Denzel TF-500 (52012) [4/12] Категорически запрещается находиться под поднимаемым грузом и оставлять груз в подвешенном состоянии
![Denzel TF-500 (52012) [4/12] Категорически запрещается находиться под поднимаемым грузом и оставлять груз в подвешенном состоянии](/views2/1228766/page4/bg4.png)
Содержание
- Electric telpher 1
- Important 1
- Tf 1000 1
- Tf 250 52012 tf 500 1
- Важно 1
- Внимание 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Electric telpher 3
- Внимание 3
- Инструмент не предназначен для профессионального использования 3
- Комплектность поставки 3
- Назначение и область применения 3
- Требования безопасности 3
- Внимание 4
- Внимание во время перерыва в работе и после ее прекращения перед обслуживанием ремонтом и хранением инструмента вынимайте вилку сетевого шнура 4
- Запрещается пользоваться инструментом если его устройства управления защитные и блокировочные устройства повреждены изношены или удалены 4
- Из штепсельной розетки 4
- Категорически запрещается находиться под поднимаемым грузом и оставлять груз в подвешенном состоянии 4
- Electric telpher 5
- Внимание 5
- Деформация хотя бы одной из нитей 5
- Запрещается эксплуатировать трос имеющий повреждения разрывы 5
- При использовании тельфера необходимо принять меры предосторожности для предотвращения поражения электрическим током травм и пожара до начала эксплуатации агрегата изучите данные правила и соблюдайте их в процессе работы 5
- Соблюдайте требования по максимальной нагрузке указанной на тельфере а не на крюке 5
- Электродвигательтельферанеоборудованустройствамизащитыотперегрузки во избежание случайных и нежелательных запусков поэтому если тельфер не может поднять груз не пытайтесь продолжить работу и дождитесь охлаждения двигателя 5
- Если агрегат не может поднять груз не следует удерживать кнопку включения такая ситуация означает что вес груза превышает максимальную грузоподъемность агрегата размотку троса следует прекратить когда появится участок троса окрашенный в красный цвет если тельфер не может поднять груз с первого раза необходимо сразу выключить ее чтобы избежать повреждений и несчастных случаев 6
- Корпус 2 электродвигатель 3 кабель питания 4 пульт управления 5 крюк 6
- На безопасном расстоянии от груза и стального троса 6
- Не разрешается стоять или работать под поднятым грузом 6
- Обращайте внимание на балансировку подвешенного груза и обязательно держитесь 6
- При опускании груза необходимо учитывать что в момент остановки груз по инерции может опуститься вниз еще на несколько сантиметров следите за тем чтобы несущий трос не откло нялся больше чем на 15 от вертикали демонтажтельфера в процессе работы или подключен ного ксети не допускается эксплуатация агрегата во время дождя или грозы не допускается перед началом работы убедитесь в том что стальной трос правильно намотан на барабан и шаг намотки равен диаметру троса 6
- Технические характеристики 6
- Устройство 6
- Electric telpher 7
- Подготовка к работе 7
- Сборка системы с полиспастом 7
- Внимание эксплуатация тельфера с неработоспособной системой аварийной остановки запрещена в случае несрабатывания системы прекратите эксплуатацию изделия и обратитесь в сервисный центр для ремонта 8
- Порядок работы 8
- Electric telpher 9
- А внимание 9
- Запрещается 9
- Никогда не нажимайте одновременно две кнопки это может привести к серьёз 9
- Ной поломке двигателя обратите внимание на то что после отпускания кнопки вниз груз может переместиться по инерции вниз ещё на несколько сантиме тров 9
- Правильно неправильно 9
- Техническое обслуживание 9
- Внимание 10
- Чрезмерное раскрытие зева крюка или перекручивание крюка свидетельству ет о неправильной эксплуатации или перегрузке изделия 10
- Electric telpher 11
- Неисправность причина способ устранения 11
- Поиски устранение неисправностей 11
- Гарантийные обязательства 12
- Ене 12
- Продукция соответствует требованиям 12
- Реализация и утилизация 12
- Срок службы 12
- Тр тс 010 2011 12
- Тр тс 020 2011 12
- Транспортировка 12
- Хранение 12
Похожие устройства
- Denzel TF-250 (52011) Инструкция по эксплуатации
- Devi pipeguard 25 300 м Инструкция по эксплуатации
- Devi pipeheat dph-10 (1000 м) Инструкция по эксплуатации
- Devi pipeheat dph-10 (300 м) Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30, 110 м, 3290 вт Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 85 2420 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 78 2340 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 70 2060 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 63 1860 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 45 1350 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 55 1700 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 50 1440 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30, 40 м, 1250 вт Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 34 1020 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi link Инструкция по эксплуатации
- Devi 140f1070 Инструкция по эксплуатации
- Devi 19113601 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 27 830 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 20 630 230 Инструкция по эксплуатации
- Devi dtce-30 14 400 230 Инструкция по эксплуатации
При повреждении какого либо узла дальнейшая эксплуатация тельфера недопустима А ВНИМАНИЕ Запрещается пользоваться инструментом если его устройства управления защитные и блокировочные устройства повреждены изношены или удалены __________________________________________ Рекомендуется подключать инструмент через автомат защитного отключения При необходи мости проконсультируйтесь у специалиста электрика Характеристики розеток сети электропитания должны соответствовать нормативам техники безопасности При наличии несоответствий такие розетки должны быть проверены квалифи цированным электриком Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа Инструмент может использоваться только при безупречном состоянии сетевого шнура Сетевой шнур может быть заменен только в сервисном центре Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки Не насту пайте на сетевой шнур Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры нефтепродуктов и острых кромок Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления Поперечное сечение удлинительных кабелей не должно быть меньше чем у сетевого шнура инструмента При длине до 20 м используйте удлинитель с минимальным сечением 1 5 мм2 и более при использовании от 20 до 50 м используйте удлинитель сечением 2 5 мм2 При использовании удлинительного кабеля намотанного на барабан вытягивайте на всю длину При необходимости проконсультируйтесь у специалиста электрика кабель Перед каждым запуском производите проверку состояния основных узлов электротельфера особенно состояние троса Убедитесь что все элементы находятся в рабочем состоянии и способны должным образом выполнять требуемые функции При обнаружении повреждений проверяйте инструмент только в сервисном центре А ___ А ВНИМАНИЕ Во время перерыва в работе и после ее прекращения перед обслуживанием ремонтом и хранением инструмента вынимайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки ВНИМАНИЕ Категорически запрещается находиться под поднимаемым грузом и оставлять груз в подвешенном состоянии Не перегружайте инструмент он работает надежно и безопасно только при соблюдении параме тров указанных в его технических характеристиках Работайте с перерывами чтобы не допустить перегрева Следите чтобы вентиляционные отверстия прорези в корпусе электродвигателя всегда были открытыми и чистыми При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное положение это исключит непредвиденные действия инструмента при восстановлении электропи тания