Otto Kurtbach besser 1540 107102154000 [4/12] Тймв
![Otto Kurtbach besser 1540 107102154000 [4/12] Тймв](/views2/1234498/page4/bg4.png)
Содержание
- Руководство погпьэоватегпя 1
- Содержание 1
- Уважаемый пользователь 1
- Комплект поставки 2
- Область применения 2
- Общие правила безопасности 2
- Основные параметры 2
- Рионав 9210 9215 2
- Руконпдптпп i эов т 154 2
- Технические характеристики 2
- Тймв 2
- Угловая шлифовальная машина 2
- Визуальный контроль 3
- Рабочее место 3
- Руконпдптпп i эов т 154 3
- Тймв 3
- Электробезопасность 3
- Двойная изоляция 4
- Меры безопасности при эксплуатации 4
- Руконпдптпп i эов т 154 4
- Тймв 4
- Дополнительные меры безопасности при работе с 5
- Меры безопасности при обслуживании ремонте хранении 5
- Руконпдптпп i эов т 154 5
- Угловой шлифовальной машиной 5
- Руконпдптпп i эов т 154 6
- Тймв 6
- Г 1г4 гр4о i ю 1ьсзоев хте 154 7
- Тймв 7
- У1с ор4 7
- Установка и замена абразивного диска 7
- Устройство и составные части 7
- Фиксатор шпинделя 2 клавиша пускового выключателя 3 кожух защитный 4 рукоятка боковая 5 фланец внутренний 6 шпиндель 7 фланец наружный 8 круг диск абразивный 9 ключ фланцевый 7
- Эксплуатация 7
- Включение выключение 8
- Резка камня 8
- Руконпдптпп i ю эов т 154 8
- Снятие абразивного круга 8
- Указания по работе инструмента 8
- Установка абразивного круга 8
- Шлифование 8
- Os tej ir 9
- Pyicoro otro i 1oj i 9
- Расходные материалы 9
- Шамв 9
- Круги отрезные по камню марки р юрав 10
- Круги отрезные по металлу марки ррорав 10
- Очистка инструмента 10
- Периодическое обслуживание 10
- Руконпдптпп i ю эов т 154 10
- Тймв 10
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Правила транспортировки и хранения 11
- Руконпдптпп i эов т 154 11
- Гарантийные условия 12
- Руконпдптпп i эов т 154 12
- Уважаемый покупатель 12
Похожие устройства
- Otto Kurtbach besser 1536f 107102153610 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1529f 107102152910 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1529 107102152900 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1246f 107102124610 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1232 107102123200 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach besser 1232f 107102123210 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach optimal 1236 107101123600 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach optimal 1232 107101123200 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach optimal 1229f 107101122910 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach optimal 1229 107101122900 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach optimal 1216 107101121600 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 1016 10708 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok w 20 10705 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 10 хр-е 10728 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 10 хр 10706 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 25 brake 10720 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 15 4-way 10719 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 20-1000 r 107104 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 20-115 ql 10716 Инструкция по эксплуатации
- Otto Kurtbach ok 20 low-51 10709 Инструкция по эксплуатации
тймв РУКОНПДПТПП I ЭОВ Т 154 Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки Не наступайте на сетевой шнур Удаляйте сетевой шнур от зоны действия режущего инструмента Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры нефтепродуктов и острых кромок Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры переходники а установить необходимую штепсельную розетку Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления Поперечное сечение удлинительных кабелей не должно быть меньше чем у сетевого шнура инструмента При использовании удлинительного кабеля намотанного на барабан вытягивайте кабель на всю длину При работе на открытом воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение При необходимости проконсультируйтесь у специалиста электрика Двойная изоляция Шлифовальная машина имеет двойную изоляцию Это означает что все внешние металлические части электрически изолированы от токоведущих частей Это выполнено за счет размещения дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями А Внимание Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности необходимых при работе с этим инструментом Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм возникающих в результате возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента Меры безопасности при эксплуатации Во время работы не носите свободную одежду украшения и т д укройте длинные волосы поскольку все это может быть захвачено движущимися частями инструмента Надевайте крепкую нескользящую обувь прочные брюки защитные перчатки защитные очки обычные очки не являются защитными или защитную маску респиратор при работе образуется пыль защитные наушники при повышенном уровне шума защитный шлем в случае соответствующей опасности Следите чтобы при включении инструмента в нем на нем не оставались настроечные и закрепляющие инструменты ключи и т д Избегайте непреднамеренного пуска Перед подключением инструмента к штепсельной розетке приведите пусковую клавишу в выключенное положение Внимание Работайте собранно и ответственно Не используйте инструмент если Вы устали так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных средств Во время работы выбирайте удобное устойчивое постоянно контролируемое Вами положение Оберегайте части вашего тела в первую очередь пальцы от возможных контактов с движущимися частями инструмента Внимание Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после его выключения не пытайтесь остановить их руками Не перегружайте инструмент он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров указанных в его технических характеристиках Работайте с перерывами чтобы не допустить перегрева инструмента Следите чтобы вентиляционные отверстия прорези в корпусе электродвигателя всегда были открытыми и чистыми ДХ Внимание Не позволяйте электродвигателю тормозиться под нагрузкой В случае остановки электродвигателя при заклинивании режущего инструмента немедленно выключите инструмент