JVC KW-XR417 EE [3/6] Прослушивание с внешних устройств
![JVC KW-XR417 EE [3/6] Прослушивание с внешних устройств](/views2/1022684/page3/bg3.png)
3
1 2 3
При необходимости повторите действие 2.
• Для возврата в предыдущее меню
нажмите
T/P BACK
.
• Для выхода из меню нажмите
DISP
или
MENU
.
Категория
Элемент меню
Выбираемая настройка, [
По умолчанию: Подчеркнуто
]
DEMO
DEMO • DEMO ON
• DEMO OFF
: Если в течение 20 секунд не будет выполнено
операций, начнется демонстрация функций
дисплея.
: Отмена.
CLOCK
CLOCK SET [ 0:00 ] : Настройка часов, а затем минут.
24H/12H
• 24 HOUR
• 12 HOUR
: Настройки см. на стр. 1.
CLOCK ADJ *
1
• AUTO
• OFF
: Встроенные часы автоматически настраиваются
с помощью данных CT (время на часах) в сигнале
Radio Data System.
: Отмена
PRO EQ
BASS — : Настройки см. в разделе “Сохранение собственного
режима звучания”.
MIDDLE
TREBLE
DISPLAY
DIMMER • DIMMER ON
• DIMMER OFF
: Снижается яркость подсветки дисплея и кнопок.
: Отмена.
SCROLL *
2
• SCROLL ONCE
• SCROLL AUTO
• SCROLL OFF
: Однократная прокрутка отображаемой
информации.
: Повторная прокрутка (через 5-секундные
интервалы).
: Отмена.
При нажатии кнопки
DISP
в течение более одной секунды происходит
включение функции прокрутки информации на дисплее независимо от
имеющейся настройки.
TAG DISPLAY
• TAG ON
• TAG OFF
: Отображение информации о тегах во время
воспроизведения дорожек MP3 или WMA.
: Отмена.
TUNER
SSM *
3
• SSM 01 – 06
• SSM 07 – 12
: Настройки см. на стр. 2.
AF-REG *
4
• AF ON
• AF-REG ON
• OFF
: Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство
переключается на другую радиостанцию
(программа может отличаться от принимаемой в
данный момент программы). (Загорается индикатор
AF.)
: Если принимаемые сигналы ослабевают, устройство
переключается на другую радиостанцию,
передающую в эфир ту же программу. (Загораются
индикаторы AF и REG.)
: Отмена.
PTY-
STANDBY *
4,
*
5
• PTY OFF, кодов PTY
: Включение функции резервного приема PTY
с помощью одного из кодов PTY. (См. раздел
“Резервный прием PTY” на стр. 2.)
TA VOLUME *
4
•
VOLUME 00 –
VOLUME 50 (или
VOLUME 00 –
VOLUME 30)
*
6
[ VOLUME 15 ]
:
—
P-SEARCH *
4
• SEARCH ON
• SEARCH OFF
: Активация поиска программы. (См. раздел
“Автоматический выбор радиостанции—поиск
программы” на стр. 2.)
: Отмена.
MONO *
5
• MONO ON
• MONO OFF
: Включение монорежима для более качественного
приема FM-сигнала (стереоэффект будет потерян).
(См. стр. 2.)
: Восстановление стереоэффекта.
IF BAND
• AUTO
• WIDE
: Повышение избирательности тюнера для
устранения интерференционных помех от
соседних радиостанций. (Сопровождается потерей
стереоэффекта.)
: Могут возникать интерференционные помехи от
соседних радиостанций, но качество звучания при
этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
AUDIO
FADER *
7
R06 – F06 [ 00 ] : Настройка выходного баланса передних и задних
динамиков.
BALANCE *
8
L06 – R06 [ 00 ] : Настройка выходного баланса левых и правых
динамиков.
LOUD
• LOUD ON
• LOUD OFF
: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения
хорошо сбалансированного звучания при низком
уровне громкости.
: Отмена.
VOL ADJUST
VOL ADJ –05 —
VOL ADJ +05
[VOL ADJ 00]
: Запрограммируйте уровень громкости для каждого
источника (кроме FM) в соответствии с уровнем
громкости FM. Уровень громкости автоматически
увеличивается или уменьшается при смене
источника.
• Перед выполнением настройки выберите
источник, который необходимо настроить.
• Если в качестве источника выбрано “FM” или
“FM-LO”, на дисплее появляется надпись “VOL ADJ
FIX”.
L/O MODE
• SUB.W
• REAR
: Выберите этот параметр, если разъемы REAR LINE
OUT используются для подключения сабвуфера
(через внешний усилитель).
: Выберите, если при подключении динамиков через
внешний усилитель используются терминалы REAR
LINE OUT.
*
1
Действует только при получении данных CT (часов).
*
2
Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на
дисплее.
*
3
Отображается только в том случае, если источником является “FM” или “FM-LO”.
*
4
Только для радиостанций FM Radio Data System.
*
5
Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано “FM”.
*
6
Зависит от использования регулятора усиления.
*
7
При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение “00”.
*
8
Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера.
Операции с меню
[Удерживать]
Выбор запрограммированного режима звучания
Можно выбрать запрограммированный режим
звучания, соответствующий музыкальному жанру.
FLAT
=
NATURAL
=
DYNAMIC
=
VOCAL BOOST
=
BASS BOOST
=
USER
=
(возврат в начало)
Во время прослушивания можно настроить
уровень тона выбранного звукового режима.
1
2
Настройте уровень (от –06 до +06)
выбранного тона (BASS / MID / TRE).
Звуковой режим сохраняется
автоматически и изменяется на “USER”.
Звук
Элемент звука
Частота Уровень Q
BASS 60 Hz, 80 Hz,
100 Hz, 200 Hz
от –06 до
+06
Q1.0
Q1.25
Q1.5
Q2.0
MIDDLE 0.5 kHz, 1.0 kHz,
1.5 kHz, 2.5 kHz
от –06 до
+06
Q0.75
Q1.0
Q1.25
TREBLE 10.0 kHz, 12.5 kHz,
15.0 kHz, 17.5 kHz
от –06 до
+06
Q FIX
[Удерживать]
Прослушивание с внешних устройств
Ко входному разъему AUX (дополнительный) на панели управления могут подключаться внешние
устройства.
•
Убедитесь в том, что для настройки <SRC SELECT>
=
<AUX IN> выбрано значение <AUX ON> на стр. 4.
~
]
“AUX IN”
Ÿ
Включите подключенное устройство и начните
воспроизведение звука с его помощью.
Стерео мини-разъем 3,5
мм (не входит в комплект)
Портативный
аудиопроигрыватель
и т. д.
Телеметрический датчик
Использование пульта дистанционного управления
1
• Включение питания при кратковременном
нажатии. Если питание включено,
нажатие этой кнопки отключает звук или
приостанавливает воспроизведение.
Для включения звука или возобновления
воспроизведения нажмите эту кнопку еще
раз.
• Отключение питания при нажатии и
удерживании.
2
•
Смена запрограммированных радиостанций.
• Изменение папки MP3/WMA.
3
Настройка уровня звука.
4
Выбор режимов звучания.
5
Выбор источников.
6
• При кратковременном нажатии
выполняется поиск радиостанций.
•
Быстрая перемотка дорожки вперед или
назад при нажатии и удерживании нажатыми.
• Смена дорожек при кратковременном
нажатии.
Предупреждение (предотвращение
несчастных случаев и повреждений):
• Устанавливайте только аккумуляторную батарею
CR2025 или эквивалентную ей.
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в местах, подверженных
длительному воздействию прямых солнечных
лучей (например на приборной панели).
• Храните аккумуляторную батарею в недоступном
для детей месте.
• Не перезаряжайте, не укорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарею, а также не
подвергайте ее воздействию огня.
• Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с
другими металлическими материалами.
•
Не разбирайте аккумуляторную батарею с
помощью пинцета или аналогичного инструмента.
• При утилизации батареи или помещении ее
на хранение оберните батарею изоляционной
лентой и изолируйте ее полюса.
Согласно приведенным в настоящем документе
инструкциям, данным устройством можно
управлять в дистанционном режиме (с помощью
дополнительно приобретенного пульта
дистанционного управления). Для управления
данным устройством рекомендуется использовать
пульт дистанционного управления модели RM-RK50.
Установка литиевой батареи-таблетки
(CR2025)
Предостережение:
• При неправильной замене аккумуляторных
батарей существует опасность взрыва. При
замене следует использовать батареи того же
типа или их эквиваленты.
•
Батарейки необходимо предохранять от
чрезмерного нагревания, например, воздействия
лрямого солнечного света, открытого огня и проч.
При уменьшении эффективности пульта
дистанционного управления замените батарею.
Перед использованием пульта
дистанционного управления выполните
следующие действия:
• Направьте пульт дистанционного управления
непосредственно на телеметрический датчик
приемника.
• НЕ подвергайте телеметрический датчик
воздействию яркого света (прямых солнечных
лучей или искусственного освещения).
Сохранение собственного режима
звучания
Можно сохранить настройки в памяти.
1
2
]
<PRO EQ>
]
<BASS> / <MIDDLE> /
<TREBLE>
3
]
Настройте элементы звучания
выбранного тона (см. таблицу слева).
4
Повторите действия 2 и 3 для настройки
других тонов.
Настройки будут сохранены автоматически
в “USER”.
Текущий звуковой режим изменяется на “USER”
автоматически.
См. страницу с обратной стороны
\
[Удерживать]
RU_KW-XR417[EE]1.indd 3 1/6/10 6:55:00 PM
Содержание
- Kw xr417 1
- Как перенастроить ваше устройство 1
- Настройка часов 1
- Основные операции 1
- Отмена демонстрации функций дисплея 1
- Подготовка 1
- Принудительное извлечение диска 1
- Ресивер с проигрывателем компакт дисков инструкции по эксплуатации установка 1
- Source 2
- T p bac 2
- Автоматический выбор радиостанции 2
- Выбор дорожки или папки 2
- Выбор запрограммированной радиостанции 2
- Выбор режимов воспроизведения 2
- Запрещение извлечения диска 2
- Остановка воспроизведения и извлечение диска 2
- Остановка воспроизведения и отключение устройства usb 2
- Отслеживание той же программы 2
- Поиск любимой программы fm radio data system 2
- При слабом стереофоническом радиовещании на частоте fm 2
- Программирование вручную fm fm lo am 2
- Прослушивание радио 2
- Прослушивание с диска 2
- Прослушивание устройства usb 2
- Резервный прием 2
- Выбор запрограммированного режима звучания 3
- Использование пульта дистанционного управления 3
- Операции с меню 3
- Прослушивание с внешних устройств 3
- Сохранение собственного режима звучания 3
- A установка с помощью поставляемой муфты 4
- B установка с помощью монтажных кронштейнов из автомобиля 4
- Выбираемая настройка 4
- Категори 4
- Монтаж 4
- Предостережения по питанию и подключению громкоговорителей 4
- Предупреждения 4
- Список компонентов 4
- Установка 4
- A если в автомобиле имеется разъем iso 5
- B если в автомобиле отсутствует разъем iso 5
- Воспроизведение диска mp3 wma 5
- Воспроизведение дорожек mp3 или wma с устройства usb 5
- Воспроизведение компакт дисков однократной и многократной записи 5
- Для некоторых автомобилей vw audi или opel vauxhall 5
- Дополнительная информация о приемнике 5
- Доступные символы дисплея 5
- Общие сведения 5
- Операции с дисками и устройствами usb 5
- Операции с тюнером 5
- Подключение внешнего усилителя или низкочастотного динамика 5
- Предостережение для воспроизведения дисков dualdisc 5
- Электрические соединения 5
- Для получения информации о перезагрузке вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу 6
- Затруднения при эксплуатации пожалуйста перезагрузите ваше устройство 6
- Конденсация влаги 6
- Не используйте следующие диски 6
- Обслуживание 6
- Прослушивание новых дисков 6
- Технические характеристики 6
- Устранение проблем 6
- Хранение дисков в чистом виде 6
Похожие устройства
- Ariston KBT 6024 DO Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna PG 40 9669875-03 Инструкция по эксплуатации
- Transcend MICROSD Инструкция по эксплуатации
- AEG 31345GM-MN Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6013 T Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун GM-122 1480 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS 4GB SDHC6 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MS110BEU Black Инструкция по эксплуатации
- Apple MD318 Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6011 DH Инструкция по эксплуатации
- Сплитстоун GM-122 G 1939 Инструкция по эксплуатации
- Transcend SDHC 16GB Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MS215BEU Black Инструкция по эксплуатации
- Depo C8410 Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6004 Инструкция по эксплуатации
- Master 450 CR Инструкция по эксплуатации
- AEG KS7415001M Инструкция по эксплуатации
- Transcend SD 8GB SDHC10 Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-HM310BEU Инструкция по эксплуатации
- Ariston KBT 6001 H Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения