Redmond RHB-2934 [13/32] В течение 30 минут после подключения к электросети прибор
![Redmond RHB-2934 [13/32] В течение 30 минут после подключения к электросети прибор](/views2/1232403/page13/bgd.png)
13
RHB-2934
RUS
UKR
Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди-
нения насадки с блоком электродвигателя.
Не используйте прибор для измельчения кофе, круп, бобов
и других особо твердых продуктов.
При работе с насадкой-блендером и насадкой-венчиком не
используйте в качестве емкости чашу измельчителя. Ось
на дне чаши может повредить насадку.
Время непрерывной работы прибора под нагрузкой не долж-
но превышать 1 минуту. Рекомендуемый перерыв между
включениями — 2-3 минуты.
При использовании измельчителя удерживайте кнопку включения
основного или турборежима не более 3-5 секунд с перерывами
на 1-2 секунды — это позволит лучше контролировать процесс
измельчения продукта и избежать перегрева двигателя.
Система защиты от перегрева
Прибор оснащен системой автоматического отключения при
перегреве. Если во время работы двигатель неожиданно оста-
новился, отключите прибор от электросети и дайте ему остыть
в течение 30 минут. После подключения к электросети прибор
будет готов к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Очищайте прибор в соответствии с таблицей
A4
, стр. 8.
Не используйте при очистке прибора абразивные средства,
химически агрессивные или другие вещества, не рекомен-
дованные для применения с предметами, контактирующи-
ми с пищей.
При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны — они очень
острые!
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и
полностью просушите все части прибора. Храните прибор в
сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо-
ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность
Возможная причина Способ устранения
Прибор не рабо-
тает
Шнур электропитания
не подсоединен к
электросети
Подсоедините шнур пита-
ния прибора к электросети
В электророзетке от-
сутствует напряжение
Подключите прибор к ис-
правной электророзетке
При измельчении
продуктов чув-
ствуется сильная
вибрация прибора
Продукты нарезаны
слишком крупно
Нарезайте продукты мель-
че
Двигатель оста-
новился во время
работы
Сработала защита от
перегрева
См. раздел «Система защи-
ты от перегрева»
Содержание
- Содержание 4
- Бований по технике безопасности и правил 9
- Данный электроприбор представляет собой 9
- Изделия в этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия 9
- Магазинов офисов или в других подобных ус 9
- Меры безопасности 9
- Минальным напряжением питания прибора 9
- Мышленное или любое другое нецелевое ис 9
- Нарушением условий надлежащей эксплуатации 9
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 9
- Перед подключением устройства к электросети 9
- Повреждения вызванные несоблюдением тре 9
- Пользование устройства будет считаться 9
- Проверьте совпадает ли ее напряжение с но 9
- Производитель не несет ответственности за 9
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 9
- Уважаемый покупатель 9
- Эксплуатации изделия 9
- Будьте осторожны при работе с s образным 10
- Предметов внутрь корпуса устройства может 10
- Требляемую мощность прибора несоответ 10
- Внимание запрещается использование 11
- Или внесение изменений в его конструкцию 11
- Комплектация 11
- Прибор не предназначен для использования 11
- Работа может привести к поломке прибора 11
- Технические характеристики 11
- I перед началом использования 12
- Ii эксплуатация прибора 12
- Блендер 12
- Измельчитель 12
- Миксер 12
- Робки удалите все упаковочные материалы и рекламные 12
- Стр 5 12
- Устройство модели схема 12
- Iii уход за прибором 13
- В течение 30 минут после подключения к электросети прибор 13
- В электророзетке от 13
- Двигатель оста 13
- Дованные для применения с предметами контактирующи 13
- Ми с пищей 13
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства 13
- Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди 13
- Не подсоединен к 13
- Нения насадки с блоком электродвигателя не используйте прибор для измельчения кофе круп бобов и других особо твердых продуктов при работе с насадкой блендером и насадкой венчиком не используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на дне чаши может повредить насадку 13
- Но превышать 1 минуту рекомендуемый перерыв между 13
- Острые 13
- Перед обращением в сервис центр 13
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и 13
- При измельчении 13
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку включения 13
- При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень 13
- Продуктов чув ствуется сильная 13
- Продукты нарезаны 13
- Система защиты от перегрева 13
- Сработала защита от 13
- Химически агрессивные или другие вещества не рекомен 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- Атация изделия производится в соответствии с данной и 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обра титесь в авторизованный сервисный центр 14
- Изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным 14
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й 14
- Магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном 14
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 14
- Появился запах 14
- Прибор новый запах 14
- Проведите тщательную 14
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 14
- Рывной работы прибора 14
- Сократите время непре 14
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 14
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью 14
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 14
- Установленный производителем срок службы прибора состав 14
- Эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 14
- В квартирах заміських будинках готельних 15
- Заходи безпеки 15
- Номерах побутових приміщеннях магазинів 15
- Режі перевірте чи збігається її напруга з 15
- Нетермостійку поверхню це робить прилад 16
- Робота може призвести до поломки приладу 16
- Роботи будьте обережні встановлюючи 16
- Щення й обслуговування пристрою не мають 16
- I перед першим увімкненням 17
- Будова приладу схема 17
- Комплектація 17
- Розпакуйте виріб видаліть усі пакувальні матеріали та ре 17
- Стор 5 17
- Технічні характеристики 17
- Тканиною знімні деталі промийте мильною водою ретельно про 17
- Ii експлуатація приладу 18
- Iii догляд за приладом 18
- Захист від перегріву 18
- Зберігання та транспортування 18
- Перед зверненням до сервіс центру 18
- V гарантійні зобов язання 19
- Виробу дана гарантія не поширюється на природний знос 19
- На оригінальному гарантійному талоні дійсною гарантія 19
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 20
- Дың кез келген басқа осындай жағдайларда 20
- Келетінін тексеріңіз бұйымның техникалық 20
- Пайдаланыла алады құрылғыны өнеркәсіптік 20
- Рын және бұйымды пайдалану ережелерін 20
- Сақтану шаралары 20
- Ымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу 20
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 20
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде тұрмыстық 20
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талапта 20
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 21
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 21
- Бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 21
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Аспаптың құрылымы 22
- Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шыға 22
- Жинағы 22
- Сурет 5 бет 22
- Сүртіңіз шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз 22
- Техникалық сипаттамалары 22
- Ii аспапты пайдалану 23
- Iii аспапты күту 23
- Алдында 23
- Жабдықталған егер жұмыс кезінде қозғалтқыш кенеттен 23
- Орындай алады аспаппен және оның саптамаларымен жұмыс 23
- Сақтау және тасымалдау 23
- Сервис орталыққа жолығар 23
- Қызып кетуден сақтау 23
- V кепілдікті міндеттемелер 24
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 24
- Материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және 24
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 24
- Alte condiții similare de utilizare nonindustriale 25
- Caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei 25
- De putere a dispozitivului necorespunderea 25
- Dispozitivului va fi considerată ca încălcarea condițiilor de utilizare corespunzătoare a 25
- Măsuri de siguranță 25
- Nu întindeți cablul de alimentare electrică în 25
- Prezentul dispozitiv electric poate fi utilizat în 25
- Producătorul nu poartă răspundere pentru 25
- Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua 25
- Acel caz dacă au fost instruiți cu privire la 26
- Moale și sensibilă la căldură aceasta face 26
- Neaccesibile copiilor sub 8 ani curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie să fie 26
- Neprofesional poate duce la defectarea 26
- Nu exploatați dipozitivul la aer liber pătrunderea 26
- Stătător sau întroducerea modificărilor în 26
- Să fie efectuată doar de către un specialist al 26
- Umidității sau a altor obiecte străine în interiorul 26
- Caracteristici tehnice 27
- Completare 27
- Construcţia dispozitivului schem 27
- Despachetați dispozitivul înlăturați toate materialele de 27
- I înainte de prima conectare 27
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul 28
- Dispozitivului păstrați dispozitivul într un loc uscat ventilat 28
- Expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 28
- Ii utilizarea dispozitivului 28
- La supraîncărcare dacă aceasta s a întâmplat deconectați 28
- Protecţia de supraîncălzire 28
- Păstrarea și transportarea 28
- Timpul de funcționare continuă sub sarcină nu trebuie să 28
- Întreținerea dispozitivului 28
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este 29
- Amplasat pe eticheta de identificare ataşată pe carcasa produsului 29
- Ani din momentul procurării cu condiție că exploatarea 29
- Centrul de servicii autorizat 29
- Conectați dispozitivul la priza 29
- De deservire 29
- De la momentul procurării în timpul perioadei de garanție 29
- Dispozitivul 29
- Dispozitivul este nou mirosul vine din acoperirea de 29
- Dispozitivul s a 29
- Dvs prelucrați ali 29
- Efectuați curățarea minuțioasă 29
- Generează zgo 29
- Mandă înainte de prelucrare tă 29
- Manipulării incorecte precum şi păstrată toată completarea 29
- Micșorați timpul de funcționare 29
- Motorul s a 29
- Necesar de utilizat în conformitate cu programul local de 29
- Normale a produsului şi asupra consumabilelor filtrelor becului 29
- Prelucrare a deşeurilor nu aruncați astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit 29
- Procurării este confirmată prin ştampila magazinului şi 29
- Produsului este efectuată în corespundere cu instrucțiunea dată 29
- Produsului în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat 29
- Rasamblare garanția intră în vigoare numai în cazul în care data 29
- Rut un miros 29
- S a declanșat pro 29
- Semnătura vînzătorului pe talonul de garanție original prezenta 29
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 29
- Urmăriți protecția automată de 29
- V obligațiuni de garanție 29
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la 29
- Înainte de a apela la un centru 29
- Ționării a apă 29
Похожие устройства
- Redmond RHB-W2926 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2935 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2940 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2919L Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2920 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2928 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2927 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2919 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2923 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-736 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M748 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-CBM747 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M737 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyScales RS-741S Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-725 Руководство по эксплуатации
- Redmond RJ-M911 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M172 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G154 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G152 Руководство по эксплуатации
- Redmond RК-G1781 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения