Redmond RHB-2919L [22/32] I алғашқы қосар алдында
![Redmond RHB-2919L [22/32] I алғашқы қосар алдында](/views2/1232407/page22/bg16.png)
22
I . АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен
жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш
(бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестеше-
ні орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған
соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме
температурасында ұстау қажет.
Электр бауды толық жайыңыз. Аспап корпусын ылғал матамен
сүртіңіз. Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, ас-
паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында
мұқият кептіріңіз.
I I . БЛЕНДЕР ПАЙДАЛАНУ
Қосымша қондырмалары арқасында блендер бірнеше толық ас
бөлмесі құрылғыларының: блендер, араластырғыш және
ұсақтағыш қызметтерін атқара алады.
Құралдың қондырма мен электрлік қозғалтқыш блогы
жалғанған орнына өңделетін өнімдерді салуға болмайды.
Құралды кофе, мұз, қант, жармалар, бұршақтар және басқа
да аса қатты өнімдерді ұсақтау үшін пайдаланбаңыз.
Қондырма-блендермен және қондырма-тәжбен жұмыс жа-
сау барысында ыдыс ретінде ұсақтағыш тостағанын
пайдаланбаңыз. Тостаған түбіндегі өс қондырманы істен
шығаруы мүмкін.
Жүктеу алдындағы аспаптың үздіксіз жұмыс уақыты 1 минуттан
аспауы керек. Қосу арасындағы ұсынылатын үзілісі -2-3 минут-
ты құрайды.
Ұсату функциясын қолдану барысында негізгі немесе турботәр-
тіп қосу батырмасын 1-2 секунд үзіліспен 3-5 секундтай басып,
ұтсап тұрыңыз-бұл өнімді ьұсату үрдісін жақсырақ бақылауға
мүмкіндік бюереді және қозғалтқыштың шектен тыс қызынып
кетуінен сақтайды.
Құралмен және оның қондырмаларымен жұмыс тәртібі
A2
,
A3
cызбаларда (5, 6 бет).
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Құралды
A4
кестеге сәйкес тазалау керек (7 бет).
Құралды тазалау үшін абразивті, химиялық күшті құрал-
дарды немесе басқа да тағаммен жанасатын құралдармен
бірге қолдану үшін ұсынылмаған заттарды пайдалануға
болмайды. Пышақтар мен жүздерді тазалау кезінде абай
болыңыз— олар өте өткір.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық
бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желдене-
тін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәуле-
лерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/
немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механи-
калық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Содержание
- Содержание 3
- Min max 5
- В других подобных условиях непромышленной 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Бляемую мощность прибора несоответствие 9
- Запрещается прикасаться к подвижным частям 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 9
- Напряжением питания прибора см технические 9
- Чен от электросети и полностью остыл строго 9
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 10
- Внимание запрещено использование 10
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды 10
- Комплектация 10
- Ми или при отсутствии у них опыта или знаний если 10
- Прибора должен производиться исключительно 10
- Прибора при любых неисправностях 10
- Специалистом авторизованного сервис центра 10
- Технические характеристики 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- Перед началом использования 11
- Стр 4 11
- Устройство прибора схема 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- Бобов и других особо твердых продуктов 12
- В электророзетке отсут 12
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и 12
- Включения основного или турборежима не более 3 5 секунд 12
- Во время работы 12
- Дованные для применения с предметами контактирую 12
- Должно превышать 1 минуту рекомендуемый перерыв 12
- Используйте в качестве емкости чашу измельчителя ось на дне чаши может повредить насадку 12
- Между включениями 2 3 минуты 12
- Нарежьте продукты меньшими 12
- Не используйте при очистке прибора абразивные средства 12
- Не используйте прибор для измельчения кофе сахара круп 12
- Острые 12
- Подключите прибор к работаю 12
- Появился посторон 12
- При измельчении 12
- При использовании измельчителя удерживайте кнопку 12
- При очистке ножей и лезвий будьте аккуратны они очень 12
- При работе с насадкой блендером и насадкой венчиком не 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 12
- Прибора запах исчезнет после 12
- Проведите тщательную очистку 12
- С перерывами на 1 2 секунды это позволит лучше кон тролировать процесс измельчения продукта и избежать перегрева двигателя 12
- Сократите время непрерывной 12
- Стр 5 6 12
- Стр 7 12
- Химически агрессивные или другие вещества не рекомен 12
- Хранение и транспортировка 12
- Щими с пищей 12
- V гарантийные обязательства 13
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 13
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 13
- Товления изделия в случае если дату продажи определить 13
- Заходи безпеки 14
- Побутових приміщеннях магазинів офісів або в 14
- Ристання пристрою вважатиметься порушенням 14
- Інструктаж щодо використання даного приладу 15
- Виконуватися лише спеціалістом авторизованого 15
- Ві або психічні відхилення або брак досвіду та 15
- Ми здійснюється нагляд або здійснюється їхній 15
- Сервіс центру некваліфіковано виконана робота 15
- I перед першим увімкненням 16
- Будова моделі схема 16
- Комплектація 16
- Стор 4 16
- Технічні характеристики 16
- Ii експлуатація блендера 17
- Iii догляд за приладом 17
- Iv перед зверненням до сервіс центру 17
- Завдяки додатковим насадкам блендер може виконувати 17
- Зберігання та транспортування 17
- Перевищувати 1 хвилину рекомендована перерва між 17
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й 17
- Під час використання подрібнювача утримуйте кнопку 17
- Функції кількох повноцінних кухонних приладів блендера 17
- V гарантійні зобов язання 18
- Його придбання впродовж гарантійного періоду виробник 18
- У тому випадку якщо прилад застосовувався відповідно до 18
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 18
- Сақтану шаралары 19
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым 20
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 20
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 20
- Балалардың қолдануына арналмаған мұндай 20
- Жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға 20
- Жетіспейтін адамдардың оның ішінде 20
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді 20
- Градусқа бөлінген өлшем межелігі бар ұсақтағыш то 21
- Жинақтама 21
- Сурет 4 бет 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Үлгі құрылысы 21
- 6 бет 22
- I алғашқы қосар алдында 22
- Ii блендер пайдалану 22
- Iii аспапты күту 22
- Бет 22
- Бөлмесі құрылғыларының блендер араластырғыш және 22
- Паптың барлық элементтерін электр желіге қосар алдында 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Rнв 2919l 23
- V кепілдік міндеттемелер 23
- Азық түлікті кесектеп турауға кеңес 23
- Аспап жаңа иіс қорғаныс жабын 23
- Аспап жұмыс 23
- Аспап қызып кет 23
- Аспапты алдын ала өшіріп желідегі 23
- Аспаптың үздіксіз жұмысының уақытын қысқартыңыз қоспалар 23
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің 23
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 23
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады 23
- Жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 23
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Жұмыс кезінде 23
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспап 23
- Пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық 23
- Риалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған 23
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 23
- Стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 23
- Сіз қатты азықты 23
- Танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын 23
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 23
- Тың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйым дарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 23
- Шіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқа 23
- Măsuri de siguranță 24
- Prezentul dispozitiv electric poate fi utilizat în 24
- Vului în acest caz producătorul nu își asumă 24
- Dispozitivul accesoriile acestuia precum și cu 25
- Stătător sau întroducerea modificărilor în co 25
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine 25
- Caracteristici tehnice 26
- Echipamente 26
- Modelul dispozitivului schem 26
- I înainte de prima conectare 27
- Ii utilizarea blenderului 27
- Iii întreținerea dispozitivului 27
- Pag 5 6 27
- Procesul de tocare a produsului și să evitați supraîncălzirea 27
- Păstrarea și transportarea 27
- Trebuie să depășească 3 5 minute pauza recomandată între 27
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 28
- Prezenta garanție nu se răspîndește asupra uzurei normale a 28
- Recunoaște numai în cazul în care produsul a fost utilizat în 28
- V obligaţii de garanţie 28
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного 31
Похожие устройства
- Redmond RHB-2920 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2928 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-W2927 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2919 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2923 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-736 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M748 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-CBM747 Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-M737 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyScales RS-741S Руководство по эксплуатации
- Redmond RS-725 Руководство по эксплуатации
- Redmond RJ-M911 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M172 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G154 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G152 Руководство по эксплуатации
- Redmond RК-G1781 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G176-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1263 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1262 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M1441 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Насадки от каких других моделей блендеров redmond совместимы с моделью rhb 2919L
1 год назад