Rommelsbacher eks 1500 [2/44] D produktbeschreibung gb product description
![Rommelsbacher eks 1500 [2/44] D produktbeschreibung gb product description](/views2/1224110/page2/bg2.png)
2
D – Produktbeschreibung GB – Product description
D GB
1 Bedienfeld operating panel
2 Drehknebel rotary knob
3 Tassenwärmfläche cup warmer
4 Brühkopf brew head
5 Siebträger portafilter
6 Wassertank water tank
7 Abtropfschale mit Tassenabstellfläche drip pan with cup tray
8 Heißwasser-/Dampfdüse hot water/steam nozzle
9 Filtereinsatz (klein) für 1 Tasse filter insert (small) for 1 cup
10 Filtereinsatz (groß) für 2 Tassen filter insert (large) for 2 cups
11 Kaffeelot mit Tamper scoop with tamper
12 Wasserfilter water filter
13 Reinigungsnadel cleaning pin
Содержание
- D produktbeschreibung gb product description 2
- D inhaltsverzeichnis gb contents 3
- Einleitung 4
- Für ihre sicherheit 4
- Anwendungsmöglichkeiten 5
- Ausstattungsmerkmale 6
- Bedienelemente 6
- Bedienfeld 1 temperatur kontrolllampe 7
- Betriebs kontrolllampe blau 7
- Erste inbetriebnahme des gerätes 7
- Position oben aus position links espresso kaffeebezug position rechts heißwasser dampfbezug 7
- Schalter für betrieb drehknebel 7
- Schalter für bezug von position links kaffee espresso position rechts dampf für milchschaum 3 betriebs kontrolllampe 7
- Statusanzeige der kontrolllampen 7
- Temperatur kontrolllampe rot 7
- Nach längerer nutzungspause entlüftet wird entfernt werden 8
- System entlüften 8
- Leicht verfärben dies ist normal und wird durch das durchspülen des filters beseitigt alle schritte in folge wie unten beschrieben durchführen 9
- Wasserfilter einsetzen 9
- Wassertank nachfüllen 10
- Espresso kaffee zubereiten 11
- System vorheizen 11
- Espresso zubereiten 12
- Achtung achten sie darauf dass die austrittsöffnungen unten und an der seite der düse stets sauber bzw nicht verstopft sind achtung zum schwenken der heißwasser dampfdüse fassen sie diese nur am oberen kunststoffschaft an achtung nach dem aufschäumen muss das system manuell abgekühlt werden siehe schritte 12 15 13
- Der milch halten sie das kännchen etwas schräg und bewegen sie es leicht auf und ab die düse muss dabei unter der milchoberfl äche bleiben da sonst der milchschaum zu grobporig wird nach einigen versuchen und mit etwas übung fi nden sie die richtige arbeitsweise schnell heraus 13
- Milch aufschäumen 13
- Achtung achten sie darauf dass die austrittsöffnungen unten und an der seite der düse stets sauber bzw nicht verstopft sind achtung zum schwenken der heißwasser dampfdüse fassen sie diese nur am oberen kunststoffschaft an 15
- Heißwasser zubereiten 15
- Achten sie darauf dass die innenliegende dichtung immer sauber und frei von rückständen ist wasser mit etwas spülmittel reinigen und nachtrocknen indem sie die schraube auf der innenseite lösen und den kleinen siebeinsatz entnehmen sieb und austrittslöcher mit der beiliegenden reinigungsnadel vorsichtig durchstechen damit diese durchgängig bleiben anschließend sieb wieder zusammenbauen und schraube festziehen edelstahl hülse der heißwasser dampfdüse entfernen und gründlich reinigen achten sie darauf dass die austrittslöcher an der unterseite sowie die kleine öffnung im oberen bereich der hülse immer frei sind heißwasser dampfdüse mit einem feuchten lappen reinigen achten sie darauf dass das austrittsloch an der unterseite immer frei ist nutzen sie dazu die beiliegende reinigungsnadel oder einen spitzen gegenstand 16
- Achtung verletzungs bzw verbrennungsgefahr bevor sie das gehäuse bzw zubehörteile reinigen das komplette gerät unbedingt abkühlen lassen 16
- Reinigung und pfl ege 16
- Vor der reinigung gerät ausschalten und immer den netzstecker ziehen das gerät netzkabel und netzstecker nicht in wasser tauchen oder unter fl ießendem wasser reinigen 16
- Abtropfschale entleeren 17
- Gerät entkalken 17
- System entleeren 17
- Bitterer geschmack bohnen zu fein gemahlen bohnen zu stark komprimiert zu lange durchlaufzeit zu viel pulver zu hoher druck 20
- Feststellung 20
- Fremdgeschmack schlechte bohnenqualität bohnen überlagert gechlortes wasser falsche espressosorte 20
- Geschmack stimmt nicht 20
- Hilfe bei der fehlerbeseitigung 20
- Mehr aromen extrahiert ist die einstellung zu fein dann verlängert sich die kontaktzeit des heißen wassers zu stark und es werden übermäßig viele bitterstoffe extrahiert auch die crema verschwindet wieder anpressdruck des kaffee espressopulvers im siebträger erzielen 20
- Saurer geschmack kein geeignetes wasser zu weiches wasser zu niedrige brühtemperatur bohnen zu grob gemahlen zu helle röstung zu kurze durchlaufzeit falsche kaffeesorte kaffeeröstung statt espressoröstung 20
- Zu wenig aroma zu wenig pulver kaffee zu alt pulver zu grob gemahlen pulver zu wenig komprimiert zu viel wasser 20
- Rezepte 23
- For your safety 24
- Introduction 24
- Application possibilities 25
- Features 26
- Operating elements 26
- Initial use of the appliance 27
- Operating panel 1 temperature pilot lamp 27
- Operation pilot lamp blue 27
- Status display of the pilot lamps 27
- Switch for operation position 0 off position i on rotary knob 27
- Switch for supply of left position coffee espresso right position steam for milk froth 3 operation pilot lamp 27
- Temperature pilot lamp red 27
- Top position off left position espresso coffee right position hot water steam 27
- A longer non use period 28
- Bleeding the system 28
- Inserting the water filter 29
- Will be cleared by rinsing the filter 29
- Refilling the water tank 30
- Making espresso coffee 31
- Preheating the system 31
- Making espresso 32
- And slightly move it up and down the nozzle must remain under the milk surface as otherwise the milk froth will be too large pored after a few trials and with a little practice you will quickly fi nd the correct method 33
- Attention make sure that the holes in the nozzle are always clean and not clogged attention for moving the nozzle only touch it at the upper plastic part attention 33
- Frothing milk 33
- Attention make sure that the holes in the nozzle are always clean and not clogged attention for moving the nozzle only touch it at the upper plastic part 35
- Making hot water 35
- Attention hazard of injury and burns prior to cleaning casing and accessories let the complete appliance cool down 36
- Cleaning and maintenance 36
- Gasket is always clean and without residues dishwashing detergent and wipe dry afterwards the screw on the inside and remove the small sieve insert pierce sieve and holes carefully with the attached cleaning pin so that they remain free afterwards assemble the sieve and tighten the screw remove the stainless steel bush of the hot water steam nozzle and clean it thoroughly make sure that the outlet holes at the underside as well as the small openings in the upper area of the bush are always free clean the hot water steam nozzle with a damp cloth make sure the outlet hole at the underside is always free 36
- Switch the appliance off before cleaning and always pull the mains plug do not immerse appliance power cord and plug in water nor clean it under running water 36
- Descaling the appliance 37
- Emptying the drip pan 37
- Emptying the system 37
- Bitter taste beans ground too fine beans compressed too much percolation is too long too much powder too much pressure 40
- Extracted if the setting is too fine the contact time of hot water will be too long and too many bittern will be extracted and also the crema clears away again 40
- Finding possible cause 40
- Not enough flavour not enough powder coffee is too old powder is too coarse powder is not compressed enough too much water 40
- Off flavour bad bean quality beans are stored too long chlorinated water wrong espresso type 40
- Sour taste no suitable water water is too soft brewing temperature is too low beans ground too coarse roasting is too light percolation is too short wrong coffee type coffee roasting instead of espresso roasting 40
- Taste is not okay 40
- Trouble shooting 40
- Recipes 43
- Gültig nur innerhalb deutschlands 44
- Service und garantie 44
Похожие устройства
- Rommelsbacher eko 376/g Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2004/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2001/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1804 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1801 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 850 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 350 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 250 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1000 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1700 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 750 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 1200 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2000/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1050 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1650 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ee 1505 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1805 / e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1055 / e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher eko 366/e delux Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1600 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения