250
- Не исчезает сообщение о застревании бумаги 251 250
- Одновременная подача нескольких листов 250
- Одновременная подача нескольких листов 249 250
- Устранение застреваний бумаги 250
- Возможные причины решения 251
- Застревание бумаги в том числе из за размера 251
- Застревание наклеек и конвертов 251
- Возможные причины решения 252
- Застревание при автоматической двусторонней печати 252
- Не исчезает сообщение о застревании бумаги 252
- Примечание проверьте наличие обрывков бумаги в тракте подачи и извлеките их 252
- Вытаскивание застрявших скрепок 253
- Извлечение застрявших скрепок из встроенного финишера 253
- Извлечение застрявших скрепок из финишера степлера lx 255
- Извлечение застрявших скрепок брошюровщика в финишере степлере lx 257
- Извлечение застрявших скрепок основного картриджа в многофункциональном финишере 258
- Вытаскивание застрявших скрепок картриджа сшивателя брошюровщика из многофункционального финишера 260
- Извлечение застрявших материалов из сборника отходов перфорации 262
- Извлечение отходов перфоратора из многофункционального финишера 262
- Извлечение отходов перфоратора из финишера степлера lx 262
- Контроль качества печати 263
- Проблемы с качеством печати 263
- Бумага и материалы 264
- Режимы качества печати 264
- Цветовая коррекция и настройка цветов 265
- Печать страниц диагностики качества печати 266
- Устранение проблем качества печати 266
- Определение причин проблемы связанных с принтером или приложением 267
- Устранение причин неполадок связанных с бумагой или материалом 267
- Устранение проблем качества печати связанных с приложением драйвером печати или сервером печати 268
- Выполнение процедур калибровки принтера 269
- Устранение проблем качества печати связанных с принтером 269
- Для поиска решений проблем с качеством печати используйте следующую таблицу 270
- Печать 270
- Проблема решение 270
- Проблемы с качеством печати и решения 270
- Проблема решение 271
- Если качество копии или отсканированного документа неудовлетворительное см следующую таблицу 272
- Если проблема не устранится воспользуйтесь поддержкой по адресу www xerox com office wc780xsupport 272
- Признаки решения 272
- Проблемы при копировании и сканировании 272
- В этом разделе рассматриваются следующие вопросы 273
- Признаки возможные причины решения 273
- Примечание если не удается отправлять и принимать факсы убедитесь в том что принтер подключен к рекомендуемой аналоговой телефонной линии отправка и прием факсов не выполняются при прямом подключении к цифровой телефонной линии без использования аналогового фильтра также может потребоваться установить для начальной скорости передачи факса значение вынужденная 4800 бит с см раздел выбор начальной скорости передачи на стр 157 273
- Проблемы при отправке факсов 273
- Проблемы при отправке факсов 272 273
- Проблемы при приеме факсов 273 273
- Проблемы при работе с факсом 273
- Если проблема не устранится воспользуйтесь поддержкой по адресу www xerox com office wc780xsupport 274
- Признаки возможные причины решения 274
- Проблемы при приеме факсов 274
- Если проблема не устранится воспользуйтесь поддержкой по адресу www xerox com office wc780xsupport 275
- Признаки возможные причины решения 275
- Получение справки 276
- Сообщения на панели управления 276
- Справка по панели управления 276
- Использование встроенных средств устранения неисправностей 277
- Печать информационных страниц 277
- Просмотр истории неисправностей на панели управления 277
- Просмотр сообщений о неисправностях и предупреждений на панели управления 277
- Определение серийного номера на панели управления 278
- Печать отчета о конфигурации 278
- Просмотр счетчиков учета и использования 278
- Указание лотка источника для печати информационных страниц 278
- Centreware internet services 279
- Дополнительные сведения 279
- Просмотр состояния расходных материалов принтера 279
- Ресурс местонахождение 280
- Технические характеристики 282
- Конфигурации принтера и опции 283
- Стандартные функции 283
- Доступные конфигурации 284
- Опции и обновления 284
- Базовая комплектация 285
- Габаритные размеры и вес 285
- Комплектация с многофункциональным финишером и податчиком большой емкости 285
- Комплектация с финишером степлером lx и брошюровщиком 285
- Комплектация со встроенным финишером 285
- Конфигурация с многофункциональным финишером 285
- Габаритные требования для базовой комплектации 286
- Габаритные требования для комплектации с финишером степлером lx и брошюровщиком 286
- Примечание при установке дополнительного встроенного финишера габаритные требования не меняются 286
- Требования к расстоянию до соседних объектов 286
- Габаритные требования для комплектации с многофункциональным финишером 287
- Габаритные требования для принтера с многофункциональным финишером и податчиком большой емкости 287
- Высота над уровнем моря 288
- Относительная влажность 288
- Температура 288
- Требования к окружающей среде 288
- Аппарат удовлетворяет требованиям energy star 289
- Электропитание 289
- Разрешение печати 290
- Скорость печати 290
- Эксплуатационные характеристики 290
- Дополнительные сведения о безопасности продукта сша см на веб сайте www xerox com environment 291
- За информацией по вопросам охраны труда техники безопасности и охраны окружающей среды связанным с аппаратом и расходными материалами xerox обращайтесь в службы поддержки клиентов по следующим телефонам 291
- Контактные сведения по вопросам охраны труда техники безопасности и окружающей среды 291
- Сведения о безопасности продукта европа см на веб сайте www xerox com environment_europe 291
- Соответствие стандартам 292
- Канада 293
- Основные нормативные требования 293
- Правила федеральной комиссии по связи сша 293
- Введение 294
- Нормы европейского союза в отношении радиопомех 294
- Соглашение ес по оборудованию для создания изображений группа 4 экологическая информация 294
- Экологическая информация для улучшения экологических показателей и сокращения затрат 294
- Blendschutz 295
- Energy star 295
- Германия 295
- Типы бумаги 295
- Экологические преимущества дуплексной печати 295
- Энергопотребление и время сохранения активности 295
- Importeur 296
- Lärmemission 296
- Выделение озона 296
- Нормативная информация для адаптера беспроводной сети 2 4 ггц 296
- Правила ограничения содержания опасных веществ турция 296
- Ограничения на копирование 297
- Сша 297
- Канада 298
- Другие страны 299
- Ограничения на передачу факсов 300
- Сведения об устройствах передачи данных 300
- Сша 300
- Требования к заголовку отправляемого факса 300
- Директива по средствам радиосвязи и телекоммуникационному оконечному оборудованию 302
- Европейский союз 302
- Канада 302
- Новая зеландия 303
- Сертификат безопасности продукта 304
- Material safety data sheets данные по безопасности материалов 305
- Вторичная переработка и утилизация 306
- Все страны 307
- Компания xerox реализуется программу по возврату повторному использованию и вторичной переработке оборудования чтобы узнать распространяется ли эта программа на данный аппарат xerox обратитесь в местное торговое представительство компании xerox подробная информация об экологических программах компании xerox содержится по адресу www xerox com environment для получения сведений о способах вторичной переработки и утилизации оборудования обратитесь в местные уполномоченные органы 308
- Северная америка 308
- Бытовое использование 309
- Европейский союз 309
- Коммерческое использование 309
- Сбор и утилизация оборудования и аккумуляторов 309
- Для корпоративных пользователей в европейском союзе 310
- Замена аккумуляторов 310
- Символ предупреждения для аккумуляторов 310
- Утилизация за пределами европейского союза 310
- Другие страны 311
- За информацией по утилизации обращайтесь в местные уполномоченные органы по утилизации отходов 311
Похожие устройства
- Supra STV-LC19500WL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC19500WL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC30550WL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC30550WL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC32510WL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC32510WL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC22551FL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC22551FL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC32660WL00 Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC32660WL00 Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC22T410WL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC22T410WL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC46500FL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC46500FL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC32550WL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC32550WL Руководство по эксплуатации
- Supra STV-LC32T662WL Цифровое ТВ _FAQ_
- Supra STV-LC32T662WL Руководство по эксплуатации
- Alpine NVE-M300P Руководство по эксплуатации
- Alpine SBG-1244BR Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения