DDE wyz20 242-014 [19/24] Внимание вместо отметок full и add на щупе пробке могут быть два отверстия в таком случае верхнее отверстие соответствует метке full полный а нижнее метке add добавить и метки и отверстия расположены в нижней части щупа пробки
![DDE wyz20 242-014 [19/24] Внимание вместо отметок full и add на щупе пробке могут быть два отверстия в таком случае верхнее отверстие соответствует метке full полный а нижнее метке add добавить и метки и отверстия расположены в нижней части щупа пробки](/views2/1228525/page19/bg13.png)
Содержание
- Dynamic drive equipment 2
- В читайте инструкцию по эксплуатации с самого начала и до конца ничего не 2
- Модели 2
- Мы благодарим вас за выбор техники 2
- Пользоваться ей обязательно ознакомьтесь сданной инструкцией несоблюдение правил эксплуатации и 2
- Прежде чем начать 2
- Пропуская 2
- Раздел 1 важное для безопасной эксплуатации 2
- Раздел 10 смазка 2
- Раздел 11 хранение в межсезонье 2
- Раздел 12 таблица возможных неисправностей и меры по их устранению 2
- Раздел 2 номер вашей модели 2
- Раздел 3 перед началом эксплуатации 2
- Раздел 4 инструкция по сборке и вводу в эксплуатацию 2
- Раздел 5 органы управления 2
- Раздел 6 управление 2
- Раздел 7 настройки 2
- Раздел 8 двигатель 2
- Раздел 9 уход за газонокосилкой 2
- Смерти пользователя 2
- Содержание 2
- Техники безопасности может привести к выходу из строя аппарата и нанесению вреда здоровью и даже 2
- Уважаемый покупатель 2
- Внимание в выхлопных газах присутствует со не используйте двигатель в закрытых помещениях не наклоняйте косилку более чем на 30 градусов не оставляйте косилку наклоненной не перевозите косилку наклоненной в двигателе газонокосилки находится масло в связи с этим при неправильном наклонении могут возникнуть проблемы 3
- Раздел 1 важное для безопасной эксплуатации 4
- А предупреждение 6
- А0ст0р0жн0 6
- Для 6
- Если 6
- Не заводите косилку 6
- Предотвращения травм и ущерба 6
- Предохранительная рамка неисправна 6
- B s7 0hp 7
- Cutting width 559 mm 7
- Quipment 7
- Rated speed 2800 50 г min 7
- Wyz22h 7
- Газонокосилка 7
- Раздел 2 номер вашей модели 7
- Раздел 3 перед началом эксплуатации 7
- Раздел 4 инструкция по сборке и вводу в эксплуатацию 7
- Раздел 6 управление 11
- Раздел 7 настройки 13
- Внимание вместо отметок full и add на щупе пробке могут быть два отверстия в таком случае верхнее отверстие соответствует метке full полный а нижнее метке add добавить и метки и отверстия расположены в нижней части щупа пробки 19
- Не наклоняйте косилку более чем на 30 градусов не оставляйте косилку наклоненной в двигателе газонокосилки находится масло в связи с этим при неправильном наклонении могут возникнуть проблемы 20
- Раздел 9 уход за газонокосилкой 20
- Содержите двигатель в чистоте 20
- Раздел 10 смазка 21
- Не наклоняйте косилку более чем на 30 градусов не оставляйте косилку наклоненной в двигателе газонокосилки находится масло в связи с этим при неправильном наклонении могут возникнуть проблемы 22
- Раздел 11 хранение в межсезонье 22
- Раздел 12 таблица возможных неисправностей и меры по их устранению 22
- Рекомендуем новый сезон начинать с замены масла 22
- Www dde um com 23
Похожие устройства
- DDE wyz18-wd65 242-007 Инструкция по эксплуатации
- DDE wys21-wd65 241-987 Инструкция по эксплуатации
- DDE wyz20h2-13 241-963 Инструкция по эксплуатации
- Weber Q 1200 Схема запасных частей
- Weber Q 1200 Руководство пользователя
- DDE msc-104-95 647-758 Инструкция по эксплуатации
- Weber Q 2200 Схема запасных частей
- Weber Q 2200 Руководство пользователя
- DDE dpg6551е Инструкция по эксплуатации
- DDE dpg6501е Инструкция по эксплуатации
- DDE dpg1201i Инструкция по эксплуатации
- DDE dpg6503e Инструкция по эксплуатации
- DDE dpg6501e-ats Инструкция по эксплуатации
- DDE vp60-hk Инструкция по эксплуатации
- DDE wyz22h-bs70-b Инструкция по эксплуатации
- Weber Q 3200 Схема запасных частей
- Weber Q 3200 Руководство пользователя
- DDE wlz21h2-bs60-a01 Инструкция по эксплуатации
- DDE wyz20h8-bs60-b01 Инструкция по эксплуатации
- DDE wyz18h8-bs40-b01 Инструкция по эксплуатации
В случае работы в пыльных условиях наличия мусора в воздухе а также после продолжительного кошения высокой и сухой травы необходимо производить очистку более часто X В случае работы в неблагоприятных условиях необходимо производить обслуживание чаще Перед началом работ отсоединить и заземлить провод свечи зажигания 1 рис 5 6 во избежание случайного запуска Необходимо поддерживать необходимый уровень масла См процедуру заполнения маслом в пункте Рекомендации по использованию масла Замена масла Заменять масло когда двигатель теплый Заполнять маслом с рекомендуемым значением вязкости SAE30 см рис 2 В случае наличия в нижней части двигателя пробки сливного отверстия масла 3 рис 6 или 7 при помощи четырехгранного ключа 4 рис 6 или 7 масло можно слить из нижней части двигателя Либо если такой пробки нет то масло можно слить через масло заливную горловину рис Масло заливная горловина и щуп пробка наклоняя газонокосилку в сторону масло заливной горловины Объем масла должен составлять приблизительно 20 унций или 0 6 литра Установить двигатель горизонтально и очистить зону около масло заливных отверстий 1 рис 2 Вынуть щуп пробку для измерения уровня масла протереть его чистой тряпкой 2 рис 2 вставить и снова закрепить Производить такой замер 2 3 раза во избежание ошибки Вновь вынуть щуп и проверить уровень масла которое должно доходить до отметки FULL заполнено 3 рис 2 или рис Маслозаливная горловина и щуп пробка Если требуется осторожно заполнить маслом Плотно Внимание Вместо отметок FULL и ADD на щупе пробке могут быть два отверстия В таком случае верхнее отверстие соответствует метке FULL полный а нижнее метке ADD добавить И метки и отверстия расположены в нижней части щупа пробки затянуть щуп пробку измерения уровня перед запуском двигателя Техническое обслуживание воздушного фильтра см рис 7 для двигателя 3 5 4 0 л с Заменить элемент из поролона если он загрязнен или поврежден Удалить винт 1 Осторожно снять воздушный фильтр во избежание попадания грязи в карбюратор Очистить все детали воздушного фильтра Промыть элемент из поролона 2 в мыльной воде Протереть насухо чистой тканью Погрузить элемент из поролона в моторное масло и протереть чистой тканью для удаления излишков масла Установить элемент из поролона с колпаком 3 в корпус 4 Установить элемент таким образом чтобы фланец 5 установился над кромкой корпуса и образовал защитное уплотнение после установки крышки Прочно закрепить воздушный фильтр на карбюраторе при помощи винта Обслуживание воздушного фильтра см рис 8 для двигателя 6 0 л с Заменить если фильтр загрязнен или поврежден Плоский воздушный фильтр Ослабить винт 1 и откинуть крышку 2 Осторожно удалить предварительный фильтр 3 если используется и узел патрона 4 из крышки После обслуживания предварительного фильтра и патрона установить предварительный фильтр как показано стрелками с нижним выступом 5 под складками патрона 6 Установить патрон с предварительным фильтром в крышку Вставить петли нижней поверхности крышки в прорези основания 7 Установить крышку и плотно привинтить винт к основанию Овальный воздушный фильтр Ослабить винты 1 и откинуть крышку 2 Осторожно снять предварительный фильтр 3 если используется и патрон 4 Промыть предварительный фильтр при помощи жидкого моющего средства с водой Перед использовании как следует просушить Не смазывать предварительный фильтр Очистить патрон аккуратно постукивая им по ровной поверхности Во избежание повреждения патрона не использовать сжатый воздух а также растворители на нефтяной основе такие как керосин Не смазывать патрон моторным маслом После обслуживания предварительного фильтра и патрона установить предварительный фильтр на патрон Установить узел патрона предварительного фильтра в основание 6 Установить крышку воздушного фильтра и плотно привинтить винтами к основанию