Carver PPG-1000A — эксплуатация генератора: проверка и запуск устройства [7/13]
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Ppg 1000a p.1
- Генератор бензиновый p.1
- В случае возникновения сложностей или вопросов связанных с эксплуатацией генератора обращайтесь в специализирован ный сервисный центр p.2
- Комплектность p.2
- Жению током p.2
- Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без предварительного уве домления p.2
- Оглавление p.2
- Несоблюдение инструкций может привести к травме или пора p.2
- Незнание инструкции по эксплуатации может привести к трав ме или повреждению оборудования p.2
- Carver p.2
- Уважаемый покупатель p.2
- При правильном обращении генератор будет надежно служить вам долгое время внимательно прочитайте руководство p.2
- Пользователя перед использованием генератора p.2
- Заправка маслом p.5
- Подготовка к работе p.5
- Только когда он выключен и находится на горизонтальной по верхности p.5
- Рис 2 p.5
- Выкл p.5
- Электрическая безопасность p.5
- Осуществляйте проверку количества масла в двигателе p.5
- Личная безопасность p.5
- Л недостаточное количество масла в двигателе может при вести к серьезному повреждению p.5
- Заправка топливом p.6
- Заземление p.6
- Внимание ошибка при заземлении генератора может приве сти к поражению электрическим током p.6
- Храните бензин в недоступном для детей месте p.6
- Использование неочищенного масла или масла для 2 такт ного двигателя приведет к уменьшению срока эксплуата ции двигателя p.6
- Проверка уровня масла p.7
- Все электрические нагрузки p.7
- См рис 5 p.7
- Проверка перед запуском p.7
- Запуск генератора p.7
- Запуск p.7
- Проверка уровня бензина p.7
- Проверка заземления генератора p.7
- Ошибка при заземлении генератора может привести к пораже p.7
- Нию электрическим током p.7
- И внимание перед запуском генератора отключите от него p.7
- Закр см рис 6 p.7
- Внимание проверьте заземление p.7
- Боте прочитайте этот раздел если еще не сделали этого p.7
- Эксплуатация генератора p.7
- Ч важно к этому моменту вы уже должны быть знакомы с про f цедурами описанными в разделе подготовка генератора к ра p.7
- См рис 8 p.7
- Вт в требования к напряжению х а требования к току p.8
- Плавно вернуть ее в исходное положение во избежание повреж p.8
- Откр p.8
- Она может отскочить и ударить по двигателю необходимо p.8
- Не подключайте p.8
- Напряжения производитель ответственности не несет p.8
- Мя работы генератора используйте внешний стабилизатор напряжения p.8
- Запуск при отрицательной температуре p.8
- Запрещается перегружать генератор p.8
- За неисправности в электронных приборах вызванные перепадом p.8
- Для защиты электронных приборов от скачков напряжения во вре p.8
- Дения стартера p.8
- Тором напряжения p.8
- Данная модель генератора не оборудована автоматическим регуля p.8
- Строго запрещается отпускать пусковую рукоятку так как p.8
- Рекомендации по эксплуатации в зимний период p.8
- Работа установки в зимний период p.8
- Пуск p.8
- Подключение устройств p.8
- Замена моторного масла p.10
- Измерьте зазор свечи щупом для из p.10
- Слив масла необходимо производить когда двигатель еще не остыл в це p.10
- Свечи зажигания p.10
- Залейте рекомендованное моторное масло проверьте уровень установите p.10
- Рекомендуемые свечи rezer f7rts champion rn9yc bosch p.10
- Если она выглядит изношенной или если изоляция треснула или крошится в случае если свечу еще можно использовать почи стите ее щеткой p.10
- Вымойте руки с мылом после контакта с использованным маслом p.10
- Разместите под сливной горловиной емкость для сбора масла выверните p.10
- Во время работы двигателя глушитель сильно разогревает ся будьте внимательны и не прикасайтесь к нему пока он не остынет p.10
- Пробку щуп заливной горловины и отверните сливную пробку слейте масло за тем поставьте сливную пробку на место и заверните ее p.10
- Вать также увеличению срока эксплуатации генератора в таблице приводятся не обходимые интервалы между осмотрами и тип технического обслуживания p.10
- Пробку заливной горловины и заверните ее см технические характеристики p.10
- Wr7dc ngk bpr6es denso w20epru p.10
- Правильным зазором и на ней не должно быть налета p.10
- I у ную емкость после чего обратиться в сервисную службу по p.10
- Помощью свечного ключа p.10
- Осмотрите свечу замените свечу p.10
- H carver в carver p.10
- Ных и не чувствует себя достаточно квалифицированным необходимо обратить ся в сервисный центр p.10
- 1 осматривайте чаще если используете двигатель в пыльных местах 2 если владелец генератора не имеет необходимых инструментов и дан p.10
- Не используйте свечи с другим калильным числом p.10
- Мерения зазоров отрегулируйте расстояние сгибая боковой электрод p.10
- Чтобы двигатель работал нормально свеча должна быть установлена с p.10
- Лях полного и быстрого слива масла p.10
- Утилизации отходов не выбрасывайте герметичную емкость в мусорную урну и не выливайте использованное масло на землю p.10
- Л пожалуйста утилизируйте моторное масло должным образом мы советуем вам помещать использованное масло в герметич p.10
- Таблице тех обслуживания p.10
- Снимите наконечник высоковольтного провода со свечи и выверните её с p.10
- Замену моторного масла необходимо производить согласно p.10
- Рис 0 поз 3 p.11
- Рис 10 p.11
- Рис 0 поз 2 p.11
- Поз 1 p.11
- Пламени на рабочей территории p.11
- Обслуживание воздушного фильтра p.11
- Л при определенных условиях бензин чрезвычайно пожаро и p.11
- Замечание когда вы устанавливаете новую свечу для при p.11
- Жатия шайбы затяните ее еще на 1 2 оборота если вы уста навливаете свечу которой вы пользовались ранее затяните на 1 8 1 4 оборота p.11
- Хранение и транспортировка p.11
- Внимание не запускать двигатель с демонтированным воз душным фильтрующим элементом p.11
- См п 16 p.11
- Взрывоопасен не курите и не допускайте появления искр и p.11
- Слив топлива p.11
- В определенных условиях бензин является чрезвычайно пожа p.11
- Ро и взрывоопасным веществом не курите и не допускайте появления искр и пламени на рабочей территории p.11
- Рис 5 p.11
- Рис 12 p.11
- Рис 11 p.11
- По ку патель______________________________________________________ p.12
- Гарантийный срок эксплуатации генератора 12 месяцев со дня прода p.12
- По вопросам связанным с неисправностями p.12
- Гарантийный срок считается с даты выпуска p.12
- Плуатацией и соблюдение всех предосторожностей входит в его непосредственные обязанности p.12
- Гарантийные обязательства p.12
- Пившими в результате их эксплуатации с нарушением требований данно го руководства p.12
- Все виды ремонта и технического обслуживания генератора должны p.12
- Нему виду не имею p.12
- Возможные неисправности p.12
- Небрежное обращение с двигательом при работе и хранении проявлени p.12
- Адреса и телефоны ближайших сервисных центров p.12
- Механических повреждений в результате удара падения и т п повреждений в результате воздействия огня агрессивных веществ проникновения жидкостей посторонних предметов внутрь узлов двигателя работа с перегрузкой равномерное потемнение обмоток статора несоблюдение правил эксплуатации несвоевременное техническое об p.12
- Www uralopt ru p.12
- Л инструкции указанные в данном руководстве не относятся к абсолютно всем ситуациям которые могут возникнуть опе p.12
- H carver p.12
- A carver p.12
- Указаны в гарантийном талоне p.12
- Использование генератора не по назначению применение комплектующих не предусмотренных данным руководством продолжительная работа с низким уровнем масла потемнение трущихся p.12
- Служивание преждевременный износ деталей p.12
- Изделия обращайтесь в сервисный центр p.12
- Самостоятельная разборка узлов генератора в течение гаран тийного срока запрещена p.12
- Жи неисправности допущенные по вине изготовителя в течении гарантийно го срока устраняются бесплатно p.12
- С условиями гарантии ознакомлен претензий к комплектации и внеш p.12
- Жар наводнение удар молнии и др p.12
- Ратор должен осознавать что контроль над практической экс p.12
- Ем чего являются трещины вмятины на наружных поверхностях сильное за грязнение коррозия деталей изделия p.12
- Разборки при попытке устранения дефекта покупателем самовольного изменения конструкции и электросхемы появление дефектов вызванных действием непреодолимой силы по p.12
- Деталей местный перегрев p.12
- Производиться квалифицированным персоналом уполномоченных ре монтных мастерских p.12
- Гарантия с генератора снимается в случае p.12
- При отсутствии в гарантийных талонах даты продажи и штампа магазина p.12
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями насту p.12
- Телефон центрального сервисного центра p.13
- Www uralopt ru p.13
- 7 342 218 24 85 p.13
Похожие устройства
-
Carver PPG-1200AРуководство пользователя -
Carver PPG-8000Инструкция по работе -
Carver PPG-8000(01.020.00020)Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG- 6500Е (01.020.00005)Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG-6500(01.020.00018)Руководство по эксплуатации -
Carver PPG- 3900А (01.020.00017)Руководство по эксплуатации -
Carver PPG-6500 (01.020.00019)Руководство по эксплуатации -
Carver PPG- 8000Е (01.020.00006)Инструкция по эксплуатации -
Carver ppg-8000е lt-190f 01.020.00006Инструкция по эксплуатации -
Carver PPG-6500Руководство по эксплуатации -
Carver PPG-8000Руководство по эксплуатации -
Carver BUILDER 6500Руководство по эксплуатации
В CARVER 9 CARVER 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГЕНЕРАТОРА Заявленные характеристики генераторных установок получены в кон трольных условиях в соответствии со стандартом ISO 3046 1 27 С 100 м над уровнем моря относительная влажность 60 или 20 С 300 м над уровнем моря относительная влажность 60 Мощность генераторной установки сни жается на 4 при увеличении температуры на каждые 10 С и или примерно на 1 при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 100 метров Ч ВАЖНО К этому моменту Вы уже должны быть знакомы с проf цедурами описанными в разделе Подготовка генератора к рас боте Прочитайте этот раздел если еще не сделали этого 5 1 Проверка перед запуском Перед операции каждым запуском генератора необходимо выполнять следующие Проверка уровня масла Генератор оборудован системой автоматического отключения при низком уровне масла Тем не менее необходимо проверять уровень масла в двигате ле перед каждым пуском генератора Для проверки уровня масла 1 Удостоверьтесь что генератор установлен на ровной поверхности 2 Открутите крышку масляного измерительного щупа 3 Протрите сухой тканью измерительный щуп расположенный внутри крышки 4 Вставьте измерительный щуп и извлеките его обратно На щупе должно быть масло При отсутствии масла на щупе или при его наличии только на кон це щупа необходимо добавить масло до нормального уровня 5 После проверки уровня масла установите крышку на место Проверка уровня бензина Перед запуском генератора проверьте наличие в топливном баке доста точного количества бензина Указатель топлива на верхней части генератора показывает уровень топлива в баке При необходимости добавьте бензин Проверка заземления генератора ВНИМАНИЕ ПРОВЕРЬТЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ Ошибка при заземлении генератора может привести к пораже нию электрическим током 5 2 Запуск генератора и ВНИМАНИЕ Перед запуском генератора отключите от него все электрические нагрузки 12 Запуск Для запуска генератора выполните следующее Проверьте чтобы к генератору не были подключены никакие электриче ские устройства Эти устройства могут затруднить запуск генератора Поверните топливный кран в положение ОТКР см рис 5 Поверните рычаг воздушной заслонки в положение ЗАКР см рис 6 Установите переключатель двигателя в положение ВКЛ Для моделей с электрозапуском переведите ключ в положение ВКЛ Медленно вытяните шнур стартера до тех пор пока не почувствуете лег кого сопротивления см рис 8 Затем дерните его для запуска двигателя Ак куратно верните шнур на место Никогда не допускайте резкого отскока шнура 13
Узнайте, как правильно проверять уровень масла и бензина, а также запускать генератор. Следуйте инструкциям для безопасной эксплуатации устройства.
![Carver PPG-1000A [7/13] Запуск генератора](/views2/1226766/page7/bg7.png)