Gorenje SIT2200VA [14/31] Aderimi
![Gorenje SIT2200VA [14/31] Aderimi](/views2/1023593/page14/bge.png)
14
Тримайте праску горизонтально над раковиною.
Витягніть та утримуйте кнопку контролю
пару/самоочищення в положенні (Видалення
накипу). Пар і кипляча гаряча вода виходитимуть
крізь отвори в підошві пристрою, вимиваючи
накип та мінеральні відкладення, що в’їлись.
Поступово нахиляйте праску, доки вся вода не
витече із резервуара. Коли процедуру закінчено,
відпустіть кнопку контролю пару/самоочищення,
поставте праску у вертикальну позицію і дайте їй
повністю охолонути. Витріть підошву
прохолодною вологою ганчіркою.
ЗЛИВАННЯ ВОДИ
Встановіть кнопку контролю пару/самоочищення
в положення . Відключіть пристрій від
електромережі. Натисніть кнопку пару, щоб
видалити воду, яка могла затриматись під
підошвою пристрою. Натисніть кнопку
розприскувача. Тримайте праску догори ногами
та потрусіть її, щоб вилити воду, яка залишилась
всередині.
ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ
Відключіть пристрій від електромережі.
Використовуйте вологу ганчірку або засоби для
чищення праски, які не дряпають поверхню, щоб
усунути будь-які відкладення на підошві або
корпусі . В жодному разі не використовуйте
абразивні речовини, оцет або декальцінуючі
засоби для чищення пристрою!
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Символ на упаковці або на пристрої означає,
що до цього виробу не можна застосовувати
процедуру поводження з побутовими відходами.
Він має бути утилізований згідно стандартів з
утилізації електричного та електронного
обладнання. Для більш детальної інформації
зверніться до продавця або до органів місцевого
самоврядування.
Гарантія та обслуговування
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас
виникла проблема, зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій
країні (телефон можна знайти на гарантійному
талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого
дилера або у відділ технічного обслуговування
компанії Gorenje Domestic Appliаnces.
Для використання тільки в домашньому
господарстві!
GORENJE БАЖАЄ ВАМ ПРИЄМНОГО
КОРИСТУВАННЯ ПРИСТРОЄМ
Ми залишаємо за собою право на будь-яке
внесення змін!
AL
1. Sfondi me vrima për avullin
2. Rezervuari i tejdukshëm për ujin
3. Hapësira sprucuese
4. Vrima për mbushje
5. Rregulluesi për avullin
6. Pulla për sprucim
7. Pulla për super sprucim
8. Llambëza kontrolluese
9. Rregulluesi për temperaturën
10. Llambëza kontrolluese për shkyçjen automatike
ADERIMI
Aderohet vetëm në tension, i cili është i cekur në etiketën
e karakteristikave. Rekomandojmë përdorimin e prizës
së tokëzuar.
UDHËZIME TË RËNDËSISHME
Kurrë mos e zhytni ujtinë në ujë.
Parapraksiht se të kyçni aparatin në furnizim me
rrymë, kontrollojeni përshtatshmërinë e prizës me
rrjetën.
Paraprakisht se të kyçni aparatin, kontrollojeni se
a është i përshtatshëm tensioni i shënuar në
spinë me ate të rrjetës elektrike lokale.
Mos përdorni aparatin nëqoftëse spina, kablloja e
rrjetës ose aparati janë të dëmtuar, ose,
nëqoftëse aparati ju pikë në tokë ose nëqoftëse
lëshon ujin.
Kablloja e dëmtuar e rrjetës mund të ndërrohet
vetëm nga ana e kompanisë Gorenje ose servisi i
tyre i autorizuar.
Kurrë mos e leni pa mbikqyrje aparatin e kyçur në
rrjetën elektrike.
Kujdeseni që të mos lozin fëmijt me aparatin.
Kujdeseni që kablloja e rrjetës të mos vijë në
kontakt me pllakën e nxehtë të ujtisë.
Aparati nuk është i dedikuar që ta përdorin fëmijt
dhe personat me aftësitë e zvogëluara fizike ose
psiqike si dhe jo personat me përvojë të
mangshme, përveç nëqoftëse te përdorimi ata i
mbikqyr ose këshillon personi i cili është
përgjegjës për sigurinë e tyre. Le të mos lozin
fëmijt me aparatin.
Mos aderoni aparatin në tast të jashtëm kohor
ose në sistemin për komandim nga larg që të mos
shkaktoni rrezik.
Aparatin e kyçni vetëm në prizë të tokëzuar.
Kabllonë rrjetore rregullisht kontrollojeni për
shkak të dëmtimeve eventuale.
Pllaka e ujtisë mund të tejnxehet dhe në rast të
prekjes mund të shkaktojë djegie.
Kur përfundoni me hekurosjen, kur pastroni ujtinë,
kur e mbushni ose zbrazni rezervuarin e ujit si
dhe kur ndërpreni hekurosjen dhe largoheni
vetëm për kohë të shkurtër: rregullojeni
rregulluesin e avullit në pozicion 0, ujtinë
Содержание
- Sit 2200 va 1
- Pomembni napotki 2
- Priključitev 2
- Funkcija čiščenje apnenca 3
- Likanje s paro 3
- Likanje s super paro slika 6 3
- Odstranitev gub v navpičnem položaju 3
- Pred prvo uporabo 3
- Razpršilo 3
- Samodejni protiapnenčni 3
- Sistem 3
- Sistem za preprečevanje kapljanja 3
- Suho likanje 3
- Vrsta vode 3
- Garancija in servis 4
- Hr bih 4
- Odstranjevanje odsluženega izdelka 4
- Praznjenje rezervoarja za vodo 4
- Priključenje 4
- Shranjevanje 4
- Varnostno stikalo 4
- Važne upute 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Automatski sustav za čiščenje od kamenca 5
- Funkcija čiščenja od kamenca 5
- Glačanje parom 5
- Glačanje super parom slika 6 5
- Prije prve upotrebe 5
- Raspršivanje 5
- Sistem za sprečavanje kapljanja 5
- Suho glačanje 5
- Uklanjanje guba u okomitom položaju 5
- Vrsta vode 5
- Garancija i servis 6
- Okolina 6
- Pražnjenje spremnika za vodu 6
- Priključenje 6
- Sigurnosni prekidač 6
- Spremanje 6
- Srb mne 6
- Važna bezbednosna upozorenja 6
- Čišćenje i održavanje 6
- Automatski sustav za čiščenje od kamenca 7
- Funkcija čišćenja kamenca 7
- Peglanje pomoću pare 7
- Peglanje sa super parom slika 6 7
- Pre prve upotrebe 7
- Raspršivač 7
- Ravnanje zgužvanih površina u uspravnom položaju 7
- Sistem za sprečavanje kapanja 7
- Suvo peglanje 7
- Vrsta vode 7
- Bezbednosni prekidač 8
- Garancija i servis 8
- Pražnjenje rezervoara za vodu 8
- Zaščita okoline 8
- Čišćenje i održavanje 8
- Čuvanje 8
- Важни упатства 8
- Приклучување 8
- Calc clean funkcija 9
- Вид на вода 9
- Отстранување истуткани места во вертикална положба 9
- Пеглање со пара 9
- Пеглање со супер пара слика 6 9
- Празнење на резервоарот за вода 9
- Пред првата употреба 9
- Систем за спречување капење 9
- Средство за распрскување 9
- Суво пеглање 9
- Connection 10
- Important 10
- Безбедносен прекинувач 10
- Гаранција и сервис 10
- Отстранување истрошен производ 10
- Чистење и одржување 10
- Чување 10
- Automatic anti calc system 11
- Before first use 11
- Burst of steam picture 6 11
- Drip stop 11
- Dry ironing 11
- How to fill water 11
- Self cleaning 11
- Spray function 11
- Steam ironing 11
- Vertical shot of steam 11
- Cleaning the iron 12
- Draining the water 12
- Guarantee service 12
- Waste disposal 12
- Важливо 12
- Підключення 12
- Тільки для домашнього використання 12
- Автоматична система антинакип 13
- Вертикальна подача пару 13
- Крапля стоп 13
- Наповнення резервуара водою 13
- Перед першим використанням 13
- Прасування з паровим ударом малюнок 6 13
- Прасування з паром 13
- Розприскування 13
- Самоочищення 13
- Сухе прасування 13
- Aderimi 14
- Udhëzime të rëndësishme 14
- Гарантія та обслуговування 14
- Зливання води 14
- Утилізація пристрою 14
- Чищення пристрою 14
- Evitimi i rrudhave në pozicionin vertikal 15
- Funksioni i pastrimit të gurit gëlqeror 15
- Hekurosja e thatë 15
- Hekurosja me avull 15
- Hekurosja me super avull fotosi 6 15
- Lloji i ujit 15
- Para përdorimit të parë 15
- Sistemi për parandalimin e pikimit 15
- Sprucuesi 15
- Zbrazja e rezervuarit për ujë 15
- Conectare 16
- Evitimi i prodhimit të harxhuar 16
- Important 16
- Ndreqjet 16
- Pastrimi dhe mirëmbajtja 16
- Ruajtja 16
- Tasti mbrojtës 16
- Abur intens fig 6 17
- Abur vertical 17
- Auto curatare 17
- Calcare cu abur 17
- Calcare uscata 17
- Cum se pune apa 17
- Functia spray 17
- Inainte de prima utilizare 17
- Oprire picurare 17
- Sistem automat anti calc 17
- Aruncarea deseurilor 18
- Curatarea fierului de calcat 18
- Dôležité 18
- Garanţie service 18
- Pripojenie 18
- Scurgerea apei 18
- Ako plniť vodu 19
- Automatický anti calc systém 19
- Funkcia kropenia 19
- Nárazové naparenie obrázok 6 19
- Pred prvým použitím 19
- Samočistenie 19
- Suché žehlenie 19
- Vertikálny výstup pary 19
- Vypustenie vody 19
- Zastavenie kvapkania 19
- Žehlenie s parou 19
- Likvidácia odpadu 20
- Podłączenie 20
- Ważne wskazówki 20
- Záruka servis 20
- Čistenie žehličky 20
- Funkcja czyszczenia kamienia wodnego 21
- Prasowanie na sucho 21
- Prasowanie z dodatkową ilością pary rys 6 21
- Prasowanie z użyciem pary 21
- Przed pierwszym użytkowaniem 21
- Rodzaj wody 21
- Spryskiwanie 21
- System zabezpieczający przed osadzaniem się kamienia 21
- System zapobiegania kapaniu 21
- Usuwanie zagnieceń w pozycji pionowej 21
- Czyszczenie i konserwacja 22
- Gwarancja i serwis naprawczy 22
- Naprawy 22
- Opróżnianie zbiorniczka na wodę 22
- Przechowywanie 22
- Wyłącznik bezpieczeństwa 22
- Zagospodarowywanie wysłużonych urządzeń 22
- Csatlakoztatás 23
- Első használat előtt 23
- Fontos 23
- Száraz vasalás 23
- Vasalás gőzzel 23
- Víz betöltése 23
- A vasaló tisztítása 24
- A víz kiürítése 24
- Automatikus vízkőképződést gátló rendszer 24
- Csepp stop 24
- Függőleges gőzkilövellés 24
- Gőzkilövellés 6 ábra 24
- Hulladékkezelés 24
- Jótállás és szerviz 24
- Spriccelés funkció 24
- Öntisztítás 24
- Важные указания 25
- Глажение без пара 25
- Глажение с паром 25
- Перед первым использованием 25
- Подключение 25
- Тип используемой воды 25
- Вертикальное отпаривание 26
- Очистка и обслуживание 26
- Предохранитель 26
- Противокапельная система 26
- Разбрызгивание 26
- Система предотвращения образования накипи 26
- Слив воды из резервуара 26
- Суперпар рис 6 26
- Утилизация отслужившего прибора 26
- Функция очистки от накипи 26
- Хранение 26
- Důležité 27
- Zapojení 27
- Гарантия и обслуживание 27
- Automaticky system k odstraněni vodniho kamene 28
- Funkce postřiku 28
- Jednorázová dávka páry obr 6 28
- Ochrana proti odkapávání 28
- Postup před prvním použitím 28
- Postup při napouštění vody 28
- Samočištění 28
- Vertikální funkce jednorázové dávky páry 28
- Žehlení na sucho 28
- Žehlení s párou 28
- Likvidace odpadu 29
- Vypouštění vody 29
- Záruka a servis 29
- Čištění žehličky 29
- Важно 29
- Свързване 29
- Автоматична система за премахване на накип 30
- Вертикално пускане на пара 30
- Гладене без пара 30
- Гладене на пара 30
- Изпразване на резервоара 30
- Наливане на вода 30
- Преди първа употреба 30
- Самопочистване 30
- Силна пара фигура 6 30
- Спиране на прокапване 30
- Функция пръскане 30
- Почистване на ютията 31
- При бракуване на уреда 31
- Сервиз 31
Похожие устройства
- Digma С700 Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-740F Инструкция по эксплуатации
- Noirot Spot E-2 750 Инструкция по эксплуатации
- Novis NPN-2063 Инструкция по эксплуатации
- Akai AM800-S20 Инструкция по эксплуатации
- Severin KV 8011 Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2624T IX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje SIT1800VA Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-740C Инструкция по эксплуатации
- Ballu Comfort Plus 2000 Инструкция по эксплуатации
- Novis NPN-3А Инструкция по эксплуатации
- Akai MW-2301GE Инструкция по эксплуатации
- Krona IEC 2302H IX Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4146 Инструкция по эксплуатации
- Noirot Melodie Evolution 1750 (высокая модель) Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-560T Инструкция по эксплуатации
- Severin KA 4156 Инструкция по эксплуатации
- Novis NPN-632 Инструкция по эксплуатации
- Krona KELLY 500White 1M Инструкция по эксплуатации
- Sven HP-550T Инструкция по эксплуатации