Maxwell MW-3502 W Инструкция по эксплуатации онлайн

изменяется, непрерывно нарастая и
стихая.
ФУНКЦИЯ ПОВОРОТА КОРПУСА ИЗ СТО-
РОНЫ В СТОРОНУ
Для включения режима работы вентилятора
с поворотом на 90° нажмите на кнопку (18).
Для остановки поворота нажмите кнопку
(18), световая индикация режима поворота
погаснет.
Для изменения угла наклона вентилятора
ослабьте винт фиксации корпуса, установите
необходимый угол наклона, а затем зафик-
сируйте винт.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Перед чисткой вентилятора отключите
вентилятор, нажав на кнопку «OFF» (21)
на панели управления (10) или пульте ДУ
(16) и выньте сетевую вилку из розетки.
• Никогда не используйте для чистки уст-
ройства моющие жидкости и абразивные
чистящие средства.
• Протирайте устройство мягкой сухой
тканью.
• Если необходимо почистить лопасти,
открутите винт на ободе, снимите обод
(1), снимите переднюю решетку (2), а
затем протрите лопасти сухой тканью.
• Установите переднюю решетку (2) и обод
(1) на место.
• Запрещается погружать вентилятор в
воду или другие жидкости. Во избежание
выхода вентилятора из строя и риска
поражения электрическим током следи-
те, чтобы жидкость не попадала в корпус
вентилятора.
• Храните вентилятор в сухом прохладном
месте.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальная мощность: 45 Вт
Диаметр: 40 см (16”)
3 скоростных режима работы
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн и технические характерис-
тики прибора без предварительного уведом-
ления.
Срок службы прибора - 5 лет
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским
и российским стандартам безо-
пасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ
ЛИМИТЕД
РЕСПУБЛИКА КИПР,
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413,
Никосия.
Сделано в Китае.
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
ОПИСАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
1. Обод
2. Передняя защитная решетка
3. Фиксатор
4. Лопасти
5. Гайка крепления задней крышки
6. Задняя решетка
7. Ось
8. Винт для фиксации корпуса
9. Корпус
10. Панель управления
11. Штанга
12. Фиксатор выдвижной стойки
13. Стойка
14. Декоративная накладка
15. Подставка
16. Пульт управления
Панель управления (10) и пульт управ-
ления (16)
17. ON/SPEED - Кнопка включения/выбора
мощности скорости воздушного потока
18. SWING - Кнопка включения/выключе-
ния поворота из стороны в сторону
19. TIMER - Кнопка установки времени
таймера
20. MODE - Кнопка выбора одного из трех
режимов работы:
(normal wind) - просто вентиляция
(natural wind) - естественный ветер
(sleep wind) - стихающий ветер
21. OFF - Кнопка выключения
ВНИМАНИЕ!
• Перед включением устройства внима-
тельно прочитайте данную инструкцию.
• Перед первым включением убедитесь,
что напряжение в сети соответствует
рабочему напряжению устройства.
• Соблюдайте особые меры предосторож-
ности в тех случаях, когда вентилятором
пользуются дети или люди с ограничен-
ными возможностями.
• Запрещается перемещать, подвешивать,
переносить устройство за электрический
сетевой шнур.
• Для отключения вентилятора от сети
следует нажать на кнопку «OFF» на пане-
ли управления и вынуть сетевую вилку из
розетки.
• Запрещается с усилием обматывать
вентилятор электрическим шнуром, это
может привести к обрыву шнура или к
нарушению электрического контакта.
• Запрещается включать вентилятор, если
поврежден электрический шнур или
неисправна сетевая вилка, либо если
вентилятор работает со сбоями, падал
или поврежден. В этом случае следует
обратиться в сервисный центр для про-
верки и ремонта устройства.
• Запрещается использовать вентилятор
вне помещений.
• Запрещается включать вентилятор без
установленных защитных решеток.
• Устанавливайте вентилятор на ровную
устойчивую поверхность.
• Не используйте вентилятор в ванных
комнатах или подобных помещениях.
• Запрещается размещать вентилятор на
поверхностях, с которых он может упасть
в ванну или в другую емкость, наполнен-
ную водой.
• Если на вентилятор попадет вода, то
прежде чем дотронуться до него, следует
вынуть сетевую вилку из розетки, чтобы
избежать риска поражения током.
• Запрещается вставлять посторонние
предметы в решетки вентилятора во
избежание получения травм или пов-
реждения устройства. Не касайтесь
вращающихся частей во время работы
вентилятора.
• Не забывайте отключать вентилятор от
электрической сети, если вы им не поль-
зуетесь.
• Вентилятор предназначен только для
домашнего использования.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ В
КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.
СБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА
Вентилятор поставляется в разобранном
виде. Не подключайте прибор к электросе-
ти, не собрав его полностью.
• Установите стойку (13) на подставку (15)
и закрепите ее четырьмя крепежными
винтами.
• Выверните из стойки фиксатор (12) и
наденьте на стойку декоративную наклад-
ку (14).
• Выдвиньте из стойки (13) штангу (11) на
желаемую высоту и зафиксируйте её
фиксатором (12).
• Установите корпус вентилятора (9) на
штангу (11) и зафиксируйте его винтом
(8).
• Открутите гайку (5), поворачивая ее
против часовой стрелки, и установите
решетку (6); следите, чтобы выступы
на корпусе вентилятора (9) совпали с
отверстиями на решетке, а ручка для
переноски находилась сверху. Закрепите
решетку гайкой (5), поворачивая ее по
часовой стрелке.
• Установите лопасти (4) на ось электромо-
тора (7) и зафиксируйте их винтом (3).
• Совместите переднюю решетку (1) с за-
дней (6), зафиксируйте решетки ободом
(2) с помощью гайки.
• Вентилятор готов к работе.
Световые индикаторы на панели
управления
22. Режимы работы вентилятора:
L - низкая скорость потока воздуха
M - средняя скорость потока возду-
ха
H - высокая скорость потока воздуха
23. Режимы (MODE):
NOR - (normal wind) просто вентиля-
ция
NAT - (natural wind) естественный
ветер
SLE - (sleep wind) стихающий ветер
24. Время, задаваемое таймером автома-
тического отключения.
25. Световой индикатор режима вращения
вентилятора.
26. Световой индикатор POW.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед первым включением убедитесь, что
напряжение в сети соответствует рабочему
напряжению прибора.
• Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
• На панели управления загорится свето-
вой индикатор POW (26), указывающий на
то, что устройство включено.
• Нажмите кнопку ON SPEED (17), при этом
загорятся индикаторы режимов работы
(22) и (23), прозвучит звуковой сигнал, и
вентилятор начнет работать.
• Выбор мощности воздушного потока
осуществляется поочерёдным нажати-
ем кнопки (17); о выбранной мощности
информируют световые индикаторы (22):
L - низкая скорость потока воздуха
M - средняя скорость потока воздуха
H - высокая скорость потока воздуха
• Выбор времени работы таймера авто-
матического отключения осуществля-
ется кнопкой (19), при этом световые
индикаторы (24) будут информировать
об установленном времени. Вы можете
назначить продолжительность работы от
0,5 до 7,5 часов (шаг установки 0,5 часа).
• Для выбора режима работы вентилятора
нажмите на кнопку MODE (20). Возможна
работа в трех режимах:
1. NOR - (normal wind) просто вентиляция;
скорость воздушного потока зависит от
выбранного режима кнопкой (17).
2. NAT - (natural wind) естественный ветер;
режим, имитирующий натуральный
ветер, интенсивность воздушного потока
хаотично изменяется: от легкого дунове-
ния до сильного порыва.
3. SLE - (sleep wind) стихающий ветер; ско-
рость воздушного потока циклически
РУССКИЙ
ҚАЗАҚ
ЖЕЛДЕТКІШ
ЖЕЛДЕТКІШ СИПАТТАМАСЫ
1. Жиек
2. Алдыңғы қорғаныс тор
3. Бекіткіш
4. Қалақтар
5. Артқы қақпақты бекітетін сомын
6. Артқы тор
7. Осі
8. Корпусты бекітуге арналған бұрама
9. Корпусы
10. Басқару тақтасы
11. Штанга
12. Шығарылатын тіреуіштің бекіткіші
13. Тіреуіш
14. Безендірілген жапсырма
15. Тіреу
16. Басқару пульты
Басқару тақтасы (10) жəне басқару
пульті (16)
17. ON SPEED – Ауа ағыны жылдамдығы
қуатын іске қосу/таңдау батырмасы
18. SWING – Айналдыруды іске қосу/
ажырату батырмасы
19. TIMER - таймер уақытын орнататын
батырма
20. MODE – Жұмыс істеу режимдерінің
үшеуінен біреуін таңдау батырмасы:
(normal wind) –қарапайым желдету
(natural wind) – табиғи жел
(sleep wind) –бəсеңдейтін жел
21. OFF – Сөндіру батырмасы
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
• Құрылғыны іске қосу алдында берілген
нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз.
• Алғашқы іске қосу алдында, желідегі
кернеу құрылғы кернеуіне сəйкес
келетініне көз жеткізіңіз.
• Желдеткішті балалар немесе
мүмкіндіктері шектеулі адамдар
пайдаланған кезде ерекше сақтандыру
шараларын сақтаңыз.
• Құрылғыны электрлік желілік бауынан
орнын ауыстыруға, ілуге, тасымалдауға
тыйым салынады.
• Желдеткішті желіден сөндіру үшін басқару
тақтасында «OFF» батырмасын басыңыз
жəне желілік айыртетікті ашалықтан
суырыңыз.
• Электрлік бауды желдеткішті айналдыра
күш салып орауға тыйым салынады,
бұл баудың үзілуіне немесе оның
байланысының бүлінуіне əкелуі мүмкін.
• Егер электрлік бау бүлінген немесе
желілік айыртетік дұрыс істемейтін болса,
немесе егер желдеткіш іркіліспен жұмыс
істесе, жерге құлаған немесе бүлінген
болса, желдеткішті іске қосуға тыйым
салынады. Мұндай жағдайда қызмет
көрсету орталығына құрылғыны тексеру
жəне жөндеу үшін хабарласқан жөн.
• Желдеткішті бөлмелерден тыс
пайдалануға тыйым салынады.
• Желдеткішті орнатылған қорғаныс
торларсыз іске қосуға тыйым салынады.
• Желдеткішті түзу тұрақты бетке
орнатыңыз.
• Желдекішті жуыну бөлмелерінде немесе
сəйкес бөлмелерде пайдаланбаңыз.
• Желдеткішті суға толы ванналарға
немесе басқа ыдыстарға түсіп кете
алатын беттерде орналастыруға тыйым
салынады.
• Егер желдеткішке су тиіп кетсе, онда
оны ұстағанға дейін, тоқ соққысына
жол бермеу үшін, желілік айыртетікті
ашалықтан суырған жөн.
• Жарақаттарға немесе құрылғының
бұзылуына жол бермеу үшін желдеткіш
торларына бөтен заттарды салуға тыйым
салынады. Желдеткіш жұмыс істеп тұрған
уақытта айналатын бөліктерді ұстамаңыз.
• Егер сіз желдеткішті пайдаланбайтын
болсаңыз, оны сөндіруге ұмытпаңыз.
• Желдеткіш тек тұрмыста пайдалануға
ғана арналған.
БЕРІЛГЕН НҰСҚАУЛЫҚТЫ
АНЫҚТАМАЛЫҚ МАТЕРИАЛ РЕТІНДЕ
САҚТАҢЫЗ.
ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚҰРАСТЫРУ
Желдеткіш бөлшектенген түрінде жеткізіледі.
Аспапты электр желісіне, оны толық
жинастырмай қоспаңыз.
• Тіреуішті (13) тіреуге (15) орнатыңыз жəне
оны төрт бекіткіш бұрамамен бекітіңіз.
• Тіреуіштен бекіткішті (12) бұрап алыңыз
жəне тіреуішке безендірілген жапсырманы
(14) кигізіңіз.
• Тіреуішті (13) штангадан (11) қажетті
биіктікке шығарыңыз жəне оны
бекіткішпен (12) бекітіңіз.
• Желдеткіш корпусын (9) штангаға (11)
орнатыңыз жəне оны бұрамамен (8)
бекітіңіз.
• Сағат тіліне қарсы бұрап, сомынды (5)
бұрап алыңыз, жəне торды (8) орнатыңыз;
желдеткіш корпусындағы (9) шығыңқылар
тордағы саңылаулармен сəйкес келуін
, ал тасымалдауға арналған қолсап
үстінде орналасуын қадағалаңыз. Сағат
тілі бойынша бұрап, торды сомынмен (5)
бекітіңіз.
2 3
Содержание
- Русский 1
- Қазақ 1
- Kz бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді 2
- Rus дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года 2
- Ua дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року 2
- Ñïàñèáî òî âûáðàëè âåíòèëÿòîð maxwell 2
- Ооо голдер электроникс 2010 golder electronics llc 2010 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Grost SHED 10/25 Инструкция по эксплуатации
- Grost rb-50sa 109650 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3501 W Инструкция по эксплуатации
- Grost rb-40sa 109649 Инструкция по эксплуатации
- Grost ivc4000-3 109666 Инструкция по эксплуатации
- Grost rt 408 105426 Инструкция по эксплуатации
- Grost fs5016c 108873 Инструкция по эксплуатации
- Grost SHED 15/40 Инструкция по эксплуатации
- Grost 3000m01 107768 Инструкция по эксплуатации
- Grost vh 80c 107641 Инструкция по эксплуатации
- Grost vh 60c 107640 Инструкция по эксплуатации
- Grost rc-50м01 106803 Инструкция по эксплуатации
- Grost rc-40м01 106802 Инструкция по эксплуатации
- Grost rb-50м01 106808 Инструкция по эксплуатации
- Grost zmu 108051 Инструкция по эксплуатации
- Grost rb-40м01 106806 Инструкция по эксплуатации
- Grost rt 308 в 106826 Инструкция по эксплуатации
- Grost thb 2500m01 106814 Инструкция по эксплуатации
- Grost thb 2000m01 106813 Инструкция по эксплуатации
- Grost 2500m01 106812 Инструкция по эксплуатации