Ryobi rsds800k [11/116] Español 9
![Ryobi rsds800k [11/116] Español 9](/views2/1236730/page11/bgb.png)
Содержание
- Rsds800 1
- Achtung 2
- Atención 2
- Atenjie 2
- Atençâo 2
- Attention 2
- Attenzione 2
- Dikkat 2
- Démesio tàhtis 2
- Dùlezité upozornëni 2
- Figyelem 2
- Huomio advarsel 2
- Important 2
- Let op 2
- Observera 2
- Pomembno 2
- Upozorenje 2
- Upzornenie проаохд 2
- Uzmanîbu 2
- Важливо 2
- Внимание 2
- English 1 3
- I english 4
- Français 3 5
- I français 6
- Français 5 7
- Deutsch 8
- Deutsch 7 9
- I deutsch 10
- Español 9 11
- Advertencia 13
- Español 11 13
- Avvertenze 14
- Italiano 14
- Attenzione 16
- Italiano 16
- Nederlands 15 17
- Waarschuwing 17
- Nederlands 17 19
- Waarschuwing 19
- I português 20
- I português 22
- Advarsel 23
- Dansk i 21 23
- Risici 23
- I dansk 24
- Dansk 23 25
- I svenska 26
- Svenska 25 27
- Arning 28
- Svenska 28
- Suomi 27 29
- Suomi i 29 31
- Advarsel 32
- I norsk 32
- Norsk i 31 33
- Осторожно 35
- Русский 33 35
- Русский 36
- Ене 37
- Русский 38
- Polski i 37 39
- Polski 39 41
- Cestina 42
- Cestina 41 43
- I cestina 44
- Magyar 43 45
- Magyar 46
- Magyar 45 47
- I românâ 48
- Romàna 47 49
- Ericol 50
- Romàna 50
- Dinàjums 51
- Latviski 49 51
- A bridinäjums 53
- Latviski i 51 53
- Lietuviskai 54
- Lietuviskai 53 55
- Lietuviskai 56
- Eesti 55 57
- I eesti 58
- Eesti i 57 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 59 61
- Hrvatski 62
- Slovensko 61 63
- Slovensko 64
- A opozorilo 65
- Apozor 65
- Slovensko i 63 65
- Slovencina 66
- A upozornenie 68
- Anebezpeóenstvo 68
- Slovencina 68
- Upozornenie 68
- Varovanie 68
- Eààrivikâ 67 69
- I eaáqviká 70
- А kinдynoi 71
- А пр0е1д0п01н1н 71
- Апрохохн 71
- Еллгу1ка 69 71
- Прохохн 71
- Хумвола хто егхе1р1дю 71
- Türkqe 72
- Uyarilari 72
- Türkçe i 71 73
- Türkçe 74
- Укратнська мова 73 75
- Ене 76
- Укратнська мова 76
- А попередження 77
- Небезпека 77
- Попередження 77
- Укратнська мова 75 77
- English français deutsch español italiano nederlands português 88
- Dansk svenska suomi norsk русский 89
- Polski cestina magyar romänä latviski lietuviskai eesti 90
- Hrvatski slovensko sloven cina eàaqvikó türkqe 91
- English français deutsch español italiano nederlands português 92
- Polski cestina magyar romàna la tv is ki lietuviskai eesti 92
- Dansk svenska suomi norsk русский 93
- Hrvatski slovensko slovencina emqvikö türkqe 93
- Advarsel 94
- Tr uyari 96
- Guarantee 97
- Servicio técnico autorizado 98
- Garanti 100
- Muiden kuin hyväksyttyjen isävanjsteiden ja osen käyttö 101
- Normait silage av reservdelai 101
- Normal slta e pä resetvedetet 102
- Гарантия 102
- Gwarancj a 103
- Instrumenta neparetzu l to anu pârslodzi 105
- Çlv garantija 105
- Neustrezne uporabe preobremenitve orodja 107
- Onaylanmayan aksôsuarlarm veya parçalarm kullamlmasi 108
- Ec konformitätserklärung 110
- En 60745 2 6 2010 110
- Es declaración ec de conformidad 110
- Qn0 ec conformiteitsverklaring 110
- Çfr déclaration de conformité ec 110
- Declaração ec de conformidade 111
- Dã ec overensstemmelseserklæring 111
- Ec saannosten 111
- En 60745 2 6 2010 111
- Sv ec kontor mitotsdoklaration 111
- Соответствии требованиям ес 111
- Cs prohläsenio shodé ec 112
- Qpl deklaracjazgodnosci ec 112
- Qrò declaratie de conformiate ec 112
- Et ec vastavusdeklaratsioon 113
- S kj prehläsenie o zhode ec 113
- Slj izjava ec o skladnosti 113
Похожие устройства
- Ryobi rcs5145b Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsh2545b Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht36c55 Инструкция по эксплуатации
- Hammer OSM430 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM135 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM180C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM220C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM300 Инструкция по эксплуатации
- Hammer LSM810 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM320C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer LSM800B Инструкция по эксплуатации
- Hammer LSM800A Инструкция по эксплуатации
- Hammer USM1200S Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1200A Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800/255P Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800/250C Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800/305PL Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1600 Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1200 Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800 Инструкция по эксплуатации
Seguridad desempeño y fiabilidad han sido las prioridades en el diseño de su taladro percutor giratorio de rebote Use siempre el mango lateral y sujete la herramienta con firmeza Daños al sistema respiratorio Use mascarillas protectoras con filtros adecuados para los materiales con los que va a trabajar Asegure una ventilación adecuada del lugar de trabajo No comer beber o fumar en el área de trabajo Daños auditivos Use siempre protección eficaz y limite el tiempo de exposición al ruido USO PREVISTO Este taladro percutor rotatorio está diseñado para ser utilizado por adultos que hayan leído y comprendido las instrucciones y advertencias recogidas en este manual y que puedan ser considerados responsables de sus acciones Debe ser utilizado por un solo operario que sujete el gatillo y los mangos laterales No se debe utilizar la función percutora sobre madera y metal Para cincelado y taladrado de albañilería puede utilizar el modo percutor El taladro percutor rotatorio está diseñado para utilizar brocas hasta el diámetro máximo definido en la tabla de especificaciones del producto Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que fue diseñado A ADVERTENCIA Lea detenidamente todas las advertenciasy todas las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios descargas eléctricas y o graves heridas corporales Guarde estas advertencias e instrucciones para poder consultarlas posteriormente Utilice protección auditiva La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición Utilice el asa auxiliar suministrada con la herramienta La pérdida de control de la herramienta puede causar daños personales Sujete la máquina por la parte engomada cuando trabaje en una superficie debajo de la cual puedan pasar cables eléctricos o cuando el trabajo que desee realizar puede hacer que el cable de alimentación esté en la trayectoria de la máquina El accesorio de corte que esté en contacto con un cable vivo puede transmitir corriente a las piezas metálicas de la herramienta que estén expuestas y el operador podría sufrir una descarga eléctrica Póngase gafas de protección posibles astillas o proyecciones para protegerse Lesiones por vibración Sujete la herramienta mediante los correspondientes mangos y limite su exposición a la vibración Consulte el apartado Reducción del riesgo REDUCCIÓN DEL RIESGO Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condición llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos Los síntomas pueden incluir hormigueo entorpecimiento y decoloración de los dedos generalmente aparentes cuando tiene lugar una exposi clon al frío S e consid era que los factores hereditarios exposición al frió y a la humedad dieta tabaquismo y prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas Existen medidas que pueden ser tomadas por el operador para reducir los efectos de vibración Después de cada período de funcionamiento realice ejercicios para aumentar la circulación sanguínea Haga pausas de trabajo frecuentes Limite la cantidad de exposición por día Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico estos síntomas A ADVERTENCIA El uso prolongado de una herramienta puede causar o agravar lesiones Al utilizar cualquier herramienta durante períodos prolongados asegúrese de tomar descansos regulares de RIESGOS RESIDUALES Incluso utilizando el taladro percutor rotatorio como es debido es imposible eliminar totalmente ciertos factores de riesgo residuales Pueden surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente Las partículas de residuos y polvo pueden causar daños oculares Utilice siempre gafas de protección Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío Al manipular la unidad utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes Hay informes que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MARTILLO auditiva Riesgo de electrocución si se perforan cables eléctricos Sujete siempre la herramienta mediante los correspondientes mangos no toque las brocas CONOZCA EL PRODUCTO Ver página 77 1 Varilla guía de profundidad 2 Selector de modo 3 Ligero 4 Mango auxiliar 5 Placa selectora 6 Botón avance retroceso 7 Botón de bloqueo 8 Gatillo Si la broca se atasca durante el taladrado existe riesgo Español 9