Karcher BD 530 Ep [75/306] Plan de mantenimiento
![Karcher BR 530 Ep [75/306] Plan de mantenimiento](/views2/1002290/page75/bg4b.png)
– 8
Advertencia
Peligro de daños en la instalación. No sal-
pique al aparato con agua ni utilice deter-
gentes agresivos.
Î Purgue el agua sucia.
Î Aclare el depósito de agua sucia con
agua limpia.
Î Limpie el aparato por fuera con un trapo
húmedo ligeramente empapado en una
solución jabonosa suave.
Î Compruebe el filtro de pelusas; en caso
necesario, límpielo.
Î Limpie los labios de aspiración y los la-
bios de secado; compruebe si presen-
tan desgaste y, en caso necesario,
cámbielos.
Î Compruebe si los cepillos presentan des-
gaste y, en caso necesario, cámbielos.
Î Compruebe el estado de las juntas situa-
das entre el depósito de agua sucia y la
tapa y, en caso necesario, cámbielas.
Î Encargue al servicio técnico la revisión
anual obligatoria.
Î Retire la barra de aspiración.
Î Desatornille los mangos en estrella.
Î Retire las piezas de plástico.
Î Retire los labios de aspiración.
Î Girar los labios de aspiración o introdu-
cir unos nuevos.
Î Coloque las piezas de plástico.
Î Atornille y apriete los mangos en estrella.
Î Suelte las tuercas de mariposa.
Î Quitar la tapa del cojinete.
Î Extraer ambos cepillos rotativos, colo-
car uno nuevo (tener el cuenta los alo-
jamiento hexagonales).
Î Colocar la tapa del cojinete.
Î Apriete las tuercas de mariposa.
Î Gire el botón de ajuste de la velocidad
de avance hacia –.
Î Elevar el cepillo de disco.
Î Girar el cepillo de disco aprox. 45º en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Î Retire la escobilla de disco por debajo.
Î Insertar un nuevo cepillo de disco si-
guiendo los mismos pasos en el orden
inverso.
Î Ajuste la velocidad de avance.
Para garantizar el funcionamiento seguro
del aparato, es posible firmar contratos de
mantenimiento con el departamento co-
mercial correspondiente de Kärcher.
Plan de mantenimiento
Después del trabajo
Mensualmente
Anualmente
Trabajos de mantenimiento
Cambiar o girar los labios de aspiración
Recambio del cepillo cilíndrico
Cambiar el cepillo de disco
Contrato de mantenimiento
75ES
Содержание
- Br bd 530 ep 1
- Br bd 530 ep br bd 530 xl ep 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Umweltschutz 4
- Bedienelemente 5
- Abladen 6
- Bedienpult 6
- Betrieb 6
- Betriebsstoffe einfüllen 6
- Bürsten montieren 6
- Saugbalken montieren 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Fahren 7
- Saugbalken absenken 8
- Saugbalken einstellen 8
- Wassermenge einstellen 8
- Anhalten und abstellen 9
- Frischwassertank entleeren 9
- Pflege und wartung 9
- Reinigungskopf einschalten 9
- Schmutzwassertank entleeren 9
- Wartungsarbeiten 10
- Wartungsplan 10
- Frostschutz 11
- Lagerung 11
- Störungen 11
- Transport 11
- Zubehör 12
- Technische daten 14
- Ce erklärung 15
- Ersatzteile 15
- Garantie 15
- Contents 16
- English 16
- Function 16
- Safety instructions 16
- Symbols in the operating instructions 16
- Environmental protection 17
- Proper use 17
- Control elements 18
- Before startup 19
- Filling in detergents 19
- Installing the brushes 19
- Installing the vacuum bar 19
- Operation 19
- Operator console 19
- Unloading 19
- Driving 20
- Lower the vacuum bar 21
- Setting the vacuum bar 21
- Setting the water quantity 21
- Emptying the dirt water reservoir 22
- Emptying the fresh water tank 22
- Maintenance and care 22
- Shutting down the appliance 22
- Switching on the cleaning head 22
- Maintenance schedule 23
- Maintenance works 23
- Faults 24
- Frost protection 24
- Storage 24
- Transport 24
- Accessories 25
- Technical specifications 27
- Ce declaration 28
- Spare parts 28
- Warranty 28
- Consignes de sécurité 29
- Fonction 29
- Français 29
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 29
- Table des matières 29
- Protection de l environnement 30
- Utilisation conforme 30
- Eléments de commande 31
- Avant la mise en service 32
- Déchargement de la machine 32
- Fonctionnement 32
- Montage de la barre d aspiration 32
- Montage des brosses 32
- Pupitre de commande 32
- Remplissage de carburant 32
- Déplacement 33
- Abaisser la barre d aspiration 34
- Réglage de la barre d aspiration 34
- Réglage de la quantité d eau 34
- Arrêt et mise hors marche de l appareil 35
- Entretien et maintenance 35
- Mettre en marche la tête de nettoyage 35
- Vidange du réservoir d eau propre 35
- Vidange du réservoir d eau sale 35
- Plan de maintenance 36
- Travaux de maintenance 36
- Pannes 37
- Protection antigel 37
- Stockage 37
- Transport 37
- Accessoires 38
- Caractéristiques techniques 40
- Déclaration ce 41
- Garantie 41
- Pièces de rechange 41
- Funzione 42
- Indice 42
- Italiano 42
- Norme di sicurezza 42
- Simboli riportati nel manuale d uso 42
- Protezione dell ambiente 43
- Uso conforme a destinazione 43
- Dispositivi di comando 44
- Funzionamento 45
- Montare la barra di aspirazione 45
- Montare le spazzole 45
- Operazione di scarico 45
- Prima della messa in funzione 45
- Quadro di comando 45
- Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive 46
- Guidare 46
- Abbassare la barra di aspirazione 47
- Regolare la barra di aspirazione 47
- Regolare la quantità di acqua 47
- Accendere la testa di pulizia 48
- Arresto e spegnimento 48
- Cura e manutenzione 48
- Svuotare il serbatoio dell acqua pulita 48
- Svuotare il serbatoio dell acqua sporco 48
- Interventi di manutenzione 49
- Schema di manutenzione 49
- Antigelo 50
- Conservazione 50
- Guasti 50
- Trasporto 50
- Accessori 51
- Dati tecnici 53
- Dichiarazione ce 54
- Garanzia 54
- Ricambi 54
- Functie 55
- Inhoudsopgave 55
- Nederlands 55
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 55
- Veiligheidsinstructies 55
- Milieubescherming 56
- Reglementair gebruik 56
- Bedieningselementen 57
- Afladen 58
- Bedieningspaneel 58
- Bedrijfsstoffen vullen 58
- Borstels monteren 58
- Voor de inbedrijfstelling 58
- Werking 58
- Zuigbalk monteren 58
- Rijden 59
- Waterhoeveelheid instellen 60
- Zuigbalk instellen 60
- Zuigbalk neerlaten 60
- Onderhoud 61
- Reinigingskop inschakelen 61
- Schoonwatertank legen 61
- Stoppen en stilleggen 61
- Vuilwatertank legen 61
- Onderhoudsschema 62
- Onderhoudswerkzaamheden 62
- Opslag 63
- Storingen 63
- Transport 63
- Vorstbeveiliging 63
- Toebehoren 64
- Technische gegevens 66
- Ce verklaring 67
- Garantie 67
- Reserveonderdelen 67
- Español 68
- Función 68
- Indicaciones de seguridad 68
- Símbolos del manual de instrucciones 68
- Índice de contenidos 68
- Protección medioambiental 69
- Uso previsto 69
- Elementos de mando 70
- Adición de combustibles 71
- Antes de la puesta en marcha 71
- Descarga 71
- Funcionamiento 71
- Montaje de la barra de aspiración 71
- Montaje de los cepillos 71
- Pupitre de mando 71
- Conducción 72
- Ajuste de la barra de aspiración 73
- Ajuste del caudal de agua 73
- Baje la barra de aspiración 73
- Cuidados y mantenimiento 74
- Detención y apagado 74
- Encender el cabezal limpiador 74
- Vaciado del depósito de agua limpia 74
- Vaciado del depósito de agua sucia 74
- Plan de mantenimiento 75
- Trabajos de mantenimiento 75
- Averías 76
- Cojinete 76
- Protección antiheladas 76
- Transporte 76
- Accesorios 77
- Datos técnicos 79
- Declaración ce 80
- Garantía 80
- Piezas de repuesto 80
- Avisos de segurança 81
- Funcionamento 81
- Português 81
- Símbolos no manual de instruções 81
- Índice 81
- Protecção do meio ambiente 82
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 82
- Elementos de manuseamento 83
- Antes de colocar em funcionamento 84
- Descarregar 84
- Encher produtos de consumo 84
- Funcionamento 84
- Montar a barra de aspiração 84
- Montar as escovas 84
- Painel de comando 84
- Condução 85
- Ajustar a barra de aspiração 86
- Baixar as barras de aspiração 86
- Regular a quantidade de água 86
- Conservação e manutenção 87
- Esvaziar o depósito de água limpa 87
- Esvaziar o depósito de água suja 87
- Ligar a cabeça de limpeza 87
- Parar e desligar 87
- Plano de manutenção 88
- Trabalhos de manutenção 88
- Avarias 89
- Lagerung 89
- Protecção anticongelante 89
- Transporte 89
- Acessórios 90
- Dados técnicos 92
- Declaração ce 93
- Garantia 93
- Peças sobressalentes 93
- Funktion 94
- Indholdsfortegnelse 94
- Sikkerhedsanvisninger 94
- Symbolerne i driftsvejledningen 94
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 95
- Miljøbeskyttelse 95
- Betjeningselementer 96
- Aflæsning 97
- Betjeningspanel 97
- Inden ibrugtagning 97
- Montering af børster 97
- Montering af sugebjælke 97
- Påfyldning af driftsstoffer 97
- Kørsel 98
- Indstille vandmængden 99
- Indstilling af sugebjælke 99
- Sænke sugebjælken 99
- Pleje og vedligeholdelse 100
- Standse og stille til siden 100
- Tænde rensehovedet 100
- Tømning af friskvandstanken 100
- Tømning af snavsevandstanken 100
- Vedligeholdelsesarbejder 101
- Vedligeholdelsesskema 101
- Frostbeskyttelse 102
- Lagerung 102
- Transport 102
- Tilbehør 103
- Tekniske data 105
- Garanti 106
- Overensstemmelseserklæring 106
- Reservedele 106
- Funksjon 107
- Innholdsfortegnelse 107
- Sikkerhetsanvisninger 107
- Symboler i bruksanvisningen 107
- Forskriftsmessig bruk 108
- Miljøvern 108
- Betjeningselementer 109
- Betjeningspanel 110
- Før den tas i bruk 110
- Lossing 110
- Montering av børste 110
- Montering av sugebom 110
- Påfylling av driftsmidler 110
- Kjøring 111
- Innstilling av sugebom 112
- Innstilling av vannmengde 112
- Senking sugebommen 112
- Koble inn rengjøringshode 113
- Pleie og vedlikehold 113
- Stansing og parkering 113
- Tømming av ferskvannstanken 113
- Tømming av spillvannsbeholderen 113
- Frostbeskyttelse 114
- Vedlikeholdsarbeider 114
- Vedlikeholdsplan 114
- Lagerung 115
- Transport 115
- Tilbehør 116
- Tekniske data 118
- Ce erklæring 119
- Garanti 119
- Reservedeler 119
- Funktion 120
- Innehållsförteckning 120
- Svenska 120
- Symboler i bruksanvisningen 120
- Säkerhetsanvisningar 120
- Miljöskydd 121
- Ändamålsenlig användning 121
- Reglage 122
- Fylla på bränsle 123
- Före ibruktagande 123
- Lasta av 123
- Manöverpult 123
- Montera borstar 123
- Montera sugskena 123
- Körning 124
- Ställa in sugskena 125
- Ställa in vattenmängd 125
- Sänka sugskena 125
- Skötsel och underhåll 126
- Starta rengöringshuvud 126
- Stoppa och parkera 126
- Tömma färskvattentanken 126
- Tömma smutsvattentanken 126
- Frostskydd 127
- Underhållsarbeten 127
- Underhållsschema 127
- Lagerung 128
- Störningar 128
- Transport 128
- Tillbehör 129
- Tekniska data 131
- Ce försäkran 132
- Garanti 132
- Reservdelar 132
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 133
- Sisällysluettelo 133
- Toiminta 133
- Turvaohjeet 133
- Käyttötarkoitus 134
- Ympäristönsuojelu 134
- Hallintalaitteet 135
- Ennen käyttöönottoa 136
- Harjojen asennus 136
- Imupalkin asennus 136
- Käyttö 136
- Käyttöaineiden täyttäminen 136
- Ohjauspulpetti 136
- Purkaminen lavalta 136
- Ajaminen 137
- Imupalkin laskeminen alas 138
- Imupalkin säätö 138
- Vesimäärän säätö 138
- Hoito ja huolto 139
- Likavesisäiliön tyhjennys 139
- Puhdistuspää kytkeminen päälle 139
- Pysähdys ja pysäköinti 139
- Raikasvesisäiliön tyhjennys 139
- Huoltokaavio 140
- Huoltotoimenpiteet 140
- Häiriöt 141
- Kuljetus 141
- Lagerung 141
- Suojaaminen pakkaselta 141
- Tarvikkeet 142
- Tekniset tiedot 144
- Ce todistus 145
- Varaosat 145
- Ελληνικά 146
- Λειτουργία 146
- Περιεχόμενα 146
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 146
- Υποδείξεις ασφαλείας 146
- Προστασία του περιβάλλοντος 147
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 147
- Στοιχεία χειρισμού 148
- Εκφόρτωση 149
- Κονσόλα χειρισμού 149
- Λειτουργία 149
- Πλήρωση με υλικά λειτουργίας 149
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 149
- Συναρμολόγηση ράβδου αναρρόφησης 149
- Συναρμολόγηση των βουρτσών 149
- Οδήγηση 150
- Κατέβασμα της ράβδου αναρρόφησης 151
- Ρύθμιση ποσότητας νερού 151
- Ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης 151
- Εκκένωση του δοχείου καθαρού νερού 152
- Ενεργοποίηση κεφαλής καθαρισμού 152
- Κένωση του δοχείου βρόμικου νερού 152
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας 152
- Φροντίδα και συντήρηση 152
- Εργασίες συντήρησης 153
- Πρόγραμμα συντήρησης 153
- Αντιπαγετική προστασία 154
- Αποθήκευση 154
- Βλάβες 154
- Μεταφορά 154
- Εξαρτήματα 156
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 158
- Ανταλλακτικά 159
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 159
- Εγγύηση 159
- Fonksiyon 160
- Güvenlik uyarıları 160
- I çindekiler 160
- Kullanım kılavuzundaki semboller 160
- Türkçe 160
- Kurallara uygun kullanım 161
- Çevre koruma 161
- Kumanda elemanları 162
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 163
- Emme kolunun takılması 163
- Fırçaların takılması 163
- I ndirme 163
- I şletme malzemelerinin doldurulması 163
- Kumanda paneli 163
- Çalıştırma 163
- Sürüş 164
- Emme kolunun ayarlanması 165
- Emme kolunun indirilmesi 165
- Su miktarının ayarlanması 165
- Durma ve durdurma 166
- Koruma ve bakım 166
- Pis su deposunun boşaltılması 166
- Temiz su deposunun boşaltılması 166
- Temizlik kafasının çalıştırılması 166
- Bakım planı 167
- Bakım çalışmaları 167
- Antifriz koruma 168
- Arızalar 168
- Depolama 168
- Taşıma 168
- Aksesuar 169
- Teknik bilgiler 171
- Ce beyanı 172
- Garanti 172
- Yedek parçalar 172
- Назначение 173
- Оглавление 173
- Русский 173
- Символы в руководстве по эксплуатации 173
- Указания по технике безопасности 173
- Защита окружающей среды 174
- Использование по назначению 174
- Элементы управления 175
- Выгрузка аппарата 176
- Заполнение рабочих жидкостей 176
- Перед началом работы 176
- Пульт управления 176
- Установка всасывающей планки 176
- Установка щеток 176
- Эксплуатация 176
- Движение 177
- Настройка всасывающей планки 178
- Настройка количества воды 178
- Опускание всасывающей планки 178
- Включить чистящую головку 179
- Остановка и парковка 179
- Удаление содержимого из резервуара для грязной воды 179
- Удаление содержимого из резервуара для чистой воды 179
- Уход и техническое обслуживание 179
- План технического обслуживания 180
- Работы по техническому обслуживанию 180
- Неполадки 181
- Система защиты от замерзания 181
- Транспортировка 181
- Хранение 181
- В соответствии с задачей работы по очистке прибор можно оборудовать раз личными принадлежностями закажите 182
- Наш каталог или посетите нашу страни цу в интернете www kaercher com 182
- Принадлежности 182
- Технические данные 184
- Гарантия 185
- Запасные части 185
- Заявление о соответствии требованиям се 185
- Biztonsági tanácsok 186
- Funkció 186
- Magyar 186
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 186
- Tartalomjegyzék 186
- Környezetvédelem 187
- Rendeltetésszerű használat 187
- Kezelési elemek 188
- Kefék felszerelése 189
- Kezelőpult 189
- Lerakás 189
- Szívófej felszerelése 189
- Üzemanyagok betöltése 189
- Üzembevétel előtt 189
- Vezetés 190
- Szívófej beállítása 191
- Szívófej leengedése 191
- Vízmennyiség beállítása 191
- A szennyvíz tartály ürítése 192
- A tisztavíz tartály ürítése 192
- Megállás és leállítás 192
- Tisztítófej bekapcsolása 192
- Ápolás és karbantartás 192
- Karbantartási munkák 193
- Karbantartási terv 193
- Fagyvédelem 194
- Lagerung 194
- Szállítás 194
- Üzemzavarok 194
- Tartozékok 195
- Műszaki adatok 197
- Alkatrészek 198
- Ce nyilatkozat 198
- Garancia 198
- Bezpečnostní pokyny 199
- Eština 199
- Funkce 199
- Symboly použité v návodu k obsluze 199
- Čeština 199
- Ochrana životního prostředí 200
- Používání v souladu s určením 200
- Ovládací prvky 201
- Montáž kartáčů 202
- Montáž sací lišty 202
- Ovládací panel 202
- Plnění provozními materiály 202
- Provoz 202
- Před uvedením do provozu 202
- Vykládka 202
- Pojíždění 203
- Nastavení množství vody 204
- Nastavení sací lišty 204
- Spuštění sací lišty 204
- Ošetřování a údržba 205
- Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu 205
- Vyprázdnění nádrže s čistou vodou 205
- Zapnutí čisticí hlavice 205
- Zastavení a vypnutí přístroje 205
- Plán údržby 206
- Údržba 206
- Lagerung 207
- Ochrana proti zamrznutí 207
- Poruchy 207
- Přeprava 207
- Příslušenství 208
- Technické údaje 210
- Es prohlášení o shodě 211
- Náhradní díly 211
- Záruka 211
- Delovanje 212
- Kazalo vsebine 212
- Simboli v navodilu za obratovanje 212
- Slovenšina 212
- Slovenščina 212
- Varnostna navodila 212
- Namenska uporaba 213
- Varstvo okolja 213
- Upravljalni elementi 214
- Montiranje krtač 215
- Montiranje sesalnega nosilca 215
- Obratovanje 215
- Polnjenje obratovalnih snovi 215
- Pred zagonom 215
- Razkladanje 215
- Upravljalni pult 215
- Vožnja 216
- Nastavitev sesalnega nosilca 217
- Nastavljanje količine vode 217
- Spuščanje sesalnega nosilca 217
- Nega in vzdrževanje 218
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 218
- Praznjenje rezervoarja za umazano vodo 218
- Vklop čistilne glave 218
- Zaustavljanje in odlaganje 218
- Vzdrževalni načrt 219
- Vzdrževanje 219
- Lagerung 220
- Motnje 220
- Transport 220
- Zaščita pred zmrzali 220
- Pribor 221
- Tehnični podatki 223
- Ce izjava 224
- Garancija 224
- Nadomestni deli 224
- Funkcja 225
- Polski 225
- Spis treści 225
- Symbole w instrukcji obsługi 225
- Wskazówki bezpieczeństwa 225
- Ochrona środowiska 226
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 226
- Elementy obsługi 227
- Działanie 228
- Montaż szczotek 228
- Przed pierwszym uruchomieniem 228
- Pulpit sterowniczy 228
- Rozładunek 228
- Uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych 228
- Zamontować belkę ssącą 228
- Opuszczanie belki ssącej 230
- Ustawianie belki ssącej 230
- Ustawianie ilości wody 230
- Czyszczenie i konserwacja 231
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 231
- Opróżnianie zbiornika czystej wody 231
- Ustawianie głowicy czyszczącej 231
- Zatrzymywanie i odstawianie 231
- Plan konserwacji 232
- Prace konserwacyjne 232
- Ochrona przed mrozem 233
- Przechowywanie 233
- Transport 233
- Usterki 233
- Akcesoria 234
- W zależności od wybranego rodzaju czyszczenia urządzenie można wyposa żyć w różne akcesoria dalsze informacje 234
- Znajdują się w naszym katalogu lub w inter necie pod adresem www kaercher com 234
- Dane techniczne 236
- Części zamienne 237
- Deklaracja ue 237
- Gwarancja 237
- Cuprins 238
- Funcţionarea 238
- Măsuri de siguranţă 238
- Românete 238
- Româneşte 238
- Simboluri din manualul de utilizare 238
- Protecţia mediului 239
- Utilizarea corectă 239
- Elemente de operare 240
- Descărcarea 241
- Funcţionarea 241
- Montarea periilor 241
- Montarea tijei de aspiraţie 241
- Panou de comandă 241
- Umplerea substanţelor tehnologice 241
- Înainte de punerea în funcţiune 241
- Deplasarea 242
- Coborârea tijei de aspiraţie 243
- Reglarea cantităţii de apă 243
- Reglarea tijei de aspiraţie 243
- Golirea rezervorului pentru apă uzată 244
- Goliţi rezervorul pentru apă curată 244
- Oprirea şi depozitarea 244
- Pornirea capului de curăţare 244
- Îngrijirea şi întreţinerea 244
- Lucrări de întreţinere 245
- Planul de întreţinere 245
- Defecţiuni 246
- Lagerung 246
- Protecţia împotriva îngheţului 246
- Transportul 246
- Accesorii 247
- Bucăţi 247
- Denumire 247
- Descriere 247
- Nr bucăţi necesare pt aparat 247
- Nr piesă br 530 247
- Nr piesă br 530 xl 247
- În funcţie de lucrarea de efectuat aparatul poate fi dotat cu diferite accesorii solicitaţi catalogul nostru sau vizitaţi site ul nostru pe internet la www kaercher com 247
- Date tehnice 249
- Declaraţia ce 250
- Garanţie 250
- Piese de schimb 250
- Bezpečnostné pokyny 251
- Funkcia 251
- Použité symboly 251
- Slovenina 251
- Slovenčina 251
- Ochrana životného prostredia 252
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 252
- Ovládacie prvky 253
- Doplnenie prevádzkových látok 254
- Namontovanie kief 254
- Namontovanie sacieho nadstavca 254
- Ovládací panel 254
- Pred uvedením do prevádzky 254
- Prevádzka 254
- Vyloženie 254
- Nastavenie množstva vody 256
- Nastavenie sacieho nadstavca 256
- Spustenie sacieho nadstavca 256
- Starostlivosť a údržba 257
- Vyprázdnenie nádoby na znečistenú vodu 257
- Vyprázdnite nádrž na čistú vodu 257
- Zapnite čistiacu hlavu 257
- Zastavenie a odstavenie 257
- Plán údržby 258
- Údržbárske práce 258
- Lagerung 259
- Ochrana proti zamrznutiu 259
- Poruchy 259
- Preprava 259
- Príslušenstvo 260
- Technické údaje 262
- Náhradné diely 263
- Vyhlásenie ce 263
- Záruka 263
- Funkcija 264
- Hrvatski 264
- Pregled sadržaja 264
- Sigurnosni napuci 264
- Simboli u uputama za rad 264
- Namjensko korištenje 265
- Zaštita okoliša 265
- Komandni elementi 266
- Istovar 267
- Komandni pult 267
- Montiranje usisne konzole 267
- Montiranje četki 267
- Prije prve uporabe 267
- Punjenje radnih medija 267
- U radu 267
- Vožnja 268
- Podešavanje količine vode 269
- Podešavanje usisne konzole 269
- Spuštanje usisne konzole 269
- Njega i održavanje 270
- Pražnjenje spremnika prljave vode 270
- Pražnjenje spremnika svježe vode 270
- Uključivanje bloka čistača 270
- Zaustavljanje i odlaganje 270
- Plan održavanja 271
- Radovi na održavanju 271
- Lagerung 272
- Smetnje 272
- Transport 272
- Zaštita od mraza 272
- Pribor 273
- Tehnički podaci 275
- Ce izjava 276
- Jamstvo 276
- Pričuvni dijelovi 276
- Funkcija 277
- Pregled sadržaja 277
- Sigurnosne napomene 277
- Simboli u uputstvu za rad 277
- Srpski 277
- Namensko korišćenje 278
- Zaštita životne sredine 278
- Komandni elementi 279
- Istovar 280
- Komandni pult 280
- Montiranje usisne konzole 280
- Montiranje četki 280
- Pre upotrebe 280
- Punjenje radnih medija 280
- Vožnja 281
- Podešavanje količine vode 282
- Podešavanje usisne konzole 282
- Spuštanje usisne konzole 282
- Nega i održavanje 283
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 283
- Pražnjenje rezervoara za svežu vodu 283
- Uključivanje bloka čistača 283
- Zaustavljanje i odlaganje 283
- Plan održavanja 284
- Radovi na održavanju 284
- Lagerung 285
- Smetnje 285
- Transport 285
- Zaštita od mraza 285
- Pribor 286
- Tehnički podaci 288
- Ce izjava 289
- Garancija 289
- Rezervni delovi 289
- Български 290
- Символи на упътването за употреба 290
- Съдържание 290
- Указания за безопасност 290
- Функция 290
- Опазване на околната среда 291
- Употреба по предназначение 291
- Обслужващи елементи 292
- Експлоатация 293
- Монтирайте лента засмукване 293
- Монтирайте четките 293
- Напълнете горивни материали 293
- Обслужващ пулт 293
- Преди пускане в експлоатация 293
- Разреждане 293
- Пътуване 294
- Настройка лента засмукване 295
- Настройка на количеството вода 295
- Сваляне на смукателната греда 295
- Включете почистващата глава 296
- Грижи и поддръжка 296
- Изпразване на резевоара за мръсна вода 296
- Изпразнете танка за чиста вода 296
- Спиране и изключване 296
- Дейности по поддръжката 297
- План по поддръжка 297
- Lagerung 298
- Повреди 298
- Предпазване от замръзване 298
- Транспорт 298
- Принадлежности 300
- Технически данни 302
- Гаранция 303
- Резервни части 303
- Се декларация 303
Похожие устройства
- Bosch GSB 18 VE-2-LI 0.601.859.S05 Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 21.5"MC413RS/A Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-KA3 Инструкция по эксплуатации
- Explay M10 4ГБ Инструкция по эксплуатации
- Behringer VT250FX VIRTUBE Инструкция по эксплуатации
- AEG 411320(BS 18C Li) Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 530 Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Apple 27 MC510RS/A Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-K30R Инструкция по эксплуатации
- Explay L88 4 ГБ Металл Инструкция по эксплуатации
- Behringer VT30FX VIRTUBE Инструкция по эксплуатации
- Festool T 15+3 Li 2,6 Set 564235 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 530 Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Apple MC510+MC380 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-K15R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 675N14D Инструкция по эксплуатации
- Behringer VT50FX VIRTUBE Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 30/4 C Инструкция по эксплуатации
- Apple MC511+MC380 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E353B 4gb Инструкция по эксплуатации