Rommelsbacher eko 376/g [11/32] Instruction manual gb
![Rommelsbacher eko 376/g [11/32] Instruction manual gb](/views2/1224111/page11/bgb.png)
11
Introduction
We are pleased that you have decided in favour of this superior Espresso Maker and thank
you for your confi dence. This appliance allows you to prepare delicious, original Italian
espresso in a professional way with the option to make 3 or 6 cups and 2 or 4 cups
respectively. To make sure you will have much pleasure with your new appliance, please be sure to
read the below information attentively and follow it. Keep this instruction manual safely. Hand out all
documents to third persons when passing on the appliance. Thank you very much.
Intended use
The appliance is designed for preparing espresso coffee and meant for domestic use only (in the kitchen,
at table, in offi ce, etc.). Other uses or modifi cations of the appliance are not intended and harbour
considerable risks. For damage arising from not intended use, the manufacturer does not assume liability.
The appliance is not designed for commercial use.
Technical data
Only connect the appliance to an isolated ground receptacle installed according to regulations.
The rated voltage must comply with the details on the rating label. Only connect to alternating current.
Type: EKO 364/E (2/4 cups) EKO 366/E (3/6 cups) EKO 376/G (3/6 cups)
Nominal voltage: 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Nominal power, ca.: 365 W 365 W 365 W
Standby-consumption: 0 W 0 W 0 W
Filling quantity, ca.: 250 ml max. 350 ml max. 350 ml max.
Packing material
Do not simply throw the packing material away but recycle it.
Deliver paper, cardboard and corrugated cardboard packing to collecting facilities.
Also put plastic packing material and foils into the intended collecting basins.
In the examples for the plastic marking PE stands for polyethylene,
the code fi gure 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylene, PS for polystyrene.
Instruction manual
GB
Содержание
- Beschreibung description beschrijving 2
- Rezepte 2
- Bedienungsanleitung d 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Einleitung 4
- Technische daten 4
- Verpackungsmaterial 4
- Achtung das gerät steht in heißem zustand unter druck darumkanneundwasserbehältererstnachabkühlung trennen achtung berühren sie den espresso kocher nur am wärmeisolierten griff achtung durchüberfüllungdeswasserbehälterskann heißer espresso herausspritzen 8
- Reduzierte tassenanzahl 3 bzw 2 tassen 8
- Volle tassenanzahl 6 bzw 4 tassen 8
- Zubereitung 8
- Achtung verletzungs bzw verbrennungsgefahr vor der reinigung immer den netzstecker ziehen und das gerät abkühlen lassen 9
- Entkalkung 9
- Reinigungundpflege 9
- Hilfe bei der fehlersuche 10
- Instruction manual gb 11
- Intended use 11
- Introduction 11
- Packing material 11
- Technical data 11
- Attention the appliance is under pressure when hot do not separate water tank from coffee jug before cooled down caution touch the espresso maker only on the heat insulated handle attention if water tank is overfilled boiling coffee may be ejected 15
- Full amount of cups 6 or 4 cups 15
- Preparation 15
- Reduced amount of cups 3 or 2 cups 15
- Attention hazard of injury and burns before cleaning always unplug the appliance and let all parts cool down 16
- Cleaning and maintenance 16
- Descaling 16
- First aid 17
- Données techniques 18
- Introduction 18
- Matériaux d emballage 18
- Mode d emploi f 18
- Utilisation conforme 18
- Attention la cafetière chaude est sous pression donc seulement disjoindre la verseuse du réservoir d eau quand l appareil a refroidi attention ne toucher la cafetière qu à la poignée isolée attention ne pas trop remplir le réservoir d eau car l expresso chaud peut gicler 22
- Preparation 22
- Préparer la quantité maximale 6 ou 4 tasses selon modèle 22
- Préparer la quantité réduite 3 2 tasses selon modèle 22
- Attention risque de brûlure et blessure avant le nettoyage laissez l appareil se refroidir complètement et retirez la fiche de la prise de courant 23
- Décalcification 23
- Nettoyage et entretien 23
- Aide en cas d erreurs 24
- Gebruik volgens de voorschriften 25
- Gebruiksaanwijzing nl 25
- Inleiding 25
- Technische gegevens 25
- Verpakkingsmateriaal 25
- Bereiding 29
- Gereduceerd aantal kopjes 3 resp 2 kopjes 29
- Let op het apparaat staat als het heet is onder druk daarom kan en watertank pas na het afkoelen van elkaar scheiden opgepast pak het apparaat alleen vast aan de handgreep opgelet wanneerudehetreservoirtevolmetwaterdoet kan hete koffie uit het aparaat stromen 29
- Maximaal aantal kopjes 6 resp 4 kopjes 29
- Ontkalken 30
- Opgelet gevaar van letsel resp verbranding laat het aparaat goed afkoelen en trek de stekker uit het stopcontact 30
- Reiniginig en onderhoud 30
- Hulp bij foutmeldingen 31
- Service und garantie 32
Похожие устройства
- Rommelsbacher ka 2004/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2001/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1804 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1801 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 850 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 350 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher mx 250 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1000 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ga 1700 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 750 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher wa 1200 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 2000/e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1050 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1650 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ee 1505 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1805 / e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1055 / e Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher eko 366/e delux Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1600 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 1550 Инструкция по эксплуатации