Tristar kw-2430 [2/2] Cs návod k použití
![Tristar kw-2430 [2/2] Cs návod k použití](/views2/1225736/page2/bg2.png)
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Batterie
– Non esporre la batteria a temperature elevate o alla luce solare
diretta. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
– Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non sono
giocattoli.
– Non aprire le batterie.
– Evitare il contatto con oggetti metallici, come anelli, chiodi, viti, in
quanto possono causare cortocircuiti.
– Come conseguenza di un cortocircuito, le batterie possono riscaldarsi
notevolmente e addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni.
– Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della batteria devono essere
coperti con del nastro adesivo.
– Se una batteria perde, non toccarsi gli occhi con le mani. In caso di
contatto con il liquido, lavare le mani accuratamente e sciacquare gli
occhi con acqua pulita. Se i sintomi persistono consultare un medico.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Contenitore
2. Superficie pesatura
3. Display
4. Tasto ON/OFF (M/A)
5. Tasto Zero/Tara
6. Commutatore di unità (sul fondo)
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Pesarsi/usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana.
Durante la pesatura, si prega di rimanere fermi.
• Rimuovere il coperchio nella parte inferiore della bilancia e inserire 4
batterie AA da 1,5 V, quindi rimettere il coperchio.
USO
• Prima di accendere il dispositivo, decidere se sarà utilizzato con o senza
contenitore. Premere il tasto on/off (M/A) per accendere il dispositivo.
• Selezionare l'indicatore di peso desiderato impostando il commutatore
dell'unità. L'apparecchio può essere impostato in g (grammi) o oz
(once).
• Il dispositivo è dotato di funzione di spegnimento automatico; quando il
dispositivo non viene utilizzato per 2 minuti, questo si spegnerà
automaticamente.
• Il dispositivo può essere spento manualmente premendo il tasto on/off
(M/A) per alcuni secondi.
• Posizionare gli ingredienti da pesare sulla bilancia e leggere il peso sul
display, la massima capacità di carico è 2 kg.
• Quando sul display compare il messaggio "LO", sostituire le batterie.
• Quando il peso supera i 2 Kg, sul display compare il messaggio "EE".
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. Non è possibile
pulire l'apparecchio in lavastoviglie.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti duri
e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggia l'apparecchio.
GARANZIA
• Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Batterier
– Utsätt inte apparaten för höga temperaturer eller direkt solljus. Släng
aldrig batterier i en eld. Fara för explosion!
– Håll batterier utom räckhåll för barn. De är inga leksaker!
– -Öppna inte batterierna med kraft.
– Undvik kontakt med metallföremål (ringar, spikar, skruvar, etc.).
Batterierna kan kortslutas!
– Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade och i värsta fall börja
brinna, viket kan orsaka brännskador.
– För din säkerhets skull bör batteripolerna täckas med självhäftande
tejp under transport.
– Om ett batteri läcker, gnugga inte dina ögon med dina händer. Om du
kommer i kontakt med vätskorna, händerna tvättas noga och ögonen
sköljas med ren vatten, om symptom kvarstår kontakta läkare.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Skål
2. Viktyta
3. Display
4. På/Av (M/A)-knapp
5. Nollställnings-/tareringsknapp
6. Enhetsknapp (botten)
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Använd alltid vågen på en hård och plan yta. Då du läser av vikten/står
på vågen så ska du stå still.
• Ta bort skyddet från botten av vågen och placera 4 x AA 1,5 V batterier,
sätt sedan tillbaka skyddet.
ANVÄNDNING
• Innan apparaten slås på avgör om den ska användas med eller utan
skålen. Tryck på på/av-knappen (M/A) för att starta enheten.
• Välj önskad viktangivelse genom att ställa in enhetsbrytaren. Enheten
kan ställas in till g (gram) eller oz (ounce).
• Apparate är försedd med en automatisk avstängningsfunktion. När
apparaten inte används under 2 minuter stängs enheten av automatiskt.
• Enheten kan stängas av manuellt genom att trycka på/av-knappen (M/A)
i flera sekunder.
• Placera beståndsdelen so ska vägas på vågen och avläs vikten på
displayen, maximal kapacitet är 2 kg.
• "LO" visas på displayen, vänligen byt batterier.
• När last överskrider 2 kg, visas "EE" på displayen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten
kan inte diskas i diskmaskin.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar
apparaten.
GARANTI
• Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Baterie
– Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani přímému slunečnímu
záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí riziko výbuchu!
– Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Není to hračka!
– Neotevírejte kryt baterií silou.
– Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky,
šroubováky, atd.) Je zde riziko zkratu!
– Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce
vznícení, což může vyústit v popálení.
– Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu přikryty
adhezivními proužky.
– Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli do
kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči promyté
čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím, konzultujte to se
svým lékařem.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Mísa
2. Vážící povrch
3. Displej
4. Hlavní vypínač
5. Tlačítko Nulování/Tara
6. Přepínač jednotek (na dolní straně)
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Váhu vždy používejte na pevném a rovném povrchu. Udržujte váhu při
vážení v klidu.
• Sejměte kryt na spodní straně váhy a vložte do ní 4 1,5V baterie typu
AA. Kryt znovu zasuňte.
POUŽITÍ
• Předtím než přístroj zapnete se rozhodněte, zda bude používán s mísou
či bez ní. Pro zapnutí přístroje stiskněte hlavní vypínač.
• Přepnutím přepínače jednotek vyberte požadovaný ukazatel hmotnosti.
Zařízení lze nastavit na g (gramy) nebo oz (unce).
• Přístroj je vybaven funkcí automatického vypnutí, když není používán po
dobu 2 minut. Pak se přístroj automaticky vypne.
• Přístroj lze vypnout manuálně stisknutím hlavního vypínač po dobu
několika sekund.
• Na váhu vložte ingredience, které mají být zváženy, a na displeji zjistíte
jejich hmotnost. Maximální zatížení přístroje je 2 kg.
• Pokud se na monitoru zobrazí nápis „LO”, vyměňte baterie.
• Pokud hmotnost překročí 2 kg, na displeji se zobrazá nápis „EE”.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Zařízení nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny. Zařízení není
vhodné pro mytí v myčce.
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte silné ani
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které poškozují
spotřebič.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Batérie
– Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani priamemu slnečnému
žiareniu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa. Existuje riziko výbuchu!
– Batérie uchovávajte mimo dosah detí. Batérie nie sú hračka!
– Neotvárajte batérie násilím.
– Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi (Kruhy, prstene, klince,
skrutky atď.), je tu nebezpečenstvo skratu!
– Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a prehrievať
alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže vyústiť do
popálenín.
– Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym
priľnavým povrchom pásov počas prepravy.
– Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči rukami. Ak ste
v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne vyumývať a oči riadne
vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú symptómy, vyhľadajte lekára.
POPIS KOMPONENTOV
1. Miska
2. Povrch na váženie
3. Displej
4. Hlavný vypínač
5. Tlačidlo Nula/Tara
6. Prepínač jednotiek (na dolnej strane)
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Vždy vážte/používajte váhy na tvrdom a rovnom plochom povrchu. Keď
sa meriate a vážite, prosíme zostaňte stáť pokojne a nehýbte sa.
• Odstráňte kryt na spodnej strane váh a umiestnite 4 1,5V batérie typu
AA a znova dajte kryt späť.
POUŽÍVANIE
• Určte ešte predtým, ako sa zariadenie zapne, či sa bude používať s
miskou alebo bez misky. Stlačením hlavného vypínača spotrebič
zapnite.
• Prepnutím prepínača jednotiek vyberte požadovaný ukazovateľ
jednotiek. Zariadenie sa dá nastaviť na g (gramy) či oz (uncie).
• Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia, keď sa
zariadenie nepoužíva dlhšie ako 2 minúty, zariadenie sa automaticky
vypne.
• Zariadenie sa dá manuálne vypnúť stlačením hlavného vypínača na
niekoľko sekúnd.
• Umiestnite ingrediencie na váženie na váhy a odčítajte hmotnosť na
displeji, maximálne zaťaženie a kapacita zaťaženia je 2 kg.
• Pokiaľ sa na displeji zobrazí „LO”, vymeňte prosím batérie.
• Pokiaľ hmotnosť presiahne 2 kg, na displeji sa zobrazí „EE”.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
• Spotrebič očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu spotrebiča.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
• Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, pozri prosím našu
servisnú webovú stránku: www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na service.tristar.eu!
Содержание
- Baterias 1
- Baterie 1
- Batterien 1
- Batteries 1
- Batterijen 1
- Beim ignorieren der sicherheitshinweise kann 1
- By ignoring the safety instructions the 1
- Cs návod na použití 1
- Das gerät muss auf einer ebenen stabilen 1
- De bedieningsanleitung 1
- De bedienungsanleitung 1
- De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade 1
- Der hersteller nicht für schäden haftbar gemacht werden 1
- El aparato debe colocarse sobre una superficie 1
- En instruction manual 1
- Es manual de instrucciones 1
- Es manual de usuario 1
- Estable y nivelada 1
- Et nivelée 1
- Eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños 1
- Fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages 1
- Fabricante não pode ser considerado responsável pelo danos 1
- Fläche platziert werden 1
- Fr manuel d instructions 1
- Fr mode d emploi 1
- Het apparaat moet op een stabiele vlakke 1
- It manuele utente 1
- Kw 2430 1
- L appareil doit être posé sur une surface stable 1
- Level surface 1
- Manufacturer can not be hold responsible for the damage 1
- Nl gebruiksaanwijzing 1
- O aparelho deve ser colocado numa superfície 1
- Ondergrond worden geplaatst 1
- Pl instrukcja obsługi 1
- Pl instrukcje użytkowania 1
- Plana e estável 1
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za 1
- Pt manual de instruções 1
- Pt manual de utilizador 1
- Se não seguir as instruções de segurança o 1
- Service tristar eu 1
- Si ignora las instrucciones de seguridad 1
- Si vous ignorez les instructions de sécurité le 1
- Sk návod na použitie 1
- Sv bruksanvisning 1
- The appliance must be placed on a stable 1
- Urządzenie należy umieścić na stabilnej i 1
- Uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa 1
- Voortvloeiend uit het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies 1
- Wypoziomowanej powierzchni 1
- Apparaten måste placeras på en stabil jämn 2
- Baterie 2
- Batterie 2
- Batterier 2
- Batérie 2
- Collocare l apparecchio su una superficie 2
- Cs návod k použití 2
- Danni e lesioni conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza 2
- Il produttore non è responsabile di eventuali 2
- Inget ansvar utkrävas av tillverkaren för eventuella skador som uppkommer 2
- It istruzioni per l uso 2
- Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan 2
- Plochu 2
- Pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú škodu 2
- Při ignorování bezpečnostních pokynů není 2
- Rovném povrchu 2
- Sk používateľská príručka 2
- Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú rovnú 2
- Spotřebič musí být umístěn na stabilním a 2
- Stabile e piana 2
- Sv instruktionshandbok 2
- V prípade ignorovania týchto bezpečnostných 2
- Výrobce odpovědný za případná poškození 2
Похожие устройства
- Tristar wg-2419 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wg-2421 Инструкция по эксплуатации
- Tristar kp-6245 Инструкция по эксплуатации
- Tritton kama stereo headset (ps4/psvita) Инструкция по эксплуатации
- Turbo pad 500 4gb white Инструкция по эксплуатации
- Unit ucj-416 Инструкция по эксплуатации
- Unit ucj-419 Инструкция по эксплуатации
- Unit uek-264 бирюзовый Инструкция по эксплуатации
- Unit usc-181 Инструкция по эксплуатации
- Unit uek-245 набор Инструкция по эксплуатации
- Unit ucj-416 Инструкция по эксплуатации
- Ucontrol профи 6s qt5140 Инструкция по эксплуатации
- Ucontrol qs200b Инструкция по эксплуатации
- Vaillant turbotec pro vuw 242/5-3 (h-ru/ve), 24 квт Инструкция по эксплуатации
- Vaillant vu 242-5 turbo-plus 24 квт Инструкция по эксплуатации
- Vaillant vuw 242-3 turbo-pro 24 квт Инструкция по эксплуатации
- VStarcam c7838wip mini (c7823) Инструкция по эксплуатации
- VStarcam c7812wip Инструкция по эксплуатации
- VStarcam nvr-16 Инструкция по эксплуатации
- VStarcam c7838wip Инструкция по эксплуатации