Karcher BR 530 Bp Pack Инструкция по эксплуатации онлайн [384/384] 2046
![Karcher BR 530 Bp Pack Инструкция по эксплуатации онлайн [384/384] 2046](/views2/1002310/page384/bg180.png)
02/10
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South),
Dubai, United Arab Emirates,
+971 4 886-1177, www.kaercher.com
AR Kärcher S.A., Uruguay 2887 (1646) San Fernando, Pcia. de
Buenos Aires
+54-11 4506 3343, www.karcher.com.ar
AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,
+43-1-25060-0, www.kaercher.at
AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,
Victoria,
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au
BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,
+32-3-340 07 11, www.karcher.be
BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor
Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao
Paulo, CEP 13.140-000
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,
Mississauga, ON, L5N 2M2,
+1-905-672-8233, www.karcher.ca
CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,
Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,
0844 850 864, www.kaercher.ch
CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,
2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free
Trade, Pudong, Shanghai, 200131
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn
CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,
+420/323/606 014, www.kaercher.cz
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,
71364 Winnenden,
+49-7195/903-0, www.kaercher.de
DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Allë 7 A,
8723 Løsning,
+45-70206667, www.karcher.dk
ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep
Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),
+34-902 17 00 68, www.karcher.es
F Kärcher S.A.S., 5, avenue des Coquelicots, Z.A. des Petits
Carreaux, 94865 Bonneuil-sur-Marne,
+33-1-4399-6770, www.karcher.fr
FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,
+358-207 413 600, www.karcher.fi
GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,
Banbury, Oxon OX16 1TB,
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk
GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,
+30-210-2316-153, www.karcher.gr
HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen
Road, Kwun Tong, Kowloon,
++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk
HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051
Biatorbagy,
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu
I Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),
+39-848-998877, www.karcher.it
IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor
Road, Dublin 12,
(01) 409 7777, www.kaercher.ie
JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,
Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi
981-3408,
+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp
KR Karcher Co. Ltd. (South Korea), 2nd Floor , Youngjae
Building, 50-1, 51-1, Sansoo-dong, Mapo-ku, Seoul 121-060,
+82-2-322 6598, www.karcher.co.kr
MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C,
Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53000
México,
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/
8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia,
+603 8073 3000, www.karcher.com.my
NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,
0900-33 666 33, www.karcher.nl
NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,
+47 815 20 600, www.karcher.no
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,
Auckland, New Zealand,
+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz
PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,
+48-12-6397-222, www.karcher.pl
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606
BUKAREST,
+40 37 2709001, www.kaercher.ro
RU Karcher Ltd. Service Center, Leningradsky avenue, 68,
Building 2, Moscow, 125315
+7-495 789 90 76, www.karcher.ru
SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,
+46 (0)31-577 300, www.karcher.se
SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East,
#01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831,
+65-6897-1811, www.karcher.com.sg
SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,
+421 37 6555 798, www.kaercher.sk
TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak
No. 6, Gaziemir / Izmir,
+90-232-252-0708, +90-232-251-3578, www.karcher.com.tr
TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang
City, Taipei County 24243, Taiwan,
+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw
UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,
+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua
USA To locate your local dealer please visit our web site at
http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852
ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,
Edenvale, 1614,
+27-11-574-5360, www.karcher.co.za
Содержание
- Br bd 530 bat br bd 530 xl bat br bd 530 bat package br bd xl 530 bat package br bd f 530 bat package br bd xl f 530 bat package 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Bestimmungsgemäße ver wendung 4
- Umweltschutz 4
- Bedienelemente 5
- Abladen 6
- Batterien 6
- Bedienpult 6
- Bürsten montieren 6
- Saugbalken montieren 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Batterien ausbauen 8
- Betrieb 8
- Betriebsstoffe einfüllen 9
- Reinigen 9
- Saugbalken absenken 10
- Saugbalken einstellen 10
- Wassermenge einstellen 10
- Anhalten und abstellen 11
- Frischwassertank entleeren 11
- Frostschutz 11
- Reinigungskopf einschalten 11
- Schmutzwassertank entleeren 11
- Lagerung 12
- Pflege und wartung 12
- Transport 12
- Wartungsarbeiten 12
- Wartungsplan 12
- Störungen 13
- Störungen mit anzeige im display 14
- Störungen ohne anzeige im display 14
- Zubehör 15
- Technische daten 17
- Ce erklärung 18
- Ersatzteile 18
- Garantie 18
- Contents 19
- Function 19
- Proper use 19
- Safety instructions 19
- Symbols in the operating instruc tions 19
- Environmental protection 20
- Control elements 21
- Batteries 22
- Before startup 22
- Installing the brushes 22
- Installing the vacuum bar 22
- Operator console 22
- Unloading 22
- Cleaning 25
- Filling in detergents 25
- Operation 25
- Removing the batteries 25
- Setting the vacuum bar 26
- Setting the water quantity 26
- Emptying the dirt water reservoir 27
- Emptying the fresh water tank 27
- Lower the vacuum bar 27
- Shutting down the appliance 27
- Switching on the cleaning head 27
- Frost protection 28
- Maintenance and care 28
- Maintenance schedule 28
- Storage 28
- Transport 28
- Faults 29
- Maintenance works 29
- Faults with display 30
- Faults without display on the console 30
- Accessories 31
- Technical specifications 33
- Ce declaration 34
- Spare parts 34
- Warranty 34
- Consignes de sécurité 35
- Fonction 35
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 35
- Table des matières 35
- Utilisation conforme 35
- Protection de l environne ment 36
- Eléments de commande 37
- Avant la mise en service 38
- Batteries 38
- Déchargement de la machine 38
- Montage de la barre d aspiration 38
- Montage des brosses 38
- Pupitre de commande 38
- Démonter les batteries 41
- Fonctionnement 41
- Nettoyage 41
- Remplissage de carburant 41
- Réglage de la barre d aspiration 42
- Réglage de la quantité d eau 42
- Abaisser la barre d aspiration 43
- Arrêt et mise hors marche de l appa reil 43
- Mettre en marche la tête de nettoya ge 43
- Entreposage 44
- Entretien et maintenance 44
- Plan de maintenance 44
- Protection antigel 44
- Transport 44
- Vidange du réservoir d eau propre 44
- Vidange du réservoir d eau sale 44
- Travaux de maintenance 45
- Défauts qui s affichent à l écran 46
- Pannes 46
- Défauts qui ne s affichent pas à l écran 47
- Accessoires 48
- Caractéristiques techniques 50
- Déclaration ce 51
- Garantie 51
- Pièces de rechange 51
- Funzione 52
- Indice 52
- Norme di sicurezza 52
- Simboli riportati nel manuale d uso 52
- Uso conforme a destinazione 52
- Protezione dell ambiente 53
- Dispositivi di comando 54
- Batterie 55
- Montare la barra di aspirazione 55
- Montare le spazzole 55
- Operazione di scarico 55
- Prima della messa in funzione 55
- Quadro di comando 55
- Smontare le batterie 57
- Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive 58
- Funzionamento 58
- Pulizia 58
- Regolare la barra di aspirazione 59
- Regolare la quantità di acqua 59
- Abbassare la barra di aspirazione 60
- Accendere la testa di pulizia 60
- Arresto e spegnimento 60
- Svuotare il serbatoio dell acqua sporco 60
- Antigelo 61
- Cura e manutenzione 61
- Schema di manutenzione 61
- Supporto 61
- Svuotare il serbatoio dell acqua pu lita 61
- Trasporto 61
- Interventi di manutenzione 62
- Guasti 63
- Guasti visualizzati sul display 63
- Guasti non visualizzati sul display 64
- Accessori 65
- Dati tecnici 67
- Dichiarazione ce 68
- Garanzia 68
- Ricambi 68
- Functie 69
- Inhoudsopgave 69
- Reglementair gebruik 69
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 69
- Veiligheidsinstructies 69
- Zorg voor het milieu 70
- Bedieningselementen 71
- Accu s 72
- Afladen 72
- Bedieningspaneel 72
- Borstels monteren 72
- Voor de inbedrijfstelling 72
- Zuigbalk monteren 72
- Batterijen demonteren 74
- Bedrijfsstoffen vullen 75
- Reinigen 75
- Werking 75
- Waterhoeveelheid instellen 76
- Zuigbalk instellen 76
- Reinigingskop inschakelen 77
- Stoppen en stilleggen 77
- Vuilwatertank legen 77
- Zuigbalk neerlaten 77
- Onderhoud 78
- Onderhoudsschema 78
- Opslag 78
- Schoonwatertank legen 78
- Vervoer 78
- Vorstbeveiliging 78
- Onderhoudswerkzaamheden 79
- Storingen 80
- Storingen met weergave op het display 80
- Storingen zonder weergave op het display 81
- Toebehoren 82
- Technische gegevens 84
- Ce verklaring 85
- Garantie 85
- Reserveonderdelen 85
- Función 86
- Indicaciones de seguridad 86
- Símbolos del manual de instruccio nes 86
- Uso previsto 86
- Índice de contenidos 86
- Protección del medio ambien te 87
- Elementos de mando 88
- Antes de la puesta en marcha 89
- Baterías 89
- Descarga 89
- Montaje de la barra de aspiración 89
- Montaje de los cepillos 89
- Pupitre de mando 89
- Adición de combustibles 92
- Desmontar las baterías 92
- Funcionamiento 92
- Limpieza 92
- Ajuste de la barra de aspiración 93
- Ajuste del caudal de agua 93
- Baje la barra de aspiración 94
- Detención y apagado 94
- Encender el cabezal limpiador 94
- Vaciado del depósito de agua sucia 94
- Almacenamiento 95
- Cuidados y mantenimiento 95
- Plan de mantenimiento 95
- Protección antiheladas 95
- Transporte 95
- Vaciado del depósito de agua limpia 95
- Trabajos de mantenimiento 96
- Averías 97
- Averías con indicación en pantalla 97
- Averías sin indicación en pantalla 98
- Accesorios 99
- Datos técnicos 101
- Declaración ce 102
- Garantía 102
- Piezas de repuesto 102
- Avisos de segurança 103
- Funcionamento 103
- Símbolos no manual de instruções 103
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 103
- Índice 103
- Protecção do meio ambiente 104
- Elementos de manuseamento 105
- Antes de colocar em funcio namento 106
- Baterias 106
- Descarregar 106
- Montar a barra de aspiração 106
- Montar as escovas 106
- Painel de comando 106
- Desmontar as baterias 109
- Encher produtos de consumo 109
- Funcionamento 109
- Limpar 109
- Ajustar a barra de aspiração 110
- Regular a quantidade de água 110
- Baixar as barras de aspiração 111
- Ligar a cabeça de limpeza 111
- Parar e desligar 111
- Armazenamento 112
- Conservação e manutenção 112
- Esvaziar o depósito de água limpa 112
- Esvaziar o depósito de água suja 112
- Plano de manutenção 112
- Protecção anticongelante 112
- Transporte 112
- Trabalhos de manutenção 113
- Avarias 114
- Avarias indicadas no display 114
- Avarias sem indicações no display 115
- Acessórios 116
- Dados técnicos 118
- Declaração ce 119
- Garantia 119
- Peças sobressalentes 119
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 120
- Funktion 120
- Indholdsfortegnelse 120
- Sikkerhedsanvisninger 120
- Symbolerne i driftsvejledningen 120
- Miljøbeskyttelse 121
- Betjeningselementer 122
- Aflæsning 123
- Batterier 123
- Betjeningspanel 123
- Inden ibrugtagning 123
- Montering af børster 123
- Montering af sugebjælke 123
- Afmontere batterierne 125
- Påfyldning af driftsstoffer 126
- Rensning 126
- Indstille vandmængden 127
- Indstilling af sugebjælke 127
- Sænke sugebjælken 127
- Frostbeskyttelse 128
- Standse og stille til siden 128
- Transport 128
- Tænde rensehovedet 128
- Tømning af friskvandstanken 128
- Tømning af snavsevandstanken 128
- Opbevaring 129
- Pleje og vedligeholdelse 129
- Vedligeholdelsesarbejder 129
- Vedligeholdelsesskema 129
- Fejl med visning på displayet 130
- Fejl uden visning på displayet 131
- Tilbehør 132
- Tekniske data 134
- Garanti 135
- Overensstemmelseserklæ ring 135
- Reservedele 135
- Forskriftsmessig bruk 136
- Funksjon 136
- Innholdsfortegnelse 136
- Sikkerhetsanvisninger 136
- Symboler i bruksanvisningen 136
- Miljøvern 137
- Betjeningselementer 138
- Batterier 139
- Betjeningspanel 139
- Før den tas i bruk 139
- Lossing 139
- Montering av børste 139
- Montering av sugebom 139
- Demontere batterier 141
- Påfylling av driftsmidler 142
- Rengjøring 142
- Innstilling av sugebom 143
- Innstilling av vannmengde 143
- Senking sugebommen 143
- Frostbeskyttelse 144
- Koble inn rengjøringshode 144
- Stansing og parkering 144
- Transport 144
- Tømming av ferskvannstanken 144
- Tømming av spillvannsbeholderen 144
- Lagring 145
- Pleie og vedlikehold 145
- Vedlikeholdsarbeider 145
- Vedlikeholdsplan 145
- Feil med anvisninger på displayet 146
- Feil uten anvisninger på displayet 147
- Tilbehør 148
- Tekniske data 150
- Ce erklæring 151
- Garanti 151
- Reservedeler 151
- Funktion 152
- Innehållsförteckning 152
- Symboler i bruksanvisningen 152
- Säkerhetsanvisningar 152
- Ändamålsenlig användning 152
- Miljöskydd 153
- Reglage 154
- Batterier 155
- Före ibruktagande 155
- Lasta av 155
- Manöverpult 155
- Montera borstar 155
- Montera sugskena 155
- Ta ur batterier 157
- Fylla på bränsle 158
- Rengöring 158
- Ställa in sugskena 159
- Ställa in vattenmängd 159
- Sänka sugskena 159
- Frostskydd 160
- Starta rengöringshuvud 160
- Stoppa och parkera 160
- Transport 160
- Tömma färskvattentanken 160
- Tömma smutsvattentanken 160
- Förvaring 161
- Skötsel och underhåll 161
- Underhållsarbeten 161
- Underhållsschema 161
- Störningar 162
- Fel med visning på displayen 163
- Fel utan visning på displayen 163
- Tillbehör 164
- Tekniska data 166
- Ce försäkran 167
- Garanti 167
- Reservdelar 167
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 168
- Käyttötarkoitus 168
- Sisällysluettelo 168
- Toiminta 168
- Turvaohjeet 168
- Ympäristönsuojelu 169
- Hallintalaitteet 170
- Ennen käyttöönottoa 171
- Harjojen asennus 171
- Imupalkin asennus 171
- Ohjauspulpetti 171
- Purkaminen lavalta 171
- Käyttö 173
- Paristojen poistaminen 173
- Käyttöaineiden täyttäminen 174
- Puhdistus 174
- Imupalkin laskeminen alas 175
- Imupalkin säätö 175
- Vesimäärän säätö 175
- Kuljetus 176
- Likavesisäiliön tyhjennys 176
- Puhdistuspää kytkeminen päälle 176
- Pysähdys ja pysäköinti 176
- Raikasvesisäiliön tyhjennys 176
- Suojaaminen pakkaselta 176
- Hoito ja huolto 177
- Huoltokaavio 177
- Huoltotoimenpiteet 177
- Säilytys 177
- Häiriöt 178
- Häiriöt ilman näyttöä näytössä 179
- Näytössä näkyvät häiriöilmoitukset 179
- Tarvikkeet 180
- Tekniset tiedot 182
- Ce todistus 183
- Varaosat 183
- Λειτουργία 184
- Πίνακας περιεχομένων 184
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 184
- Υποδείξεις ασφαλείας 184
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 184
- Προστασία περιβάλλοντος 185
- Στοιχεία χειρισμού 186
- Εκφόρτωση 187
- Κονσόλα χειρισμού 187
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 187
- Συναρμολόγηση ράβδου αναρρόφησης 187
- Συναρμολόγηση των βουρτσών 187
- Μπαταρίες 188
- Αφαίρεση μπαταριών 190
- Λειτουργία 190
- Πλήρωση με υλικά λειτουργίας 190
- Καθαρισμός 191
- Ρύθμιση ποσότητας νερού 191
- Ενεργοποίηση κεφαλής καθαρισμού 192
- Κατέβασμα της ράβδου αναρρόφησης 192
- Ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης 192
- Αντιπαγετική προστασία 193
- Αποθήκευση 193
- Εκκένωση του δοχείου καθαρού νερού 193
- Κένωση του δοχείου βρόμικου νερού 193
- Μεταφορά 193
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας 193
- Εργασίες συντήρησης 194
- Πρόγραμμα συντήρησης 194
- Φροντίδα και συντήρηση 194
- Βλάβες 195
- Βλάβες με ένδειξη στην οθόνη 196
- Βλάβες χωρίς ένδειξη στην οθόνη 196
- Εξαρτήματα 197
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 199
- Ανταλλακτικά 200
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 200
- Εγγύηση 200
- Fonksiyon 201
- Güvenlik uyarıları 201
- I çindekiler 201
- Kullanım kılavuzundaki semboller 201
- Kurallara uygun kullanım 201
- Çevre koruma 202
- Kumanda elemanları 203
- Aküler 204
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 204
- Emme kolunun takılması 204
- Fırçaların takılması 204
- I ndirme 204
- Kumanda paneli 204
- Akülerin sökülmesi 206
- Çalıştırma 206
- I şletme malzemelerinin doldurulması 207
- Temizleme 207
- Emme kolunun ayarlanması 208
- Emme kolunun indirilmesi 208
- Su miktarının ayarlanması 208
- Antifriz koruma 209
- Durma ve durdurma 209
- Pis su deposunun boşaltılması 209
- Taşıma 209
- Temiz su deposunun boşaltılması 209
- Temizlik kafasının çalıştırılması 209
- Bakım planı 210
- Bakım çalışmaları 210
- Depolama 210
- Koruma ve bakım 210
- Arızalar 211
- Ekranda gösterilen arızalar 212
- Ekranda gösterilmeyen arızalar 212
- Aksesuar 213
- Teknik bilgiler 215
- Ce beyanı 216
- Garanti 216
- Yedek parçalar 216
- Назначение 217
- Оглавление 217
- Символы в руководстве по эксплуатации 217
- Указания по технике безопасности 217
- Защита окружающей среды 218
- Использование по назначению 218
- Элементы управления 219
- Аккумуляторы 220
- Выгрузка аппарата 220
- Перед началом работы 220
- Пульт управления 220
- Установка всасывающей планки 220
- Установка щеток 220
- Вынуть аккумуляторы 223
- Заполнение рабочих жидкостей 223
- Эксплуатация 223
- Мойка 224
- Включить чистящую головку 225
- Настройка всасывающей планки 225
- Настройка количества воды 225
- Опускание всасывающей планки 225
- Остановка и парковка 226
- Система защиты от замерзания 226
- Транспортировка 226
- Удаление содержимого из резервуара для грязной воды 226
- Удаление содержимого из резервуара для чистой воды 226
- План технического обслуживания 227
- Работы по техническому обслуживанию 227
- Уход и техническое обслуживание 227
- Хранение 227
- Неполадки 228
- Неисправности без указания на дисплее 229
- Неисправности показываемые на дисплее 229
- Принадлежности 230
- Технические данные 232
- Гарантия 233
- Запасные части 233
- Заявление о соответствии требованиям се 233
- Biztonsági tanácsok 234
- Funkció 234
- Rendeltetésszerű használat 234
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 234
- Tartalomjegyzék 234
- Környezetvédelem 235
- Kezelési elemek 236
- Akkumulátorok 237
- Kefék felszerelése 237
- Kezelőpult 237
- Lerakás 237
- Szívófej felszerelése 237
- Üzembevétel előtt 237
- Akkumulátorok kiszerelése 239
- Tisztítás 240
- Üzemanyagok betöltése 240
- Szívófej beállítása 241
- Szívófej leengedése 241
- Vízmennyiség beállítása 241
- A szennyvíz tartály ürítése 242
- A tisztavíz tartály ürítése 242
- Fagyvédelem 242
- Megállás és leállítás 242
- Tisztítófej bekapcsolása 242
- Karbantartási munkák 243
- Karbantartási terv 243
- Transport 243
- Tárolás 243
- Ápolás és karbantartás 243
- Üzemzavarok 244
- A display en nem kijelzett üzemzavarok 245
- Üzemzavarok kijelzéssel a display en 245
- Tartozékok 246
- Műszaki adatok 248
- Alkatrészek 249
- Ce nyilatkozat 249
- Garancia 249
- Bezpečnostní pokyny 250
- Funkce 250
- Používání v souladu s určením 250
- Symboly použité v návodu k obsluze 250
- Ochrana životního prostředí 251
- Ovládací prvky 252
- Baterie 253
- Montáž kartáčů 253
- Montáž sací lišty 253
- Ovládací panel 253
- Před uvedením do provozu 253
- Vykládka 253
- Provoz 255
- Vyjměte baterie 255
- Plnění provozními materiály 256
- Čištění přístroje 256
- Nastavení množství vody 257
- Nastavení sací lišty 257
- Spuštění sací lišty 257
- Ochrana proti zamrznutí 258
- Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu 258
- Vyprázdnění nádrže s čistou vodou 258
- Zapnutí čisticí hlavice 258
- Zastavení a vypnutí přístroje 258
- Ošetřování a údržba 259
- Plán údržby 259
- Transport 259
- Ukládání 259
- Údržba 259
- Poruchy 260
- Poruchy bez zobrazení na displeji 261
- Poruchy se zobrazením na displeji 261
- Příslušenství 262
- Technické údaje 264
- Es prohlášení o shodě 265
- Náhradní díly 265
- Záruka 265
- Delovanje 266
- Namenska uporaba 266
- Simboli v navodilu za obratovanje 266
- Varnostna navodila 266
- Vsebinsko kazalo 266
- Varstvo okolja 267
- Upravljalni elementi 268
- Baterije 269
- Montiranje krtač 269
- Montiranje sesalnega nosilca 269
- Pred zagonom 269
- Razkladanje 269
- Upravljalni pult 269
- Obratovanje 271
- Odstranitev baterij 271
- Polnjenje obratovalnih snovi 271
- Čiščenje 272
- Nastavitev sesalnega nosilca 273
- Nastavljanje količine vode 273
- Spuščanje sesalnega nosilca 273
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 274
- Praznjenje rezervoarja za umazano vodo 274
- Vklop čistilne glave 274
- Zaustavljanje in odlaganje 274
- Zaščita pred zmrzali 274
- Nega in vzdrževanje 275
- Skladiščenje 275
- Transport 275
- Vzdrževalni načrt 275
- Vzdrževanje 275
- Motnje 276
- Motnje brez prikaza na prikazovalniku 277
- Motnje s prikazom na prikazovalniku 277
- Pribor 278
- Tehnični podatki 280
- Ce izjava 281
- Garancija 281
- Nadomestni deli 281
- Funkcja 282
- Spis treści 282
- Symbole w instrukcji obsługi 282
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 282
- Wskazówki bezpieczeństwa 282
- Ochrona środowiska 283
- Elementy obsługi 284
- Akumulatory 285
- Montaż szczotek 285
- Przed pierwszym uruchomieniem 285
- Pulpit sterowniczy 285
- Rozładunek 285
- Zamontować belkę ssącą 285
- Wyjmowanie akumulatorów 287
- Działanie 288
- Uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych 288
- Czyszczenie 289
- Ustawianie belki ssącej 289
- Ustawianie ilości wody 289
- Opuszczanie belki ssącej 290
- Ustawianie głowicy czyszczącej 290
- Zatrzymywanie i odstawianie 290
- Czyszczenie i konserwacja 291
- Ochrona przed mrozem 291
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 291
- Opróżnianie zbiornika czystej wody 291
- Przechowywanie 291
- Transport 291
- Plan konserwacji 292
- Prace konserwacyjne 292
- Usterki 293
- Usterki nie pokazane w wyświetlaczu 294
- Zakłócenia pokazane w wyświetlaczu 294
- Akcesoria 295
- Dane techniczne 297
- Części zamienne 298
- Deklaracja ue 298
- Gwarancja 298
- Cuprins 299
- Funcţionarea 299
- Măsuri de siguranţă 299
- Simboluri din manualul de utilizare 299
- Utilizarea corectă 299
- Protecţia mediului înconjurător 300
- Elemente de operare 301
- Acumulatorii 302
- Descărcarea 302
- Montarea periilor 302
- Montarea tijei de aspiraţie 302
- Panou de comandă 302
- Înainte de punerea în funcţiune 302
- Curăţarea 305
- Demontarea bateriilor 305
- Funcţionarea 305
- Umplerea substanţelor tehnologice 305
- Reglarea cantităţii de apă 306
- Reglarea tijei de aspiraţie 306
- Coborârea tijei de aspiraţie 307
- Oprirea şi depozitarea 307
- Pornirea capului de curăţare 307
- Depozitarea 308
- Golirea rezervorului pentru apă uzată 308
- Goliţi rezervorul pentru apă curată 308
- Planul de întreţinere 308
- Protecţia împotriva îngheţului 308
- Transport 308
- Îngrijirea şi întreţinerea 308
- Lucrări de întreţinere 309
- Defecţiuni 310
- Erori cu afişaj pe ecran 311
- Erori fără afişaj pe ecran 311
- Accesorii 312
- Date tehnice 314
- Declaraţia ce 315
- Garanţie 315
- Piese de schimb 315
- Bezpečnostné pokyny 316
- Funkcia 316
- Použité symboly 316
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 316
- Ochrana životného prostredia 317
- Ovládacie prvky 318
- Batérie 319
- Namontovanie kief 319
- Namontovanie sacieho nadstavca 319
- Ovládací panel 319
- Pred uvedením do prevádzky 319
- Vyloženie 319
- Prevádzka 321
- Vybratie batérií 321
- Doplnenie prevádzkových látok 322
- Čistenie 322
- Nastavenie množstva vody 323
- Nastavenie sacieho nadstavca 323
- Spustenie sacieho nadstavca 323
- Ochrana proti zamrznutiu 324
- Vyprázdnenie nádoby na znečistenú vodu 324
- Vyprázdnite nádrž na čistú vodu 324
- Zapnite čistiacu hlavu 324
- Zastavenie a odstavenie 324
- Plán údržby 325
- Starostlivosť a údržba 325
- Transport 325
- Uskladnenie 325
- Údržbárske práce 325
- Poruchy 326
- Poruchy bez zobrazenia na displeji 327
- Poruchy s indikáciou na displeji 327
- Príslušenstvo 328
- Technické údaje 330
- Náhradné diely 331
- Vyhlásenie ce 331
- Záruka 331
- Funkcija 332
- Namjensko korištenje 332
- Pregled sadržaja 332
- Sigurnosni napuci 332
- Simboli u uputama za rad 332
- Zaštita okoliša 333
- Komandni elementi 334
- Akumulatori 335
- Istovar 335
- Komandni pult 335
- Montiranje usisne konzole 335
- Montiranje četki 335
- Prije prve uporabe 335
- U radu 337
- Vađenje akumulatora 337
- Punjenje radnih medija 338
- Čišćenje 338
- Podešavanje količine vode 339
- Podešavanje usisne konzole 339
- Spuštanje usisne konzole 339
- Pražnjenje spremnika prljave vode 340
- Pražnjenje spremnika svježe vode 340
- Uključivanje bloka čistača 340
- Zaustavljanje i odlaganje 340
- Zaštita od mraza 340
- Njega i održavanje 341
- Plan održavanja 341
- Radovi na održavanju 341
- Skladištenje 341
- Transport 341
- Smetnje 342
- Smetnje bez prikaza na zaslonu 343
- Smetnje koje se prikazuju na zaslonu 343
- Pribor 344
- Tehnički podaci 346
- Ce izjava 347
- Jamstvo 347
- Pričuvni dijelovi 347
- Funkcija 348
- Namensko korišćenje 348
- Pregled sadržaja 348
- Sigurnosne napomene 348
- Simboli u uputstvu za rad 348
- Zaštita životne sredine 349
- Komandni elementi 350
- Akumulatori 351
- Istovar 351
- Komandni pult 351
- Montiranje usisne konzole 351
- Montiranje četki 351
- Pre upotrebe 351
- Vađenje akumulatora 353
- Punjenje radnih medija 354
- Čišćenje 354
- Podešavanje količine vode 355
- Podešavanje usisne konzole 355
- Spuštanje usisne konzole 355
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 356
- Pražnjenje rezervoara za svežu vodu 356
- Uključivanje bloka čistača 356
- Zaustavljanje i odlaganje 356
- Zaštita od mraza 356
- Nega i održavanje 357
- Plan održavanja 357
- Radovi na održavanju 357
- Skladištenje 357
- Transport 357
- Smetnje 358
- Smetnje bez prikaza na ekranu 359
- Smetnje koje se prikazuju na ekranu 359
- Pribor 360
- Tehnički podaci 362
- Ce izjava 363
- Garancija 363
- Rezervni delovi 363
- Символи на упътването за употреба 364
- Съдържание 364
- Указания за безопасност 364
- Функция 364
- Опазване на околната среда 365
- Употреба по предназначение 365
- Обслужващи елементи 366
- Монтирайте лента засмукване 367
- Монтирайте четките 367
- Обслужващ пулт 367
- Преди пускане в експлоатация 367
- Разреждане 367
- Акумулатори 368
- Демонтаж на акумулаторите 370
- Експлоатация 370
- Напълнете горивни материали 370
- Почистване 371
- Настройка лента засмукване 372
- Настройка на количеството вода 372
- Сваляне на смукателната греда 372
- Включете почистващата глава 373
- Изпразване на резевоара за мръсна вода 373
- Изпразнете танка за чиста вода 373
- Предпазване от замръзване 373
- Спиране и изключване 373
- Tранспoрт 374
- Грижи и поддръжка 374
- План по поддръжка 374
- Съхранение 374
- Дейности по поддръжката 375
- Повреди 376
- Повреди с показание в дисплея 376
- Повреди без показание в дисплея 377
- Принадлежности 378
- Технически данни 380
- Гаранция 381
- Резервни части 381
- Се декларация 381
Похожие устройства
- Apple MC510+MC380 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-K15R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKN 675N14D Инструкция по эксплуатации
- Behringer VT50FX VIRTUBE Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 30/4 C Инструкция по эксплуатации
- Apple MC511+MC380 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E353B 4gb Инструкция по эксплуатации
- Festool C 12 CE-MH-C45 Set 564242 Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-K10R Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B153FB 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 30/4 C Adv Инструкция по эксплуатации
- Behringer BASS V-AMP Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B152FR Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1112 K2N Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-J300 Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27"MB953RS/A Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 40/10C ADV Инструкция по эксплуатации
- Behringer BASS V-AMP PRO Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-B152FP Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-J200 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения