Redmond RK-M165 [9/32] I перед началом использования
![Redmond RK-M165 [9/32] I перед началом использования](/views2/1232435/page9/bg9.png)
RK-M165
9
RUS
После транспортировки или хранения при низких темпе-
ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной
температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте шнур электропитания. Протрите кор-
пус изделия влажной тканью и дайте ему просохнуть. Убеди-
тесь, что в контактной группе чайника и на его подставке не
осталось влаги.
Для удаления возможных посторонних запахов и дезинфек-
ции прибора при первом использовании рекомендуем не-
сколько раз вскипятить и слить воду.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую
горизонтальную поверхность. При установке следите
затем, чтобы выходящий при кипении пар не попадал на
обои, декоративные покрытия, электронные приборы и
другие предметы, которые могут пострадать от повышен-
ной влажности и температуры.
2.
Размотайте электрошнур на нужную длину. Лишнюю часть
уложите в углубление внизу подставки. При необходимо-
сти используйте удлинитель подходящей мощности (неме-
нее 2,5 кВт).
3.
Снимите чайник с подставки. Нажмите кнопку открывания
крышки на ручке прибора.
4. Налейте в чайник воду. Уровень воды должен находиться
между отметками
MIN
и
MAX
на градуированной шкале
накорпусе прибора. Если наполнить чайник водой выше
отметки
MAX
, то при закипании возможно разбрызгивание
кипятка. Если воды слишком мало, прибор может отклю-
читься преждевременно.
Подставка чайника ........................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................1 шт.
Сервисная книжка .........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в ди-
зайн, комплектацию, а также в технические характери-
стики изделия в ходе совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора
A1
1. Крышка чайника
2. Носик со съемным фильтром от накипи
3. Корпус
4. Градуированная шкала уровня воды
5. Кнопка открывания крышки
6. Ручка
7. Выключатель
с индикацией работы
8. Подставка с углублением для хранения электрошнура
9. Шнур электропитания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из ко-
робки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные
наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие на-
клейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку ссе-
рийным номером изделия на его корпусе!
Содержание
- Содержание 5
- Меры безопасности 6
- Ничных номерах бытовых помещениях 6
- Пользование устройства будет считаться 6
- Технические характеристики или заводскую 6
- Уважаемый покупатель 6
- Или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным 7
- Используйте прибор только по назначению 7
- От указанных в данном руководстве является 7
- Безопасность дети должны находиться под 8
- Внимание запрещено использование 8
- Запрещается погружать корпус прибора в воду 8
- Или внесение изменений в его конструкцию 8
- Ключен от электросети и полностью остыл стро 8
- Комплектация 8
- Прибор не предназначен для использования 8
- Прибора при любых неисправностях 8
- Присмотром для недопущения игры с прибором 8
- Работа может привести к поломке прибора 8
- Собностями или при отсутствии у них опыта или 8
- Технические характеристики 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- Горизонтальную поверхность при установке следите 9
- Робки удалите все упаковочные материалы и рекламные 9
- Устройство прибора 9
- Iii уход за прибором 10
- Очистка от накипи 10
- Очистка съемного фильтра 10
- При отсутствии воды в чайнике или недостаточном ее 10
- Прибора возможно образование налета и накипи для их 10
- Системы безопасности 10
- Iv перед обращением в сервис центр 11
- V гарантийные обязательства 11
- Признается лишь в том случае если изделие применялось 11
- Хранение и транспортировка 11
- Заходи безпеки 12
- Лової експлуатації промислове або будь яке 12
- Режі перевірте чи збігається її напруга з 12
- Ні нервові або психічні відхилення або брак 13
- Отворах або поблизу джерел тепла стежте за 13
- Охолов чітко дотримуйтеся інструкцій щодо 13
- Будова приладу 14
- За будь яких несправностей 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 14
- Комплектація 14
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 14
- Технічні характеристики 14
- Увага заборонено використання приладу 14
- Щення й обслуговування пристрою не мають 14
- I перед початком використання 15
- Ii експлуатація приладу 15
- Корпус приладу протріть вологою тканиною знімні деталі 15
- Промийте теплою водою ретельно просушіть усі елементи 15
- Шпалери декоративні покриття електронні прилади й 15
- Iii догляд за приладом 16
- Зберігання та транспортування 16
- Ня використовуйте спеціальні неабразивні речовини для 16
- Очистка от накипи 16
- Очищення знімного фільтра 16
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й 16
- Почекайте поки він охолоне після цього прилад буде 16
- Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте 16
- Системи безпеки 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 17
- V гарантійні зобов язання 17
- Зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або 17
- Установлений виробником термін служби приладу складає 17
- Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің 18
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 18
- Дың кез келген басқа осындай жағдайларда 18
- Осы бұйымды пайдаланбас бұрын пайдалану 18
- Сақтану шаралары 18
- Үйлерде қонақ үй нөмірлерінде тұрмыстық 18
- Жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұ 19
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 19
- Папты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден 19
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы 20
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 20
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет 20
- Жинақ 20
- Мына өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет 20
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 20
- Нымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б 20
- Тарылу қаупі бар орамды балалардың қолы 20
- Техникалық сипаттамалары 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii аспапты пайдалану 21
- Бөлігін түпқойма астындағы қуысқа орналастырыңыз 21
- Тұсқағаздар декоративті жабындылар электрондық ас 21
- Тұғырлы шәйнекті қатты тегіс құрғақ көлденең бетке 21
- Үлгі құрылымы 21
- Iii аспапты күту 22
- Кезде қатты қызып кетуден автоматты қорғаныс істеп 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Суды қыздыру үдерісін тоқтату үшін ажыратқышты 22
- Сүзгіні тазалау 22
- Тоттан тазалау 22
- Қауіпсіздік жүйесі 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 23
- Баған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған 23
- Материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен 23
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 23
- Стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған 23
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына 23
- Caracteristicile tehnice sau plăcuţa uzinei 24
- De putere a dispozitivului necorespunderea 24
- Dispozitivului va fi considerată ca încălcarea condiţiilor de utilizare corespunzătoare a 24
- Măsuri de siguranţă 24
- Producătorul nu poartă răspundere pentru 24
- Securitate electrică utilizând prelungitorul 24
- Utilizare precum şi în timpul curăţării sau deplasării extrageţi cablul de alimentare cu 24
- Utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 24
- Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua 24
- De cele menţionate în acest manual este o 25
- De experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului 25
- Efectuează instruirea lor privind utilizarea 25
- La dereglarea funcţionării şi deterioararea 25
- Nu întindeţi cablul de alimentare electrică în 25
- Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru a fi 25
- Umidităţii în contactele electrice sau a altor 25
- Caracteristici tehnice 26
- Completare 26
- Construcţia lui repararea dispozitivului trebuie 26
- Dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu ambalajul original curăţarea şi întreţinerea 26
- Neprofesional poate duce la defectarea 26
- Pentru siguranţa lor copiii trebuie să fie 26
- Stătător sau întroducerea modificărilor în 26
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine 26
- Să fie efectuată doar de către un specialist al 26
- Despachetaţi dispozitivul înlăturaţi toate materialele de 27
- Gaura din partea de jos a suportului dacă este necesar 27
- I înainte de prima utilizare 27
- Ii utilizarea dispozitivului 27
- Modelul aparatului 27
- Activează protecția automată împotriva supraîncălzirii 28
- Curăţarea de la depunerile de calcar 28
- Curățarea filtrului detaşabil 28
- Curățarea și înlăturaea depunerii de calcar din tehnica de 28
- Dispozitivului păstrați dispozitivul într un loc uscat ventilat 28
- Iii îngrijirea dispozitivului 28
- Posibilă formarea prospăiului și depunerii de calcar pentru 28
- Păstrarea și transportarea 28
- Sisteme de securitate 28
- A garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data 29
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum şi aparatul este 29
- Amplasat pe eticheta de identificare ataşată pe carcasa produsului 29
- Ani din momentul procurării cu condiţie că exploatarea 29
- Centrul de servicii autorizat 29
- De la momentul procurării în timpul perioadei de garanţie 29
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 29
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 29
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 29
- Necesar de utilizat în conformitate cu programul local de 29
- Nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte precum şi păstrată toată completarea 29
- Prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit 29
- Procurării este confirmată prin ştampila magazinului şi semnătura 29
- Producătorul se obligă să înlăture prin reparare schimbare a 29
- Rk m165 29
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 29
- V obligaţii de garanție 29
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la 29
- Производитель пауэр пойнт инк лимитед 1202 хай юн гэ b1 лин хай шан чжуан сямейлин футьян шеньжень 31
Похожие устройства
- Redmond RK-G151 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyThermopot RTP-M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M153 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M173S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-CBM146 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G167 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G161 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M145 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M137D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M107 Руководство по эксплуатации
- Redmond rfp-3903 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3950 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-CB3910 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3909 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-M406-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-405 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-402 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-M1406 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-1405 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-M1407-E Руководство по эксплуатации