Prorab 2001 d [13/16] Инструкция по эксплуатации

Prorab 2001 d [13/16] Инструкция по эксплуатации
14
o   -    .
o     .
Д        :
      
.
    20  
   100  .  
    ,
    .   
  .
     (1)(. .5).
    ,  
    .  
      .
   (1)(. .5)   .
     (2). 
  .
  .
     .
!
       .  
      
  .    !
!
  : SAE 10W-30.
!
  ,       .
6.3. ХХ
      . ,  
  ,      
     .
    ,     .
 .
    (2)(. .1).
  .    ,      ,
 .
       .
       .
!
     . Э    
!
6.4. ХХХ
    .
     .
      
.    .
   ,  
      (. .6).
,   .
6.5. ХбХХХ
!
Х      
  !
        .
. 5
. 6

Содержание

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ о Потемнение масла признак сильного перегрева масла о Присутствие в масле посторонних примесей Для предотвращения выхода из строя двигателя необходимо соблюдать следующее Проводите проверку уровня масла каждый раз перед запуском двигателя Замените масло после первых 20 часов эксплуатации генератора и далее каждые 100 часов работы Если генератор работает в условиях повышенной концентрации пыли и грязи то масло необходимо менять чаще Проводите замену масла на теплом двигателе Очистите поверхность около сливной пробки 1 См Рис 5 Установите раму генератора таким образом чтобы сливное отверстие располагалось как можно ниже Установите емкость для утилизации отработанного масла под сливным отверстием Отверните сливную пробку 1 См Рис 5 и слейте масло Проверьте состояние прокладки сливной пробки 2 При необходимости замените прокладку Заверните сливную пробку Залейте новое масло до верхнего уровня Внимание Не выливайте отработанное масло в канализацию или на землю Отработанное масло должно сливаться в специальные емкости и отправляться в пункты сбора и переработки отработанных масел Берегите окружающую нас природу К Внимание Рекомендованный класс масла SAE 10W 30 Внимание Следите за тем чтобы посторонние предметы не попали в картер 6 3 Очистка воздушного фильтра Поддержание воздушного фильтра в надлежащем состоянии очень важно Грязь попадающая в двигатель через неправильно установленный неправильно обслуживаемый или нестандартный фильтр сильно изнашивает и выводит его из строя Следите за чистотой фильтрующего элемента не забывайте его регулярно чистить Отключите генератор Снимите крышку воздушного фильтра 2 См Рис 1 Выньте фильтрующий элемент Продуйте его сжатым воздухом промойте в керосине или мыльном расстворе хорошо высушите Смажьте фильтрующий элемент машинным маслом и отожмите излишек Установите фильтрующий элемент и крышку фильтра на место Внимание Не запускайте двигатель без воздушного фильтра Это может привести к его поломке 6 4 Очистка фильтра топливного крана Слейте топливо из топливного бака Выкрутите топливный кран из топливного бака В верхней части крана расположен топливный сетчатый ТОПЛИВНЫЙ фильтр Очистите или замените его кран Отверните болт крышки отстойника расположенные снизу топливного крана при помощи гаечного ключа См Рис 6 Очистите и установите фильтр обратно 6 5 Правила очистки транспортировки и хранения А Внимание Храните и транспортируйте генератор в горизонтальном положении с опустошенным топливным баком Очистку генератора производить только на выключенном и остывшем двигателе Крышка отстойника Рис 6

Скачать