Redmond RHB-2934 [20/32] Пайдаланыла алады құрылғыны өнеркәсіптік
![Redmond RHB-2934 [20/32] Пайдаланыла алады құрылғыны өнеркәсіптік](/views2/1232403/page20/bg14.png)
20
Осы бұйымды пайдаланар алдында пайдалану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқып, оны анықтамалық ретінде
сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің
мерзімін айтарлықтай ұзартады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар
құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдай-
ларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қол-
данушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талапта-
рын және бұйымды пайдалану ережелерін
сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап
бермейді.
•
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы
үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық
нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелер-
де, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдалану-
дың кез келген басқа осындай жағдайларда
пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік
немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұй-
ымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу
болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықти-
мал салдарлар үшін жауап бермейді.
•
Құрылғыны элект желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық
сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қа-
раңыз).
•
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген
ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәй-
кессіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің
жануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны та-
залаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден
өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселі-
нен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
•
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында
немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз.
Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін,
үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тиме-
генін қадағалаңыз.
Содержание
- Содержание 4
- Бований по технике безопасности и правил 9
- Данный электроприбор представляет собой 9
- Изделия в этом случае производитель не несет ответственности за возможные последствия 9
- Магазинов офисов или в других подобных ус 9
- Меры безопасности 9
- Минальным напряжением питания прибора 9
- Мышленное или любое другое нецелевое ис 9
- Нарушением условий надлежащей эксплуатации 9
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 9
- Перед подключением устройства к электросети 9
- Повреждения вызванные несоблюдением тре 9
- Пользование устройства будет считаться 9
- Проверьте совпадает ли ее напряжение с но 9
- Производитель не несет ответственности за 9
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 9
- Уважаемый покупатель 9
- Эксплуатации изделия 9
- Будьте осторожны при работе с s образным 10
- Предметов внутрь корпуса устройства может 10
- Требляемую мощность прибора несоответ 10
- Внимание запрещается использование 11
- Или внесение изменений в его конструкцию 11
- Комплектация 11
- Прибор не предназначен для использования 11
- Работа может привести к поломке прибора 11
- Технические характеристики 11
- I перед началом использования 12
- Ii эксплуатация прибора 12
- Блендер 12
- Измельчитель 12
- Миксер 12
- Робки удалите все упаковочные материалы и рекламные 12
- Стр 5 12
- Устройство модели схема 12
- Iii уход за прибором 13
- В течение 30 минут после подключения к электросети прибор 13
- В электророзетке от 13
- Двигатель оста 13
- Дованные для применения с предметами контактирующи 13
- Ми с пищей 13
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства 13
- Не погружайте в обрабатываемые продукты место соеди 13
- Не подсоединен к 13
- Нения насадки с блоком электродвигателя не используйте прибор для измельчения кофе круп бобов и других особо твердых продуктов при работе с насадкой блендером и насадкой венчиком не используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на дне чаши может повредить насадку 13
- Но превышать 1 минуту рекомендуемый перерыв между 13
- Острые 13
- Перед обращением в сервис центр 13
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и 13
- При измельчении 13
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку включения 13
- При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень 13
- Продуктов чув ствуется сильная 13
- Продукты нарезаны 13
- Система защиты от перегрева 13
- Сработала защита от 13
- Химически агрессивные или другие вещества не рекомен 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- Атация изделия производится в соответствии с данной и 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обра титесь в авторизованный сервисный центр 14
- Изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным 14
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й 14
- Магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном 14
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 14
- Появился запах 14
- Прибор новый запах 14
- Проведите тщательную 14
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 14
- Рывной работы прибора 14
- Сократите время непре 14
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 14
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью 14
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 14
- Установленный производителем срок службы прибора состав 14
- Эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 14
- В квартирах заміських будинках готельних 15
- Заходи безпеки 15
- Номерах побутових приміщеннях магазинів 15
- Режі перевірте чи збігається її напруга з 15
- Нетермостійку поверхню це робить прилад 16
- Робота може призвести до поломки приладу 16
- Роботи будьте обережні встановлюючи 16
- Щення й обслуговування пристрою не мають 16
- I перед першим увімкненням 17
- Будова приладу схема 17
- Комплектація 17
- Розпакуйте виріб видаліть усі пакувальні матеріали та ре 17
- Стор 5 17
- Технічні характеристики 17
- Тканиною знімні деталі промийте мильною водою ретельно про 17
- Ii експлуатація приладу 18
- Iii догляд за приладом 18
- Захист від перегріву 18
- Зберігання та транспортування 18
- Перед зверненням до сервіс центру 18
- V гарантійні зобов язання 19
- Виробу дана гарантія не поширюється на природний знос 19
- На оригінальному гарантійному талоні дійсною гарантія 19
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 20
- Дың кез келген басқа осындай жағдайларда 20
- Келетінін тексеріңіз бұйымның техникалық 20
- Пайдаланыла алады құрылғыны өнеркәсіптік 20
- Рын және бұйымды пайдалану ережелерін 20
- Сақтану шаралары 20
- Ымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу 20
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 20
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде тұрмыстық 20
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талапта 20
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 21
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 21
- Бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы 21
- Нады құрылғы корпусының ішіне су немесе 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Аспаптың құрылымы 22
- Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шыға 22
- Жинағы 22
- Сурет 5 бет 22
- Сүртіңіз шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз 22
- Техникалық сипаттамалары 22
- Ii аспапты пайдалану 23
- Iii аспапты күту 23
- Алдында 23
- Жабдықталған егер жұмыс кезінде қозғалтқыш кенеттен 23
- Орындай алады аспаппен және оның саптамаларымен жұмыс 23
- Сақтау және тасымалдау 23
- Сервис орталыққа жолығар 23
- Қызып кетуден сақтау 23
- V кепілдікті міндеттемелер 24
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 24
- Материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және 24
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 24
- Alte condiții similare de utilizare nonindustriale 25
- Caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei 25
- De putere a dispozitivului necorespunderea 25
- Dispozitivului va fi considerată ca încălcarea condițiilor de utilizare corespunzătoare a 25
- Măsuri de siguranță 25
- Nu întindeți cablul de alimentare electrică în 25
- Prezentul dispozitiv electric poate fi utilizat în 25
- Producătorul nu poartă răspundere pentru 25
- Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua 25
- Acel caz dacă au fost instruiți cu privire la 26
- Moale și sensibilă la căldură aceasta face 26
- Neaccesibile copiilor sub 8 ani curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie să fie 26
- Neprofesional poate duce la defectarea 26
- Nu exploatați dipozitivul la aer liber pătrunderea 26
- Stătător sau întroducerea modificărilor în 26
- Să fie efectuată doar de către un specialist al 26
- Umidității sau a altor obiecte străine în interiorul 26
- Caracteristici tehnice 27
- Completare 27
- Construcţia dispozitivului schem 27
- Despachetați dispozitivul înlăturați toate materialele de 27
- I înainte de prima conectare 27
- Desfășurați complet cablul de alimentare ștergeți corpul 28
- Dispozitivului păstrați dispozitivul într un loc uscat ventilat 28
- Expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 28
- Ii utilizarea dispozitivului 28
- La supraîncărcare dacă aceasta s a întâmplat deconectați 28
- Protecţia de supraîncălzire 28
- Păstrarea și transportarea 28
- Timpul de funcționare continuă sub sarcină nu trebuie să 28
- Întreținerea dispozitivului 28
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este 29
- Amplasat pe eticheta de identificare ataşată pe carcasa produsului 29
- Ani din momentul procurării cu condiție că exploatarea 29
- Centrul de servicii autorizat 29
- Conectați dispozitivul la priza 29
- De deservire 29
- De la momentul procurării în timpul perioadei de garanție 29
- Dispozitivul 29
- Dispozitivul este nou mirosul vine din acoperirea de 29
- Dispozitivul s a 29
- Dvs prelucrați ali 29
- Efectuați curățarea minuțioasă 29
- Generează zgo 29
- Mandă înainte de prelucrare tă 29
- Manipulării incorecte precum şi păstrată toată completarea 29
- Micșorați timpul de funcționare 29
- Motorul s a 29
- Necesar de utilizat în conformitate cu programul local de 29
- Normale a produsului şi asupra consumabilelor filtrelor becului 29
- Prelucrare a deşeurilor nu aruncați astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit 29
- Procurării este confirmată prin ştampila magazinului şi 29
- Produsului este efectuată în corespundere cu instrucțiunea dată 29
- Produsului în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat 29
- Rasamblare garanția intră în vigoare numai în cazul în care data 29
- Rut un miros 29
- S a declanșat pro 29
- Semnătura vînzătorului pe talonul de garanție original prezenta 29
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 29
- Urmăriți protecția automată de 29
- V obligațiuni de garanție 29
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la 29
- Înainte de a apela la un centru 29
- Ționării a apă 29
Похожие устройства
- Redmond RHB-W2926 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2935 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2940 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2919L Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2920 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2928 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2927 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2919 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2923 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-736 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M748 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-CBM747 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M737 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyScales RS-741S Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-725 Руководство по эксплуатации
- Redmond RJ-M911 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M172 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G154 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G152 Руководство по эксплуатации
- Redmond RК-G1781 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения