Зубр ЗАС-М1-170 [10/12] Инструкции по безопасности

Зубр ЗАС-М1-170 [10/12] Инструкции по безопасности
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
В случае явной или предполагаемой неисправ-
ности обратитесь к разделу «Возможные неис-
правности и методы их устранения». Если не-
исправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специ-
ализированный сервисный центр. Заключение
о предельном состоянии изделия или его частей
сервисный центр выдает в форме соответству-
ющего
Акта.
Инструкции
по безопасности
Электрический ток большой силы
источник повышенной опасности.
Во избежание несчастных случаев:
не подключайте изделие к сети, не выключив
автоматический выключатель, защищающий
цепь его питания;
не работайте в сырую погоду или под до-
ждем, на влажных или мокрых поверхностях,
не прикасайтесь к подключенному к сети из-
делию мокрыми руками или
мокрой ветошью;
не касайтесь открытыми частями тела одновре-
менно рабочей и массовой клемм или металли-
ческих частей, подключенных к этим клеммам;
не производите работ по техническому обслу-
живанию изделия (очистку поверхностей) или
замену вышедших из строя частей, не отклю-
чив его от сети;
не используйте поврежденные кабели
не
допускайте ослабления соединений;
никогда не смотрите на горящую дугу
без защитной маски.
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие, кабели и места соединений на
отсутствие видимых механических повреждений.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено. Запрещает-
ся подключать изделие к
розеткам без контактов
заземления. Запрещается переделывать вилку,
если она не подходит к Вашей розетке. Вместо
этого квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку. Если
в Вашей сети нет защитного заземляющего
провода, квалифицированный электрик должен
выполнить работы по устройству заземления
и протянуть соответствующий провод.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия
в сеть проверяйте,
что держатель электродов изолирован от ме-
таллических деталей, поверхностей и проводов,
участвующих в электрической цепи процесса
сварки, а также от заземленных предметов.
При работе с изделием всегда используйте спе-
циальную одежду (перчатки, ботинки с изолиру-
ющей подошвой, несгораемый фартук) и защит-
ную маску с соответствующей степенью защиты
от воздействия электрической дуги.
В процессе сварки (или резки) некоторые ма-
териалы могут выделять токсичные вещества
высокой концентрации, которые могут вызвать
недомогание, плохое самочувствие и даже от-
равление. Во избежание повреждений, обе-
спечьте хорошую вентиляцию рабочего места.
Не включайте изделие и не работайте в по-
мещениях с высоким содержанием в воздухе
паров кислот, воды, взрывчатых или легковос-
пламеняющихся газов. Не работайте вблизи
предметов из легковоспламеняющихся матери-
алов. Помните! Искры и раскаленные частицы
разлетаются на расстояние до 10 м. Емкости, ра-
нее содержащие воспламеняющиеся вещества,
перед сваркой должны быть очищены.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под
кожухами, крышками) частям изделия. Не вклю-
чайте
и не эксплуатируйте изделие со снятым
защитным кожухом. Под кожухом расположены
металлические части, находящиеся под напряже-
нием и сильно нагревающиеся, а также вентиля-
тор, контакт с которыми может привести к травме.
Кроме того, кожух является направляющей для
воздушного потока и его отсутствие нарушает ох-
лаждение нагревающихся частей изделия.
По окончании работы
убедитесь, что все искры по-
тушены, нет загоревшихся или тлеющих предметов.
Все работы по техническому обслуживанию долж-
ны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом проветривае-
мом помещении, вдали от источников тепла. Не
допускать попадания влаги, воздействия пря-
мых солнечных лучей.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.

Содержание

Похожие устройства

Скачать