Karcher BD 40/12 C Bp Pack *EU [252/374] Umplerea substanţelor tehnologice
![Karcher BD 40/12 C Bp Pack *EU [252/374] Umplerea substanţelor tehnologice](/views2/1002356/page252/bgfc.png)
– 3
1 Comutator cu pârghie
2 Afişaj pentru starea bateriei
3 Comutator turbina de aspirare
4 Comutator pentru funcţionarea periilor
5 Comutator pentru soluţia de curăţat
Atenţie
Pericol de deteriorare. Înainte de demonta-
rea rezervorului pentru apă uzată trebuie
să desfaceţi şurubul rezervorului.
Îndepărtaţi furtunul de aspiraţie al re-
zervorului.
Deşurubaţi şurubul de la rezervorul de
apă uzată.
Demontaţi rezervorul de apă uzată.
La prima punere în funcţiune conectaţi
cablul bateriei la baterie (vezi: Îngrijire
şi întreţinere/Lucrări de întreţinere/Înlo-
cuirea şi conectarea bateriilor).
Montaţi peria disc (vezi capitolul „Îngriji-
re şi întreţinere“).
Verificaţi poziţia etanşă a dopului furtu-
nului de evacuare a apei uzate.
Verificaţi dacă furtunul de aspiraţ
ie este
înfundat şi apoi racordaţi-l la tija de as-
piraţie şi rezervorul de apă uzată. Aveţi
grijă de etanşeitatea racordurilor.
Observaţie
Aparatul are un sistem de protecţie împotri-
va descărcării excesive, cu alte cuvinte, în
momentul în care se atinge capacitatea mi-
nimă admisă, aparatul de opreşte.
Timpul de încărcare este de cca. 10 ore.
Încărcătorul întrerupe automat procesul de
încărcare.
Introduceţi ştecherul în priză.
1 Bateria este descărcată (roşu)
2 Bateria este încărcată pe jumătate (galben)
3 Bateria este încărcată (verde)
몇 Avertisment
Pericol de deteriorare. Utilizaţi numai agen-
ţii de curăţare recomandaţi. Pentru alţi
agenţi de curăţare utilizatorul îşi asumă în-
tregul risc din punct de vedere al siguranţei
în utilizare şi al pericolului de accidente.
Utilizaţi numai agenţi de curăţare fără dizol-
vanţi, acid clorhidric şi sare.
Ţineţi cont de instrucţiunile de siguranţă de
pe soluţiile de curăţat.
Observaţie
Nu utilizaţi agenţi de curăţare cu spumare
abundentă. Atenţie la dozare!
Deschideţi capacul rezervorului pentru
apă curată.
Introduceţi furtunul de umplere în orifi-
ciul de alimentare şi conectaţi capătul
celălalt al acestuia la un robinet de apă.
Panou de comandă
Înainte de punerea în funcţiune
Încărcarea acumulatorului
Afişaj pentru încărcarea bateriei
Funcţionarea
Umplerea substanţelor tehnologice
252 RO
Содержание
- Bd 40 12 c 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Funktion 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Symbole in der betriebsanleitung 3
- Umweltschutz 3
- Bedienelemente 4
- Batterie laden 5
- Bedienpult 5
- Betrieb 5
- Betriebsstoffe einfüllen 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Anhalten und abstellen 6
- Batteriezustandsanzeige 6
- Einstellungen 6
- Reinigen 6
- Frischwassertank entleeren 7
- Frostschutz 7
- Lagerung 7
- Pflege und wartung 7
- Schmutzwassertank entleeren 7
- Transport 7
- Wartungsarbeiten 8
- Wartungsplan 8
- Batterien austauschen 10
- Störungen 11
- Störungen mit anzeige 11
- Störungen ohne anzeige 12
- Zubehör 13
- Technische daten 14
- Eg konformitätserklärung 15
- Ersatzteile 15
- Garantie 15
- Contents 16
- English 16
- Environmental protection 16
- Function 16
- Proper use 16
- Safety instructions 16
- Symbols in the operating instructions 16
- Control elements 17
- Before startup 18
- Charging battery 18
- Filling in detergents 18
- Operation 18
- Operator console 18
- Battery status indicator 19
- Cleaning 19
- Settings 19
- Shutting down the appliance 19
- Emptying the dirt water reservoir 20
- Emptying the fresh water tank 20
- Frost protection 20
- Maintenance and care 20
- Storage 20
- Transport 20
- Maintenance schedule 21
- Maintenance works 21
- Replace batteries 23
- Faults 24
- Faults with display 24
- Faults without display 25
- Accessories 26
- Technical specifications 27
- Ec declaration of conformity 28
- Spare parts 28
- Warranty 28
- Consignes de sécurité 29
- Fonction 29
- Français 29
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 29
- Table des matières 29
- Protection de l environnement 30
- Utilisation conforme 30
- Eléments de commande 31
- Avant la mise en service 32
- Chargement de la batterie 32
- Fonctionnement 32
- Pupitre de commande 32
- Remplissage de carburant 32
- Affichage de l état de la batterie 33
- Nettoyage 33
- Réglages 33
- Arrêt et mise hors marche de l appareil 34
- Protection antigel 34
- Transport 34
- Vidange du réservoir d eau propre 34
- Vidange du réservoir d eau sale 34
- Entreposage 35
- Entretien et maintenance 35
- Plan de maintenance 35
- Travaux de maintenance 35
- Remplacement des batteries 37
- Pannes 38
- Pannes avec affichage 39
- Pannes sans affichages 40
- Accessoires 41
- Caractéristiques techniques 42
- Déclaration de conformité ce 43
- Garantie 43
- Pièces de rechange 43
- Funzione 44
- Indice 44
- Italiano 44
- Norme di sicurezza 44
- Simboli riportati nel manuale d uso 44
- Uso conforme a destinazione 44
- Protezione dell ambiente 45
- Dispositivi di comando 46
- Aggiungere carburante e sostanze aggiuntive 47
- Carica della batteria 47
- Funzionamento 47
- Prima della messa in funzione 47
- Quadro di comando 47
- Arresto e spegnimento 48
- Impostazioni 48
- Indicatore di carica della batteria 48
- Pulizia 48
- Antigelo 49
- Svuotare il serbatoio dell acqua pulita 49
- Svuotare il serbatoio dell acqua sporco 49
- Trasporto 49
- Cura e manutenzione 50
- Interventi di manutenzione 50
- Schema di manutenzione 50
- Supporto 50
- Sostituire le batterie 52
- Guasti 53
- Guasti visualizzati 54
- Guasti non visualizzati 55
- Accessori 56
- Dati tecnici 57
- Dichiarazione di conformità ce 58
- Garanzia 58
- Ricambi 58
- Functie 59
- Inhoudsopgave 59
- Nederlands 59
- Reglementair gebruik 59
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 59
- Veiligheidsinstructies 59
- Zorg voor het milieu 60
- Bedieningselementen 61
- Accu laden 62
- Bedieningspaneel 62
- Bedrijfsstoffen vullen 62
- Voor de inbedrijfstelling 62
- Werking 62
- Batterijtoestandsweergave 63
- Instellingen 63
- Reinigen 63
- Stoppen en stilleggen 63
- Onderhoud 64
- Opslag 64
- Schoonwatertank legen 64
- Vervoer 64
- Vorstbeveiliging 64
- Vuilwatertank legen 64
- Onderhoudsschema 65
- Onderhoudswerkzaamheden 65
- Batterijen vervangen 67
- Storingen 68
- Storingen met weergave 68
- Storingen zonder indicatie 69
- Toebehoren 70
- Technische gegevens 71
- Eg conformiteitsverklaring 72
- Garantie 72
- Reserveonderdelen 72
- Español 73
- Función 73
- Indicaciones de seguridad 73
- Símbolos del manual de instrucciones 73
- Uso previsto 73
- Índice de contenidos 73
- Protección del medio ambiente 74
- Elementos de mando 75
- Adición de combustibles 76
- Antes de la puesta en marcha 76
- Carga de batería 76
- Funcionamiento 76
- Pupitre de mando 76
- Configuraciones 77
- Indicación del estado de la batería 77
- Limpieza 77
- Detención y apagado 78
- Protección antiheladas 78
- Transporte 78
- Vaciado del depósito de agua limpia 78
- Vaciado del depósito de agua sucia 78
- Almacenamiento 79
- Cuidados y mantenimiento 79
- Plan de mantenimiento 79
- Trabajos de mantenimiento 79
- Cambiar las baterías 81
- Averías 82
- Averías con indicación 83
- Averías sin indicación 84
- Accesorios 85
- Datos técnicos 86
- Declaración de conformidad ce 87
- Garantía 87
- Piezas de repuesto 87
- Avisos de segurança 88
- Funcionamento 88
- Português 88
- Símbolos no manual de instruções 88
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 88
- Índice 88
- Protecção do meio ambiente 89
- Elementos de manuseamento 90
- Antes de colocar em funcionamento 91
- Carregar a bateria 91
- Encher produtos de consumo 91
- Funcionamento 91
- Painel de comando 91
- Ajustes 92
- Indicador do estado da bateria 92
- Limpar 92
- Parar e desligar 92
- Armazenamento 93
- Conservação e manutenção 93
- Esvaziar o depósito de água limpa 93
- Esvaziar o depósito de água suja 93
- Protecção anticongelante 93
- Transporte 93
- Plano de manutenção 94
- Trabalhos de manutenção 94
- Substituir as baterias 96
- Avarias 97
- Avarias com indicação 97
- Avarias sem indicação 98
- Acessórios 99
- Dados técnicos 100
- Declaração de conformidade ce 101
- Garantia 101
- Peças sobressalentes 101
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 102
- Funktion 102
- Indholdsfortegnelse 102
- Miljøbeskyttelse 102
- Sikkerhedsanvisninger 102
- Symbolerne i driftsvejledningen 102
- Betjeningselementer 103
- Betjeningspanel 104
- Inden ibrugtagning 104
- Opladning af batteriet 104
- Påfyldning af driftsstoffer 104
- Batteristatusindikator 105
- Indstillinger 105
- Rensning 105
- Standse og stille til siden 105
- Frostbeskyttelse 106
- Opbevaring 106
- Pleje og vedligeholdelse 106
- Transport 106
- Tømning af friskvandstanken 106
- Tømning af snavsevandstanken 106
- Vedligeholdelsesskema 106
- Vedligeholdelsesarbejder 107
- Udskifte batteriet 109
- Fejl med visning 110
- Fejl uden visning 111
- Tilbehør 112
- Tekniske data 113
- Eu overensstemmelseser klæring 114
- Garanti 114
- Reservedele 114
- Forskriftsmessig bruk 115
- Funksjon 115
- Innholdsfortegnelse 115
- Miljøvern 115
- Sikkerhetsanvisninger 115
- Symboler i bruksanvisningen 115
- Betjeningselementer 116
- Betjeningspanel 117
- Før den tas i bruk 117
- Lade batteriet 117
- Påfylling av driftsmidler 117
- Batterietilstandindikator 118
- Innstillinger 118
- Rengjøring 118
- Stansing og parkering 118
- Frostbeskyttelse 119
- Lagring 119
- Pleie og vedlikehold 119
- Transport 119
- Tømming av ferskvannstanken 119
- Tømming av spillvannsbeholderen 119
- Vedlikeholdsarbeider 120
- Vedlikeholdsplan 120
- Skifte batterier 122
- Feil med indikasjon 123
- Feil uten indikasjon 124
- Tilbehør 125
- Tekniske data 126
- Eu samsvarserklæring 127
- Garanti 127
- Reservedeler 127
- Funktion 128
- Innehållsförteckning 128
- Miljöskydd 128
- Svenska 128
- Symboler i bruksanvisningen 128
- Säkerhetsanvisningar 128
- Ändamålsenlig användning 128
- Reglage 129
- Fylla på bränsle 130
- Före ibruktagande 130
- Ladda batteriet 130
- Manöverpult 130
- Batteriindikering 131
- Inställningar 131
- Rengöring 131
- Stoppa och parkera 131
- Frostskydd 132
- Förvaring 132
- Skötsel och underhåll 132
- Transport 132
- Tömma färskvattentanken 132
- Tömma smutsvattentanken 132
- Underhållsarbeten 133
- Underhållsschema 133
- Byta batteri 135
- Störningar 136
- Störningar med indikering 137
- Störningar utan felmeddelande 137
- Tillbehör 138
- Tekniska data 139
- Försäkran om eu överensstämmelse 140
- Garanti 140
- Reservdelar 140
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 141
- Käyttötarkoitus 141
- Sisällysluettelo 141
- Toiminta 141
- Turvaohjeet 141
- Ympäristönsuojelu 141
- Hallintalaitteet 142
- Akun lataaminen 143
- Ennen käyttöönottoa 143
- Käyttö 143
- Käyttöaineiden täyttäminen 143
- Ohjauspulpetti 143
- Akuntilanäyttö 144
- Asetukset 144
- Puhdistus 144
- Pysähdys ja pysäköinti 144
- Hoito ja huolto 145
- Huoltokaavio 145
- Kuljetus 145
- Likavesisäiliön tyhjennys 145
- Raikasvesisäiliön tyhjennys 145
- Suojaaminen pakkaselta 145
- Säilytys 145
- Huoltotoimenpiteet 146
- Akkujen poistaminen 148
- Häiriöt 149
- Näytetyt häiriöt 149
- Häiriöt ilman näyttöä 150
- Tarvikkeet 151
- Tekniset tiedot 152
- Eu standardinmukaisuusto distus 153
- Varaosat 153
- Ελληνικά 154
- Λειτουργία 154
- Πίνακας περιεχομένων 154
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 154
- Υποδείξεις ασφαλείας 154
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 154
- Προστασία περιβάλλοντος 155
- Στοιχεία χειρισμού 156
- Κονσόλα χειρισμού 157
- Λειτουργία 157
- Πλήρωση με υλικά λειτουργίας 157
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 157
- Φόρτιση του συσσωρευτή 157
- Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 158
- Καθαρισμός 158
- Ρυθμίσεις 158
- Αντιπαγετική προστασία 159
- Εκκένωση του δοχείου καθαρού νερού 159
- Κένωση του δοχείου βρόμικου νερού 159
- Μεταφορά 159
- Στάση και θέση εκτός λειτουργίας 159
- Αποθήκευση 160
- Εργασίες συντήρησης 160
- Πρόγραμμα συντήρησης 160
- Φροντίδα και συντήρηση 160
- Αντικατάσταση των μπαταριών 162
- Βλάβες 163
- Βλάβες με ένδειξη 164
- Βλάβες χωρίς ένδειξη 165
- Εξαρτήματα 166
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 167
- Ανταλλακτικά 168
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 168
- Εγγύηση 168
- Fonksiyon 169
- Güvenlik uyarıları 169
- I çindekiler 169
- Kullanım kılavuzundaki semboller 169
- Kurallara uygun kullanım 169
- Türkçe 169
- Çevre koruma 169
- Kumanda elemanları 170
- Aküyü şarj edin 171
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 171
- I şletme malzemelerinin doldurulması 171
- Kumanda paneli 171
- Çalıştırma 171
- Akü şarj durumu göstergesi 172
- Ayarlar 172
- Durma ve durdurma 172
- Temizleme 172
- Antifriz koruma 173
- Depolama 173
- Koruma ve bakım 173
- Pis su deposunun boşaltılması 173
- Taşıma 173
- Temiz su deposunun boşaltılması 173
- Bakım planı 174
- Bakım çalışmaları 174
- Akülerin değiştirilmesi 176
- Arızalar 177
- Göstergeli arızalar 177
- Göstergesiz arızalar 178
- Aksesuar 179
- Teknik bilgiler 180
- Ab uygunluk bildirisi 181
- Garanti 181
- Yedek parçalar 181
- Назначение 182
- Оглавление 182
- Русский 182
- Символы в руководстве по эксплуатации 182
- Указания по технике безопасности 182
- Защита окружающей среды 183
- Использование по назначению 183
- Элементы управления 184
- Заполнение рабочих жидкостей 185
- Зарядка аккумулятора 185
- Перед началом работы 185
- Пульт управления 185
- Эксплуатация 185
- Мойка 186
- Настройки 186
- Индикатор состояния заряженности аккумулятора 187
- Остановка и парковка 187
- Удаление содержимого из резервуара для грязной воды 187
- Удаление содержимого из резервуара для чистой воды 187
- План технического обслуживания 188
- Система защиты от замерзания 188
- Транспортировка 188
- Уход и техническое обслуживание 188
- Хранение 188
- Работы по техническому обслуживанию 189
- Заменить аккумуляторные батареи 190
- Неполадки 191
- Неисправности с индикацией 192
- Неполадки без индикации 193
- Принадлежности 194
- Технические данные 195
- Гарантия 196
- Запасные части 196
- Заявление о соответствии ес 196
- Biztonsági tanácsok 197
- Funkció 197
- Környezetvédelem 197
- Magyar 197
- Rendeltetésszerű használat 197
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 197
- Tartalomjegyzék 197
- Kezelési elemek 198
- Akkumulátor töltése 199
- Kezelőpult 199
- Üzemanyagok betöltése 199
- Üzembevétel előtt 199
- Akkumulátor állapot kijelzője 200
- Beállítások 200
- Megállás és leállítás 200
- Tisztítás 200
- A szennyvíz tartály ürítése 201
- A tisztavíz tartály ürítése 201
- Fagyvédelem 201
- Transport 201
- Tárolás 201
- Ápolás és karbantartás 201
- Karbantartási munkák 202
- Karbantartási terv 202
- Akkumulátorok cseréje 204
- Üzemzavarok 205
- Üzemzavarok kijelzővel 205
- Üzemzavarok kijelzés nélkül 206
- Tartozékok 207
- Műszaki adatok 208
- Alkatrészek 209
- Ek konformitási nyiltakozat 209
- Garancia 209
- Bezpečnostní pokyny 210
- Eština 210
- Funkce 210
- Ochrana životního prostředí 210
- Používání v souladu s určením 210
- Symboly použité v návodu k obsluze 210
- Čeština 210
- Ovládací prvky 211
- Nabíjení baterií 212
- Ovládací panel 212
- Plnění provozními materiály 212
- Provoz 212
- Před uvedením do provozu 212
- Displej stavu baterie 213
- Nastavení 213
- Zastavení a vypnutí přístroje 213
- Čištění přístroje 213
- Ochrana proti zamrznutí 214
- Ošetřování a údržba 214
- Přeprava 214
- Ukládání 214
- Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu 214
- Vyprázdnění nádrže s čistou vodou 214
- Plán údržby 215
- Údržba 215
- Vyměňte baterii 217
- Poruchy 218
- Zobrazované poruchy 218
- Nezobrazované poruchy 219
- Příslušenství 220
- Technické údaje 221
- Náhradní díly 222
- Prohlášení o shodě pro es 222
- Záruka 222
- Delovanje 223
- Namenska uporaba 223
- Simboli v navodilu za obratovanje 223
- Slovenšina 223
- Slovenščina 223
- Varnostna navodila 223
- Varstvo okolja 223
- Vsebinsko kazalo 223
- Upravljalni elementi 224
- Obratovanje 225
- Polnjenje baterije 225
- Polnjenje obratovalnih snovi 225
- Pred zagonom 225
- Upravljalni pult 225
- Nastavitve 226
- Prikaz stanja baterije 226
- Zaustavljanje in odlaganje 226
- Čiščenje 226
- Nega in vzdrževanje 227
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 227
- Praznjenje rezervoarja za umazano vodo 227
- Skladiščenje 227
- Transport 227
- Zaščita pred zmrzali 227
- Vzdrževalni načrt 228
- Vzdrževanje 228
- Menjava baterij 230
- Motnje 231
- Motnje s prikazom 231
- Motnje brez prikaza 232
- Pribor 233
- Tehnični podatki 234
- Es izjava o skladnosti 235
- Garancija 235
- Nadomestni deli 235
- Funkcja 236
- Polski 236
- Spis treści 236
- Symbole w instrukcji obsługi 236
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 236
- Wskazówki bezpieczeństwa 236
- Ochrona środowiska 237
- Elementy obsługi 238
- Działanie 239
- Przed pierwszym uruchomieniem 239
- Pulpit sterowniczy 239
- Uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych 239
- Ładowanie akumulatora 239
- Czyszczenie 240
- Ustawienia 240
- Ochrona przed mrozem 241
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 241
- Opróżnianie zbiornika czystej wody 241
- Wskaźnik naładowania akumulatora 241
- Zatrzymywanie i odstawianie 241
- Czyszczenie i konserwacja 242
- Plan konserwacji 242
- Prace konserwacyjne 242
- Przechowywanie 242
- Transport 242
- Wymiana akumulatorów 244
- Usterki 245
- Usterki i wskazania 245
- Usterki bez wyświetlenia 246
- Akcesoria 247
- Dane techniczne 248
- Części zamienne 249
- Deklaracja zgodności ue 249
- Gwarancja 249
- Cuprins 250
- Funcţionarea 250
- Măsuri de siguranţă 250
- Protecţia mediului înconjurător 250
- Românete 250
- Româneşte 250
- Simboluri din manualul de utilizare 250
- Utilizarea corectă 250
- Elemente de operare 251
- Funcţionarea 252
- Panou de comandă 252
- Umplerea substanţelor tehnologice 252
- Înainte de punerea în funcţiune 252
- Încărcarea acumulatorului 252
- Afişaj pentru starea bateriei 253
- Curăţarea 253
- Oprirea şi depozitarea 253
- Setări 253
- Depozitarea 254
- Golirea rezervorului pentru apă uzată 254
- Goliţi rezervorul pentru apă curată 254
- Protecţia împotriva îngheţului 254
- Transport 254
- Îngrijirea şi întreţinerea 254
- Lucrări de întreţinere 255
- Planul de întreţinere 255
- Înlocuirea bateriilor 257
- Defecţiuni 258
- Defecţiuni cu semnalizare 258
- Defecţiuni fără afişaj 259
- Accesorii 260
- Date tehnice 261
- Declaraţie de conformitate ce 262
- Garanţie 262
- Piese de schimb 262
- Bezpečnostné pokyny 263
- Funkcia 263
- Ochrana životného prostredia 263
- Použité symboly 263
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 263
- Slovenina 263
- Slovenčina 263
- Ovládacie prvky 264
- Doplnenie prevádzkových látok 265
- Nabite batériu 265
- Ovládací panel 265
- Pred uvedením do prevádzky 265
- Prevádzka 265
- Indikátor stavu batérie 266
- Nastavenia 266
- Zastavenie a odstavenie 266
- Čistenie 266
- Ochrana proti zamrznutiu 267
- Starostlivosť a údržba 267
- Transport 267
- Uskladnenie 267
- Vyprázdnenie nádoby na znečistenú vodu 267
- Vyprázdnite nádrž na čistú vodu 267
- Plán údržby 268
- Údržbárske práce 268
- Vymeniť batérie 270
- Poruchy 271
- Poruchy so zobrazením 271
- Poruchy bez zobrazenia 272
- Príslušenstvo 273
- Technické údaje 274
- Náhradné diely 275
- Vyhlásenie o zhode s normami eú 275
- Záruka 275
- Funkcija 276
- Hrvatski 276
- Namjensko korištenje 276
- Pregled sadržaja 276
- Sigurnosni napuci 276
- Simboli u uputama za rad 276
- Zaštita okoliša 276
- Komandni elementi 277
- Komandni pult 278
- Prije prve uporabe 278
- Punjenje akumulatora 278
- Punjenje radnih medija 278
- U radu 278
- Pokazivač stanja akumulatora 279
- Postavke 279
- Zaustavljanje i odlaganje 279
- Čišćenje 279
- Njega i održavanje 280
- Pražnjenje spremnika prljave vode 280
- Pražnjenje spremnika svježe vode 280
- Skladištenje 280
- Transport 280
- Zaštita od mraza 280
- Plan održavanja 281
- Radovi na održavanju 281
- Zamjena akumulatora 283
- Smetnje 284
- Smetnje s prikazom 284
- Smetnje bez prikaza 285
- Pribor 286
- Tehnički podaci 287
- Ez izjava o usklađenosti 288
- Jamstvo 288
- Pričuvni dijelovi 288
- Funkcija 289
- Namensko korišćenje 289
- Pregled sadržaja 289
- Sigurnosne napomene 289
- Simboli u uputstvu za rad 289
- Srpski 289
- Zaštita životne sredine 290
- Komandni elementi 291
- Komandni pult 292
- Pre upotrebe 292
- Punjenje akumulatora 292
- Punjenje radnih medija 292
- Indikator stanja akumulatora 293
- Postavke 293
- Zaustavljanje i odlaganje 293
- Čišćenje 293
- Nega i održavanje 294
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 294
- Pražnjenje rezervoara za svežu vodu 294
- Skladištenje 294
- Transport 294
- Zaštita od mraza 294
- Plan održavanja 295
- Radovi na održavanju 295
- Zamena akumulatora 297
- Smetnje 298
- Smetnje sa prikazom 298
- Smetnje bez prikaza 299
- Pribor 300
- Tehnički podaci 301
- Garancija 302
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez 302
- Rezervni delovi 302
- Български 303
- Символи на упътването за употреба 303
- Съдържание 303
- Указания за безопасност 303
- Употреба по предназначение 303
- Функция 303
- Опазване на околната среда 304
- Обслужващи елементи 305
- Експлоатация 306
- Заредете акумулатора 306
- Напълнете горивни материали 306
- Обслужващ пулт 306
- Преди пускане в експлоатация 306
- Настройки 307
- Почистване 307
- Изпразване на резевоара за мръсна вода 308
- Изпразнете танка за чиста вода 308
- Индикация за състоянието на акумулатора 308
- Спиране и изключване 308
- Tранспoрт 309
- Грижи и поддръжка 309
- План по поддръжка 309
- Предпазване от замръзване 309
- Съхранение 309
- Дейности по поддръжката 310
- Смяна на акумулатори 311
- Повреди 312
- Неизправности с индикация 313
- Повреди без показание 314
- Принадлежности 315
- Технически данни 316
- Гаранция 317
- Декларация за съответствие на ео 317
- Резервни части 317
- Funktsioon 318
- Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid 318
- Keskkonnakaitse 318
- Ohutusalased märkused 318
- Sihipärane kasutamine 318
- Sisukord 318
- Teeninduselemendid 319
- Aku laadimine 320
- Enne seadme kasutuselevõttu 320
- Juhtimispult 320
- Käitamine 320
- Käitusainete sissevalamine 320
- Aku olekunäit 321
- Peatumine ja seiskamine 321
- Puhastamine 321
- Seadistused 321
- Hoiulepanek 322
- Hooldusplaan 322
- Korrashoid ja tehnohooldus 322
- Külmumiskaitse 322
- Musta vee paagi tühjendamine 322
- Puhta vee paagi tühjendamine 322
- Transport 322
- Hooldustööd 323
- Akude vahetamine 325
- Näiduga rikked 326
- Rikked 326
- Ilma näiduta rikked 327
- Tarvikud 328
- Tehnilised andmed 329
- Eü vastavusdeklaratsioon 330
- Garantii 330
- Varuosad 330
- Darbība 331
- Drošības norādījumi 331
- Latviešu 331
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 331
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 331
- Satura rādītājs 331
- Vides aizsardzība 331
- Vadības elementi 332
- Akumulatora uzlāde 333
- Darbība 333
- Izejvielu iepildīšana 333
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas 333
- Vadības pults 333
- Akumulatora uzlādes līmeņa indikators 334
- Apturēšana un izslēgšana 334
- Iestatījumi 334
- Tīrīšana 334
- Aizsardzība pret salu 335
- Glabāšana 335
- Kopšana un tehniskā apkope 335
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana 335
- Transportēšana 335
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana 335
- Apkopes darbi 336
- Apkopes grafiks 336
- Akumulatoru nomaiņa 338
- Traucējumi 339
- Traucējumi ar ziņojumu 339
- Traucējumi bez norādes 340
- Piederumi 341
- Tehniskie dati 342
- Ek atbilstības deklarācija 343
- Garantija 343
- Rezerves daļas 343
- Aplinkos apsauga 344
- Lietuviškai 344
- Naudojimas pagal paskirtį 344
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 344
- Saugos reikalavimai 344
- Turinys 344
- Veikimas 344
- Valdymo elementai 345
- Baterijų įkrovimas 346
- Eksploatacinių medžiagų papildymas 346
- Naudojimas 346
- Prieš pradedant naudoti 346
- Valdymo pultas 346
- Baterijų įkrovos indikatorius 347
- Nuostatos 347
- Sustojimas ir palikimas stovėti 347
- Valymas 347
- Apsauga nuo užšalimo 348
- Laikymas 348
- Priežiūra ir aptarnavimas 348
- Transportavimas 348
- Užteršto vandens bako ištuštinimas 348
- Švaraus vandens bako ištuštinimas 348
- Aptarnavimo darbai 349
- Aptarnavimo planas 349
- Baterijų keitimas 351
- Ekrane rodomi sutrikimai 352
- Gedimai 352
- Gedimai be pranešimų 353
- Techniniai duomenys 355
- Atsarginės dalys 356
- Eb atitikties deklaracija 356
- Garantija 356
- Знаки у посібнику 357
- Перелік 357
- Правила безпеки 357
- Правильне застосування 357
- Призначення 357
- Українська 357
- Захист навколишнього середовища 358
- Елементи керування 359
- Експлуатація 360
- Заповнення робочих рідин 360
- Зарядити акумулятор 360
- Панель управління 360
- Перед початком роботи 360
- Індикація стану заряду акумулятора 361
- Миття 361
- Установки 361
- Видалення вмісту з резервуара для брудної води 362
- Видалення вмісту з резервуара для чистої води 362
- Захист від морозів 362
- Зупинка та відключення 362
- Транспортування 362
- Догляд та технічне обслуговування 363
- Зберігання 363
- План техогляду 363
- Профілактичні роботи 363
- Замінити акумулятори 365
- Неполадки 366
- Несправності з індикацією 367
- Несправності без індикації 368
- Аксесуари 369
- Технічні характеристики 370
- Гарантія 371
- Запасні частини 371
- Заява при відповідність європейського співтовариства 371
Похожие устройства
- JVC MX-GT91R Инструкция по эксплуатации
- Behringer VT 100FXH VIRTUBE Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E454L 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Festool C 15 LI Plus 564260 Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BASTA BS-912Z Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 40/25 C Eco Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF646T14 Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E363B 4ГБ Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-GT88 Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BASTA BS-912W Инструкция по эксплуатации
- Behringer AB200 DUAL A/B SWITCH Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 Li-152C 428375 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 40/25 C Ep Инструкция по эксплуатации
- Behringer ADI21 V-TONE ACOUSTIC Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-E053S 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Альтоника BASTA BS-911Z Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14.4 V 0.601.995.G0M Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 40/25 C Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- JVC MX-G71R Инструкция по эксплуатации
- Apple MA070G/D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения