Rommelsbacher kg 2020 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/16] 186839
![Rommelsbacher kg 2020 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/16] 186839](/views2/1224107/page5/bg5.png)
5
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Herd,
Gasflamme etc.) sowie in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten oder Gase befinden. Für ungehinderte
Luftzirkulation ist zu sorgen.
• Das Gerät auf eine wärmebeständige, stabile und ebene Arbeitsfläche
stellen. Lassen Sie auf allen Seiten des Gerätes einen Abstand von
mindestens 10 cm und nach oben 1 m, um Schäden durch Hitze oder
Fettspritzer zu vermeiden und um ungehindert arbeiten zu können.
• Gerät nur bei voll eingerasteten Grillplatten betreiben.
• Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich
darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches
Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden.
• Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen
Kanten und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel
regelmäßig auf Beschädigungen und Verschleiß. Beschädigte oder
verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Keine brennbaren Gegenstände wie Tücher, Grillbesteck etc. auf die
heiße Grillfläche legen.
• Das Gerät muss erst vollständig abgekühlt sein, um die Grillplatten zu
entfernen oder um das Gerät zu reinigen bzw. zu transportieren.
• Niemals kaltes Wasser auf die heißen Grillplatten gießen. Auch keine
brennbaren Flüssigkeiten auf die Grillplatten geben – das Gerät ist
nicht zum Flambieren geeignet!
• Für eine sichere Ausschaltung ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker.
• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker,
niemals an der Leitung!
• Lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in
Wasser.
• Gerät und Zubehörteile nur in trockenem Zustand betreiben –
insbesondere müssen Grillplatten und elektrische Anschlüsse absolut
trocken sein.
Vor dem ersten Gebrauch
• Um die Schutzschicht der Heizelemente einzubrennen, heizen Sie vor dem ersten Gebrauch
das Gerät mit eingebauten Grillplatten und in geschlossenem Zustand (Pos. A) für 15 Minuten
bei maximaler Temperatur auf.
• Bitte stören Sie sich nicht an der kurzzeitig auftretenden leichten, unschädlichen Rauch- und
Geruchsentwicklung. Sorgen Sie während dieser Zeit für gute Durchlüftung im Raum.
• Wischen Sie die abgekühlten Grillplatten mit einem feuchten Tuch ab.
• Geben Sie vor dem ersten Grillen einmalig etwas Speiseöl auf ein Papiertuch und reiben Sie
die Oberseite der Grillplatten damit ein.
Содержание
- Bedienblende control panel 2
- Produktbeschreibung product description 2
- Achtung lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen versäumnisse bei der einhaltung der sicherheitshinweise und anweisungen können elektrischen schlag brand und oder schwere verletzungen verbrennungen verursachen 3
- Bedienungsanleitung d 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Einleitung 3
- Für ihre sicherheit 3
- Technische daten 3
- Verpackungsmaterial 3
- Abnehmbare grillplatten 6
- Achtung grillplatten nur dann abnehmen oder einsetzen wenn das gerät abgekühlt und vom stromnetz getrennt ist klappen sie das gerät ganz auf pos c zum entnehmen der grillplatte drücken sie die an der seite befindliche entriegelungstaste 6 oder 12 bis die grillplatte entriegelt dann die platte anheben und entnehmen beim einsetzen der grillplatten auf eine korrekte montage achten die platte für das unterteil ist mit lower plate und die platte für das bewegliche oberteil mit upper plate gekennzeichnet zum einsetzen der grillplatte positionieren sie beide einbuchtungen der platte an den dafür vorgesehenen haltebügeln am gerät kurz die entriegelungstaste 6 oder 12 drücken und gleichzeitig die platte nach unten drücken bis sie hörbar einrastet achten sie auf einen korrekten und festen sitz der grillplatten 6
- Dieser grill eignet sich zum kontaktgrillen grillen überbacken und toasten und bietet für jede dieser zubereitungsarten die optimale grillplattenposition 6
- Grillpositionen 6
- Pos a kontaktgrillen 6
- Pos b überbacken 6
- Pos c flächengrill 6
- Antihaftbeschichtung 7
- Grillbetrieb 7
- Variable einstellung des geräteoberteils 7
- Grilltabelle 8
- Reinigung und pflege 8
- Rezepte 8
- Tipps zum grillen 8
- Vor jeder reinigung netzstecker ziehen gerät netzstecker und kabel nie in wasser tauchen verbrennungsgefahr vor der reinigung alle teile unbedingt abkühlen lassen 8
- Rezepte 9
- For your safety 10
- General safety advices packing material like e g foil bags should be kept away from children always keep children under 8 away from the product and the power cord 10
- Instruction manual gb 10
- Intended use 10
- Introduction 10
- Packing material 10
- Technical data 10
- Warning read all safety advices and instructions non observance of the safety advices and instructions may cause electric shock fire and or bad injuries 10
- Attention before attaching or detaching the grill plates let the unit cool down and disconnect it from the mains open up the grill completely pos c for detaching the plate push the lateral release button 6 or 12 until the plate disengages then lift and take it off see for a correct mounting when inserting the plates the plates are appropriately marked with lower plate and upper plate for inserting the plates position both detents of the plate in the intended holders at the grill shortly push the unlock button 6 or 12 and at the same time press the plate downwards until it clinches audibly see to it that the grill plates sit properly 13
- Detachable grill plates 13
- Grill positions 13
- Pos a contact grilling 13
- Pos b gratinating 13
- Pos c flat surface grill 13
- This grill is perfect for contact grilling flat surface grilling gratinating and toasting it features the optimum grill position for each way of preparation 13
- Grilling 14
- Non stick coating 14
- Variable position of the appliance s upper part 14
- Before cleaning let all parts cool down 15
- Cleaning and maintenance 15
- Grilling chart 15
- Plug and power cord in water 15
- Prior to cleaning always pull the mains plug never immerse appliance mains hazard of burns before cleaning let all parts cool down 15
- Prior to cleaning always pull the mains plug never immerse appliance mains plug and power cord in water 15
- Prior to cleaning always pull the mains plug never immerse appliance mains plug and power cord in water hazard of burns before cleaning let all parts cool down 15
- Service und garantie 16
Похожие устройства
- Rommelsbacher kg 2000 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher kg 1800 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher eks 1500 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher eko 376/g Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2004/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2001/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1804 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1801 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 850 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 350 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 250 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1000 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1700 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 750 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 1200 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2000/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1050 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1650 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ee 1505 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1805 / e Инструкция по эксплуатации