Einhell th-ma 1300 — informații esențiale despre utilizarea și siguranța aparatelor [19/48]
![Einhell th-ma 1300 [19/48] Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 19](/views2/1229291/page19/bg13.png)
Содержание
65- Einheir
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 2009 10 20 uhr seite 5
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 7 009 10 20 uhr seite 6
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 7
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 8
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 9
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 10
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 11
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 7 009 10 20 uhr seite 12
- Пив
- Ап1е1ъипд_вт_ма_1300_5рк5 07 009 10 20 инг эедле 13
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 оьг зед ъе 14
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 15
- Ап1еиипд_вт_ма_1300_зрк5 07 009 10 20 онг зе1те 16
- Пив
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 2009 10 20 оьг бед ъе 17
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 7 009 10 20 uhr seite 18
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 19
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 7 009 10 20 uhr seite 20
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 21
- Ап1е1ъипд_вт_ма_1300_зрк5 07 009 10 20 инг эедле 22
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 23
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 24
- Anleitung_bt_ma_1300_spk507 2009 10 20 оьг бед ъе 25
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 26
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 1 07 009 10 20 uhr seite 27
- L xùoq
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 1 07 009 10 20 uhr seite 28
- Прооохп
- _______ 103 8 db a
- Oópupoq kai 6ovr aei
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr sei te 29
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr sei te 30
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 31
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 1 07 009 10 20 uhr seite 32
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 33
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 34
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 7 009 10 20 uhr seite 35
- Standard references en iso 14121 1 en 60745 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2
- Mauernutfräse bt ma 1300
- Konformitätserklärung
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar
- En 61000 3 3
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 36
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 37
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 38
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 39
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 1 07 009 10 20 uhr seite 40
- Г ж gverarqi
- Certyfikat gwarancji
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 41
- Гарантийное свидетельство
- Ап1еиипд_вт_ма_1300_зрк5 07 009 10 20 онг зе1 е 42
- Certificat de garantie
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 43
- Документ за гаранция
- Ап1еиипд_вт_ма_1300_зрк5 07 009 10 20 инг эедле 44
- Еггун1н
- An 1 e i t u ng_bt_ma_13 0 0_s pk 5 1 7 9 10 20 uhr seite 45
- A ióripq пехатюа a ióripe nexórq
- Garanti belges
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland
- Garantieurkunde
- Anleitung_bt_ma_1300_spk5 07 009 10 20 uhr seite 47
Похожие устройства
-
Einhell TC-MA 1300Руководство по эксплуатации -
Einhell BT-MA 1300Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством -
Milwaukee WCE 30Инструкция к устройству -
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Зубр ЗШ-П30-1400 ПСТРуководство пользователя -
Metabo MFE 30Инструкция по применению -
Deko DKWC1800Инструкция по эксплуатации -
Makita SG150Инструкция -
Makita SG150Деталировка -
Hammer str150Инструкция по эксплуатации -
Hammer STR125 PREMIUMИнструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_MA_1300_SPK5 07 2009 10 20 Uhr Seite 19 RO Atenfie La utilizarea aparatelor trebuie respectate caleva màsuri de sigurantà pentru a evita accidentele i daunete De aceea cititi cu grijà instateti un ile de utilizare indicatiile de sigurantà Pàstrati aceste materiale Tn bune conditii pentru ca aceste informatii sa fie disponibile Tn orice moment Dacà predati apara tul altor persoane ìnmànati le i aceste instructiuni de utilizare ìndicatii de sigurantà Nu ne asumàm nici o ràspundere pentru accidente sau daune care rezultà din nerespectarea acestor instructiuni de utilizare i a indicatiilor de sigurantà Và rugàm sà inet cont de faptul cà macinile noastre nu sunt construite pentru utilizare în domeniile meçteçugâreçti çi industriale Noi nu preluàm nici o garantie atunci când aparatul este foiosi în întreprinderile meçteçugàreçti sau industriale ori în scopuri similare 4 Date tehnice Tensiunea de alimentare 230 V 50 Hz Putere Turatiala mersîngol 1 Indicati de sigurantà Indicai ile de siguranjà aferente le gàsifi Tn bro ura anexatà 1320 W 9000 min1 Diametru maxim discuri 125 mm Alezaj de preluare 22 2 mm Adâncimea nutului 8 30 mm AVERTIZARE Làtimea nutului 8 26 mm Cititi indica iile de sigurantà si ìndrumàrile Nerespectarea indicatiilor de sigurantà i a Tndrumàrilor poate avea ca urmare electrocutare incendiu i sau raniri grave Pàstra i pentru viitor toate indicali ile de siguranfà i ìndrumàrile Clasa de protectie Il Greutate 4 8 kg Zgomote çi vibrati Valorile ni vele lo r de zgomot çi de vibratie au fost cabulate conform EN 60745 2 Descrierea aparatului vezi Figura 1 2 1 Màner 2 Dispozitivde biocare a arborelui 3 Mascà de protectie 4 ìntrerupàtordefunctionare 5 ìntrerupàtordedeblocare 6 urub de fixare pentru opritorTn adàncime 7 OpritorTn adàncime 8 Màner suplimentar 9 Adaptor pentru dispozitivul de aspiratie 10 Rolàderulare Nivelul presiunii sonore LDA 92 8 dB A 3dB Nesigurantâ IÇA Nivelul capacitati sonore LWA 103 8 dB A Nesigurantâ IÇ A 3dB Purta i protectie antifonicà Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierdereaauzului Valori te totale ale nivelului de vibrati suma vectorialà a trei directii calculate conform EN 60745 Valoare a vibratiibr emise ah s 2 5 m s2 3 Utilizarea conform scopului Nesigurantâ K 1 5 m s2 Aparatul este destinât pentru tàierea fantelor pentru conducte çi cabluri în zidàrii Atentie Valoarea nivelului de vibratii se schimbà în functie de locul utilizàrii sculei elee tri ce putându se situa în cazuri exceptionale peste valoarea indicata mai sus Maçina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputà Orice altà utilizare nu este în conformtatecuscopul Pentru pagubele sau vàtàmàrile rezultate în acest caz este responsabl utlizatorul operatorul çi nu producàtorul Limitati zgomotul çi vibratiile la un nivel minim Utilizati numai a para te în stare ireproçabilà înt retinet i çi curatati aparatul eu regularitate Adaptati modul dvs de lucru aparatului Nu suprasolicitati aparatul 19
Respectarea măsurilor de siguranță este crucială pentru utilizarea corectă a aparatelor. Citiți instrucțiunile și păstrați-le la îndemână pentru a evita accidentele.