Norgau 0-200 мм 040005020 [11/12] Norgau
Содержание
- Norgau 1
- Norgau 2
- Important 3
- Measuring faces 3
- Nomenclature step 3
- Norgau 3
- Precautions 3
- Reading measurements 3
- Safety precaution 3
- Measurements 4
- Norgau 4
- Warranty 4
- Benutzeranleitung für 5
- Bezeichnungen 5
- Messschieber 5
- Norgau 5
- Sicherheitsvorschriften 5
- Wichtig 5
- Ablesen der messergebnisse 6
- Garantie 6
- Messungen 6
- Norgau 6
- Vorsichtsmaßnahmen 6
- Меры предосторожности 7
- Моисаи 7
- Предупреждение 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Считывание показаний 7
- Штангенциркуль нониусный 7
- Гарантия 8
- Измерения 8
- Моисаи 8
- Norgau 9
- Паспорт passport 9
- Norgau 10
- Руководство по эксплуатации и обслуживанию 10
- Таблица 1 10
- Norgau 11
- Headquarter 12
- Norgau russland gmbh 12
- Ооо норгау руссланд 12
- Центральный офис в рф 12
Похожие устройства
- Norgau 0-150мм 040005015 Инструкция по эксплуатации
- Novus j 165 ec 031-0324 Инструкция по эксплуатации
- Novus j 165 ead 031-0326 Инструкция по эксплуатации
- Novus j 155 a 031-0298 Инструкция по эксплуатации
- Novus j 55 asc 032-0025 Инструкция по эксплуатации
- Novus j 214 ea 031-0351 Инструкция по эксплуатации
- Nwt 2 красная Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 20-wt 107052 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-765 Руководство пользователя
- Otto Kurtbach ok 20-wp 107051 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 20-steel 10718 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 20-galv 10717 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1555f 107102155510 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1550f 107102155010 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1546f 107102154610 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1543f 107102154310 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1540 107102154000 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1536f 107102153610 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1529f 107102152910 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1529 107102152900 Инструкция по эксплуатации
NORGAU 6 Подготовка к работе Preparations before measuring 6 1 Перед началом измерений штангенциркуль выдер жать на рабочем месте не менее трех часов For precise measuring is recommended to make temperature compensation on working place where measuring will be held not less than three hours before measuring 6 2 Удалить смазку тканью смоченной в нефрасе и протереть сухой тканью Убедиться что все измери тельные поверхности чистые Before using the caliper for the first time wipe the rust preventive oil from the caliper with a soft cloth soaked with cleaning oil 6 3 Основные средства поверки меры длины кон цевые плоскопараллельные 5 го разряда или класса точности 3 The main facilities for checking are Block Gauges grade 3 7 Условия работы Working conditions 7 1 He использовать вблизи сильных электромагнит ных полей Never use the caliper near high electromagnetic fields 7 2 Измерения должны производиться в диапазоне рабочих температур Measurements should be held according allowable operating environment temperature 8 Порядок работы 8 1 Совместить поверхности губок для проверки пра вильности установки нулевой отметки 8 2 Произвести измерение детали 8 3 По окончании работы убрать штангенциркуль в футляр 9 Техническое обслуживание 9 1 Хранить штангенциркуль в чистом и сухом месте Storage in clean and dry place 9 2 Измерительные поверхности должны предохра няться от ударов и деформации Measured faces should be saved from blows 9 3 He использовать для чистки бензин ацетон и рас творители Don t use acetone and solvent for cleaning the caliper 10 Нормативные и технические документы устанавливающие требования к штангенциркулям Technical documentation 10 1 Техническая документация фирмы изготовителя Technical documentation of the producer 10 2 DIN 862 11 Поверка Testing 11 1 Поверка штангенциркулей производится по ГОСТ 8 113 85 Штангенциркули Методика поверки и технической документации фирмы изготовителя Caliper testing is providing by National Standards and technical documentation of the producer 11 2 Межповерочный интервал устанавливается в зависимости от интенсивности использования но не более 1 года Calibration interval provided in accordance of usage rate Руководство no эксплуатации и обслуживанию 11