Ryobi one+ ops1821 [118/172] Uporaba in nega baterijskih orodij
![Ryobi one+ ops1821 [118/172] Uporaba in nega baterijskih orodij](/views2/1237027/page118/bg76.png)
Содержание
- Ops 1820 1
- Français 7
- Consignes de sécurité spécifiques aux outils sans fil 8
- Entretien 8
- Français 8
- Jtycoxoc xpxni sjxj cnxw w jin œxr 8
- Utilisation et entretien des outils 8
- Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant d utiliser cet outil 8
- Électriques 8
- Français 9
- Jctycoxoti xpx3olsjxj cnj w w jin œxr 9
- Français 10
- J xçxxrijd fl w lto lv si xbff 10
- Arrêter l élagueur 11
- Environnement de travail 11
- Fonctionnement 11
- Installation de la batterie non fournie 11
- Installation de la lame 11
- Mettre en marche l élagueur 11
- Mise en marche et arrêt de l élagueur 11
- Procédures de coupe de base 11
- Préparation de l opération de coupe prise en main des poignées 11
- Retrait de la batterie non fournie 11
- Retrait de la lame 11
- Réglage de la longueur du manche 11
- Avertissement 12
- Coupe des branches et élaguage 12
- Entretien 12
- Mise au rebut 12
- Transport et rangement 12
- Electrical safety 13
- English 13
- General power tool safety warnings 13
- Personal safety 13
- Rules for safe operation 13
- Warning 13
- Work area safety 13
- Battery tool use and care 14
- English 14
- Power tool use and care 14
- Read all instructions before operating 14
- Service 14
- English 15
- Ruxroxpl 15
- Assembly 16
- Attaching the front handle 16
- Feature 16
- Installing and removing the blade 16
- Installing the blade 16
- Know your pole pruner 16
- Product specifications 16
- Warning 16
- Adjusting the shaft 17
- Basic cutting procedure 17
- Installing the battery pack not included 17
- Operation 17
- Preparation for cutting proper grip on handles 17
- Removing battery pack not included 17
- Removing the blade 17
- Starting and stopping the pole pruner 17
- Starting the pole pruner 17
- Stopping the pole pruner 17
- Work area precautions 17
- English 18
- Deutsch 19
- Lesen sie alle sicherheitsvorschriften vor der verwendung dieses geräts 20
- Spezifische sicherheitsvorschriften für akku geräte 20
- Verwendung und wartung von elektrischen geräten 20
- Warnung 20
- Deutsch 21
- Spezifische sicherh efts vorschriften für akku gerate 21
- Von rückschlägen 21
- Vorsichtsmassnahmen zur vermeidung 21
- Warnung 21
- Abb 10 22
- Abb 11 22
- Abb 12 22
- Bewahren sie diese anweisungen auf lesen sie die darin enthaltenen informationen regelmäßig nach um andere eventuelle benutzer zu informieren wenn sie dieses gerät verleihen geben sie auch diese bedienungsanleitung mit 22
- Legenden der abbildungen 22
- Machen sie sich mit ihrer astsäge 22
- Montage 22
- Montage des sägeblattes 22
- Montage entfernung des sägeblattes 22
- Produktdaten 22
- Vertraut 22
- Warnung 22
- Arbeitsumgebung 23
- Betrieb 23
- Die astsäge ausschalten 23
- Die astsäge einschalten 23
- Ein und ausschalten der astsäge 23
- Einstellung der grifflange 23
- Entfernen des akkus nicht im lieferumfang 23
- Grundlegende sägeprozeduren 23
- Installation des akkus mcht im lieferumfang 23
- Vorbereitung der sägearbeiten umfassendergriffe 23
- Avvertenza 24
- Entsorgung des geräts 24
- Sägen von ästen und ausästen 24
- Transport und lagerung 24
- Warnung 24
- Wartung 24
- Español 25
- Español 26
- Herramientas eléctricas 26
- Instrucciones de seguridad específicas 26
- Observación 26
- Para las herramientas inalámbricas 26
- Seguridad personal 26
- Utilización y mantenimiento de las 26
- Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de trabajar con esta máquina 27
- Mantenimiento 27
- Awertenza 28
- Características del producto 28
- Conserve estas instrucciones 28
- Consignas de seguridad específicas 28
- Consúltelas a menudo y utilícelas para informar a otros posibles usuarios si presta la herramienta entregue también este manual de instrucciones 28
- Español 28
- Leyendas de las figuras 28
- Para las herramientas inalámbricas 28
- Precauciones para evitar los 28
- Rebotes 28
- Avvertenza 29
- Colocarla hoja 29
- Español 29
- Familiarícese y conozca bien la 29
- Flg 10 29
- Flg 11 29
- Flg 12 29
- Instalar la batería no suministrada 29
- Instalar y retirar la hoja 29
- Montaje 29
- Podadera 29
- Retirarla hoja 29
- Sacar la batería no suministrada 29
- Ajustar la longitud del mango 30
- Corte de ramas y poda 30
- Cómo sujetar las asas 30
- Funcionamiento 30
- Parar la podadera 30
- Podadera 30
- Poner en marcha la podadera 30
- Preparación de la operación de 30
- Procedimientos básicos de corte 30
- Puesta en marcha y parada de la 30
- Zona de trabajo 30
- Avvertenza 31
- Awertenza 31
- Eliminación 31
- Español 31
- Mantenimiento 31
- Máquina 31
- Transporte y almacenamiento de la 31
- Ambiente di lavoro 32
- Avvertenza 32
- Norme di sicurezza 32
- Norme di sicurezza generali 32
- Sicurezza elettrica 32
- Sicurezza personale 32
- Italiano 33
- Norme di sicurezza specifiche per gli apparecchi a batteria 33
- Utilizzo e manutenzione degli apparecchi elettrici 33
- Manutenzione 34
- Prima di procedere all utilizzo dell appa recchio leggere tutte le norme di 34
- Sicurezza 34
- Avvertenza 35
- Caratteristiche del prodotto 35
- Conservare le presenti istruzioni 35
- Consultarle regolarmente e utilizzarle per informare altri eventuali utilizzatori nel prestare l apparecchio fornire anche il presente manuale d uso 35
- I contraccolpi 35
- Italiano 35
- Legenda delle figure 35
- Norme di sicurezza specifiche per gli apparecchi a batteria 35
- Precauzioni da prendere per evitare 35
- Avvertenza 36
- Estrazione della batteria non fornita 36
- Flg 10 36
- Flg 11 36
- Flg 12 36
- Imparare a conoscere il potatore 36
- Installazione della batteria non fornita 36
- Installazione della lama 36
- Installazione estrazione della lama 36
- Manico 36
- Montaggio 36
- Regolazione della lunghezza del 36
- Rimozione della lama 36
- Afferrare le impugnature 37
- Ambiente di lavoro 37
- Arresto del potatore 37
- Avvio del potatore 37
- Avvio e arresto del potatore 37
- Funzionamento 37
- Italiano 37
- Preparazione dell operazione di 37
- Procedure di taglio di base 37
- Taglio 37
- Taglio dei rami e potatura 37
- Avvertenza 38
- Italiano 38
- Manutenzione 38
- Smaltimento 38
- Trasporto e messa in deposito 38
- Portugués 39
- Cr cplhr jr 40
- Portugués 40
- Vxskxbg 40
- Advertência 41
- Leia todas as instruções de segurança antes de usar esta ferramenta 41
- Características do aparelho 42
- Coices 42
- Conserve estas instruções consulte as regularmente e utilize as para informar outros utilizadores eventuais 42
- Instruções de segurança específicas 42
- Legendas das figuras 42
- Portugués 42
- Precauções a tomar para evitar os 42
- Se emprestar esta ferramenta empreste também este manual de utilização 42
- Às ferramentas sem fio 42
- Advertência 43
- Ajuste do comprimento do cabo 43
- Aprenda a conhecer a sua serra de 43
- Desligar a serra de poda 43
- Flg 10 43
- Flg 11 43
- Flg 12 43
- Funcionamento 43
- Instalação da bateria não fornecida 43
- Instalação remoção da lâmina 43
- Ligação da serra de poda 43
- Ligação e desligação da serra de poda 43
- Montagem 43
- Montagem da lâmina 43
- Remoção da bateria não fornecida 43
- Remoção da lâmina 43
- Cr cplhr jr 44
- Portugués 44
- Vxskxbg 44
- Advertência 45
- Colocação no lixo advertência 45
- Manutenção 45
- Transporte e arrumação 45
- Algemene veiligheidsvoorschriften 46
- Elektrische veiligheid 46
- Persoonlijke veiligheid 46
- Veiligheidsvoorschriften 46
- Waarschuwing 46
- Werkomgeving 46
- Gebruik en onderhoud van apparaten met snoer 47
- Specifieke veiligheidsvoorschriften voor apparaten zonder snoer 47
- Lees aandachtig alle veiligheidsvoor 48
- Onderhoud 48
- Schriften voordat u dit apparaat gaat gebruiken 48
- Bewaar deze handleiding sla ze 49
- Productgegevens 49
- Regelmatig op en gebruik ze om eventuele andere gebruikers op de hoogte te 49
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 49
- Stellen als u dit apparaat uitleent geef er dan ook deze gebruikershandleiding bij 49
- Verklaringen bij de afbeeldingen 49
- Voor apparaten zonder snoer 49
- Voorzorgsmaatregelen om terugstuiten te voorkomen 49
- Waarschuwing 49
- Accupak niet bijgeleverd inzetten 50
- Accupak niet bijgeleverd verwijderen 50
- Afb 10 50
- Afb 12 50
- De lengte van de telescoopbuis 50
- Het zaagblad inzetten verwijderen 50
- Hoogsnoeier 50
- Instellen 50
- Maak uzelf vertrouwd met uw 50
- Montage 50
- Waarschuwing 50
- Zaagblad inzetten 50
- Zaagblad uitnemen 50
- Basisprocedures voor snoeien 51
- Bediening 51
- De hoogsnoeier aanzetten 51
- De hoogsnoeier aanzetten en uitzetten 51
- De hoogsnoeier uitzetten 51
- Goede grip op het apparaat 51
- Voorbereidingen voor het snoeien 51
- Werkomgeving 51
- Zaagwerk en snoeiwerk 51
- Afdanking 52
- Onderhoud 52
- Vervoer en opslag 52
- Waarschuwing 52
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 53
- Anmärknlng 53
- Arbetsmiljö 53
- Elektrisk säkerhet 53
- Personlig säkerhet 53
- Varning 53
- Användning och underhàll av elektriska verktyg 54
- Läs alla säkerhetsföreskrifter innan du använder verktyget 54
- Sladdlösa verktyg 54
- Underhäll 54
- Viktiga säkerhetsföreskrifter för 54
- Försiktighetsätgärder som bör 55
- Sladdlösa verktyg 55
- Varning 55
- Vidtas för att undvika âterslag 55
- Viktiga säkerhetsföreskrifter för 55
- Bildtexter montering 56
- Fig 10 56
- Fig 11 56
- Fig 12 56
- Iläggning borttagning av bladet 56
- Information i dem regelbundet och làmna även information till andra eventuella användare om du lànar ut verktyget ska du samtidigt làna denna bruksanvisning 56
- Lär känna din grensâg 56
- Montering av bladet 56
- Produktdata 56
- Spara dessa föreskrifter slà upp 56
- Varning 56
- Anmärknlng 57
- Arbetsmiljö 57
- Borttagning av bladet 57
- Funktionssätt 57
- Förberedningav beskärning 57
- Grundläggande användningsprocedurer 57
- Hantering av handtagen 57
- Igängsättning och stopp av grensägen 57
- Iläggning av batteriet ej bifogat 57
- Inställning av skaftets längd 57
- Stoppa grensägen 57
- Sättai gäng grensägen 57
- Uttagning av batteriet ej bifogat 57
- Avsägning av grenar och beskärning 58
- Bortskaffning 58
- Transport och förvaring 58
- Underhàll 58
- Varning 58
- Advarsel 59
- Almindelige sikkerhedsregler 59
- Arbejdsomgivelser 59
- Bemaark 59
- Elektrisk sikkerhed 59
- Personlig sikkerhed 59
- Sikkerhedsregler 59
- Anvendelse og vedligeholdelse af 60
- Batteridrevne redskaber og v erkt0jer 60
- Elektriske redskaber og v erkt0jer 60
- Inden redskabet tages i brug 60
- L es alle sikkerhedsreglerne igennem 60
- S erlige sikkerhedsregler for 60
- Vedligeholdelse 60
- Advarsel 61
- Batteridrevne redskaber og 61
- Forholdsregler for at forebygge 61
- S erlige sikkerhedsregler for 61
- Tilbageslag 61
- V erkt0jer 61
- Fig 10 62
- Fig 11 62
- Fig 12 62
- Figurforklaringer 62
- Gem denne vejledning til senere opslag slà op i vejledningen ved den mindste tvivl og oplys andre eventuelle brugere om reglerne hvis redskabet lànes ud skal denne brugervejledning folge med 62
- Produktspecifikationer 62
- Advarsel 64
- Arbejdsomgivelser 64
- Grenkapning og besk ering 64
- Skrotning 64
- Transport og opbevaring 64
- Vedligeholdelse 64
- Sikkerhetsforskrifter 65
- Bruk og vedlikehold av elektroverkt0y 66
- Les alle sikkerhetsforskriftene f0r du tar i bruk verktoyet 66
- Spesielle sikkerhetsforskrifter for 66
- Vedlikehold 66
- Verktoy uten ledning 66
- Advarsel 67
- Forholdsregler for á unngá 67
- Spesielle sikkerhetsforskrifter for 67
- Ta vare pá disse forskriftene les dem regelmessig og bruk dem for á informere eventuelle andre brukere hvis du láner bort dette verktoyet má du ogsá láne bort bruksanvisningen 67
- Tilbakekast 67
- Verktoy uten ledning 67
- Advarsel 68
- Bli kjent med grensagen din 68
- Flg 10 68
- Flg 11 68
- Flg 12 68
- Installere bladet 68
- Montering 68
- Produktegenskaper 68
- Sette inn ta ut bladet 68
- Ta ut bladet 68
- Tekst til figurene 68
- Arbeidsomgivelser 69
- Beskj ering av grener og kvister 69
- Betjening 69
- Forberedelse av sagearbeidet 69
- Grunnleggende skj ereprosedyrer 69
- Hvordan du skal holde händtakene 69
- Installering av batteriet ekstrautstyr 69
- Justering av skaftlengden 69
- Opplading av batteriet ekstrautstyr 69
- Starte grensagen 69
- Starte og stoppe grensagen 69
- Stoppe grensagen 69
- Advarsel 70
- Disponering 70
- Transport og rydding 70
- Vedlikehold 70
- Henkilòturvallisuus 71
- Huomautus 71
- Muistutus 71
- Sàhkòturvallisuus 71
- Turvallisuusmààràykset 71
- Tyòympàristò 71
- Yleiset turvallisuusohjeet 71
- Erikoisturvaohjeet 72
- Huolto 72
- Johdottomia tyòkaluja koskevat 72
- Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tàmàn tyòkalun kàyttòà 72
- Sàhkòtyòkalujen kàyttò ja huolto 72
- Erikoisturvaohjeet 73
- Gxgxgxbg 73
- Johdottomia tyokaluja koskevat 73
- Muistutus 73
- Varokeinot takaiskun ehkaisemiseksi 73
- Kuva 10 74
- Kuva 11 74
- Kuva 12 74
- Kuva 2 74
- Kuva 3 74
- Kuva 5 74
- Kuva 6 74
- Kuva 7 74
- Kuva 8 74
- Kuva 9 74
- Kuvien selitys 74
- Säilytä nàmà ohjeet lue niitä säännölusest1 ja käytä niitä muiden käyttäjien 74
- Tiedottamisessa mikäli lainaat tämän 74
- Tuotteen tekniset tiedot 74
- Työkalun lainaa myös tämä käsikirja 74
- Aakun el toimiteta irrottaminen 75
- Akun el toimiteta asentaminen 75
- Huomautus 75
- Kahvojen hallinta 75
- Kokoonpano käyttö 75
- Leikkuuoperaation valmistelu 75
- Muistutus 75
- Opi tuntemaan vesuri 75
- Peruskarsinta 75
- Terän as entaminen 75
- Terän asentaminen irroittaminen 75
- Terän irrottaminen 75
- Varren pituuden säätäminen 75
- Vesurin kaynnistaminen 75
- Vesurin kaynnistaminen ja sammutta 75
- Vesurin sammuttaminen 75
- Àlà tee 75
- Huolto 76
- Hävitys 76
- Kuljetus ja varastointi 76
- Muistutus 76
- Oksien leikkaus ja karsinta 76
- Työympäristö 76
- H3hi0u0vi30du v 77
- Hzhiouovisodu 77
- Pxiaüyys 77
- Vbvv zv hxidixavh 77
- Xvi3vv 3v 3i33v13a3 z3min3j 77
- Xviivjda nóvwaidau 77
- Zvi3vv0zv ii3zv13â3 77
- Enanaooptizomena ергале1а 78
- Eyetazeie ахфале1а1 exetika me ta 78
- Eààqvikó 78
- Npoinnikh aeoaaeia 78
- Rõxpl h 78
- Xpheh kai zynthphehtnn haektpikon eptaaeion 78
- Ààqvikó 79
- Ananhahmatos 80
- Enanaooptizomena epfaaeia 80
- Eààqvikó 80
- Npooyaaheis tia thn anooyth toy 80
- Xapakthpistika toy npoíontos 80
- Zyitaseis a20aaeiaz sxetika me ta 80
- Ààqvikó 81
- H1u0x0vvvx a0 huomviv 82
- Hiuomovvvm a0 vijdaoliav 33 hx30 82
- Hiuoxovvvx aoi zvijdaoilsv z0 x3 ivx vijda01l3v 3z hz30 82
- Nuaw nulvwhivdx 82
- Pxiabyys 82
- Vijda01l3v 82
- Vn3wvh ivm nuiwvx huom 82
- Xaox3v31z aoi xaoxhiai aoi hziiaioad 82
- Zhuox zvi3jd3n3 zh vizviftll0130du 82
- Zvizvjda novwaiaau 82
- Hrtilddouv 83
- Hxhi0u0vi30du 83
- Hxhiouoviaodu 83
- Hxhiouovihodu 83
- Hzhdhinaz 83
- Hzhiouoixvl ivx vdoov 3iai 83
- Pxiaüyys 83
- Magyar 84
- Magyar 85
- A szõkkenest megelõzõintézkedésék 86
- Figyelem 86
- Kérjük olvassa el az õsszes biztonsâgi elõlrást mielõtt használatba veszi ezt a szerszámot 86
- A termék technikai jellemzöi 87
- A vezeték nélkülj szerszämokra 87
- Eloirasok 87
- Képaláírások 87
- Vonatkozo specialis biztonsagi 87
- Órizze meg ezeket az elóírásokat használja rendszeresen és tájékoztassa az esetleges többi felhasználót is az itt leírtakról ha kölcsönadja a szerszämot ne feledje mellékelni hozzä a jelen hasznälati 87
- Útmutatót sem 87
- A fúrészlap behelyezése 88
- A fúrészlap ki vétele 88
- A fürészlemez be és kihelyezése 88
- A karhossz beállítás 88
- A készülék bekapcsolása 88
- A készülék ki és bekapcsolása 88
- A készülék kikapcsolása 88
- Avágómüvelet elókészítése a készülék kézbefogása 88
- Az akkumulátor nincs mellékelve 88
- Az elemi vágásmúvelet 88
- Azakkumulátor nincs mellékelve kivétele 88
- Behelyezése 88
- Figyelem 88
- Magyar 88
- Megjegyzés 88
- Tanulmányozza a szerszámot 88
- Ósszeszerelés mükódés 88
- Elhelyezés a hulladékban 89
- Faàg levágás 89
- Figyelem 89
- Karbantartás munkakòrnyezet 89
- Szállítás éstárolás 89
- Bezpecnostnì pokyny 90
- Cestina 90
- Elektrickà bezpeònost 90
- Pokyny 90
- Poznàmka 90
- Pracovni prostredì 90
- Upozornénl 90
- Véeobecné bezpeónostni 90
- Cestina 91
- Gxgxgxbg 91
- Ne2 zaònete näftadl p0u2ìvat pfteótéte si véechny bezpeònostnl 91
- Osobní bezpeónost 91
- Pou2ivànì 91
- Pouavánl a údrzba elektrického náftadl 91
- Specifické bezpeònosti pokyny pftl 91
- Üdr2ba 91
- Cestina 92
- Upozornéni 92
- Bezpeónostnl pokyny peòlivé uschovejte k nàvodu 93
- Itostn 93
- Je nutné pù 93
- Mùzete 93
- Nàradi 93
- Nàvod 93
- Nàvod pou2ijte i pro informovanost 93
- Pftlpadnych jinych uzlvatelù pftl zapùjóenl nàradi 93
- Popiskykobràzkùm 93
- Pouzivàni akumulàtorového elektro 93
- Roub prò zablokovànì rukojeti 93
- Servisnìho klìò 93
- Specifické bezpecnostì pokyny pri 93
- Technické ùdaje vyrobku opatrenì k zamezenì nechténého 93
- Vràti 93
- Vymrsténi nàradi 93
- Cestina 94
- Regula 94
- Cestina 95
- Xroxpl 95
- Cestina 96
- Transport a uskladnéní 96
- Upozornéní 96
- Údrzba likvidace 96
- J fin gr huj cz 97
- Pjcnl csj k3 97
- Русский 97
- Аккумуляторных инструментов 98
- Использование и обслуживание 98
- Обслуживание 98
- Перед началом работы прочтите все 98
- Прав ии а техники безопасности 98
- Правила техники безопасности для 98
- Русский 98
- Электрического инструмента 98
- Избежание подпрыгиваний 99
- Инструмента 99
- Меры предосторожности во 99
- Предупреждение 99
- Русский 99
- А аккумулятор вне комплекта в блокировки 100
- А второй паз в зарядка с первая резка на 1 4 диаметра о окончательная резка 100
- А выдвинуть на нужную длину 100
- А держатель полотна в отверстие в полотне с зажим полотна 100
- А кнопка блокировки курка в задняя ручка с куюк о аккумулятор вне комплекта е крепежный ви11т ручки е сервис 1ый ключ для полотна и место 100
- А кнопка блокировки курка в куюк 100
- А кольцо регулировки длины ост 1ов1 юй 100
- А максимум 60 100
- А направляющая резки 100
- Аккумуляторы и зарядные устройства продаются отдельно 100
- Блок мотора 1 направляющая резки к полотно 100
- В нижняя часть кольца регулировки 100
- Длины основной ручки 100
- Для его укладки 100
- Других пользователей одалживая 100
- Инструмент прикладывайте к нему 100
- Настоящее руководство по 100
- Общие характеристики 100
- Перечитывайте их и информируйте 100
- Подписи к иллюстрациям 100
- Правила техники безопасности для аккумуляторных инструментов 100
- Рис 10 100
- Рис 11 100
- Рис 12 100
- Рис 2 100
- Рис 3 100
- Рис 5 100
- Рис 6 100
- Рис 7 100
- Рис 8 100
- Рис 9 100
- Русский 100
- Ручки 100
- С заблокировать кольцо 100
- С передняя ручка н кольцо регулировки длины ост 1ов1 юй 100
- С разблокировать кольцо 100
- Технике безопасности регулярно 100
- Храните настоящие инструкции по 100
- Эксплуатации 100
- Запуск и остановка секатора 101
- Овладейте своим инструментом 101
- Подготовка к резке 101
- Регулировка длины основной ручки 101
- Русский 101
- Сборка работа 101
- Установка и снятие полотна 101
- J fin gr huj cz rö 102
- Pjçnl csj k3 102
- Русский 102
- Avertisment 103
- Lvxskxb 103
- Màsuri de sigurantà generale 103
- Mâsuri de securitate 103
- Observare 103
- Românà 103
- S1guranta electrica 103
- Siguranta personalà 103
- Avertisment 105
- Precautii ce trebuie luate pentru a evita 105
- Reculurile 105
- Caracteristicile produsului 106
- Electrice farà fir 106
- Legende de figuri 106
- Màsuri de sigurantà specifice ma inilor 106
- Pàstrat1 aceste instructiuni consultat1 le regulat 1 ut1l1zat1 le pentru a informa alti utileatori eventuali dacà ìmprumutati aparatul cuiva ìmprumutati i si acest manual de utilizare 106
- Avert1sment 107
- B marcare 107
- Demontarea lamei 107
- Fig 10 107
- Fig 12 107
- Fornire 1 oprirea f1erastràului de crengi 107
- Funcionare 107
- Instalarea bateriei 107
- Instalarea bateriei nu este furnizatà 107
- Invaiati sà cunoasteti aparatul 107
- Montaj 107
- Observare 107
- Oprirea fieràstràului de crengi 107
- Pornirea f1eràstràului de crengi 107
- Prepararea operatisi de tàiere prinderea mànerelor 107
- Procedura de tàiere de bazà 107
- Reglajul lungimii coz 107
- Scoaterea bateriei nu este furnizatà 107
- Avertisment 108
- Casarea 1 aruncarea 108
- Mediul de lucri 108
- Transport 1 depozftare 108
- Tà1ere de crengi 1tundere de pomi 108
- Întretinere 108
- Bezpieczenstwo elektryczne 109
- Objadnienie 109
- Ogölne wymagania bhp 109
- Ostrzezenie 109
- Otoczenie robocze 109
- Wymagania bhp 109
- Bezpieczenstwo osobiste 110
- Sposób uzycia i konserwacja elektro na rz dzi 110
- Wymogi bezpieczenstwa specyficzne dla elektronarz dzi bezprzewodowych 110
- Bezpieczeñstwa 111
- Konserwacja 111
- Przed uzyciem tego narzçdzia prosimy przeczytaó wszystkie wymagania 111
- Charakterystyka produktu 112
- Dla elektronarz dzi bezprze 112
- Korzystajcie z nij aby informowaó innych ewentualnych uzytkowników jezeli 112
- Legenda rysunków 112
- Ostrzezenie 112
- Podjac w celu unikni cia odbic 112
- Pozyczacie komuá tego narzgdzia 112
- Pozyczcie równiez ten podr cznik obslugi 112
- Przechowajcie niniejsza instrukcj 112
- Srodki ostroznosci które nalezy 112
- Wodowych 112
- Wymogi bezpieczeñstwa specyficzne 112
- Zagladajcie do niej regularnie i 112
- Dostawa 113
- Instalowanie listwy nozowej 113
- Instalowanie wyjmowanie brzeszczotu 113
- Montaz 113
- Nstalowanie akumulatora nie obj ty 113
- Objasnienie 113
- Ostrzezenie 113
- Regulowanie dlugosci raczki 113
- Rys 10 113
- Rys 11 113
- Rys 12 113
- Zapoznajcie sl z waszym okrzesywaczem 113
- Zdejmowanie akumulatora nie obj ty 113
- Zdejmowanie listwy nozowej 113
- Aby uruchomic okrzesywacz 114
- Aby zatrzymac okrzesywacz 114
- Funkcjonowanie 114
- Nie wolno 114
- Obcinanie calazi i okrzesywanie 114
- Okrzesywacza 114
- Otoczenie robocze 114
- Pochwycenie uchwytow 114
- Podstawowe procedury wycinania 114
- Przygotowanie czynnosci wycinania 114
- Uruchomienie i zatrzymanie 114
- Konserwacja 115
- Ostrzezenie 115
- Transport i przechowywanie 115
- Wyrzucanie nasmieci 115
- Slovensko 116
- Gisjsg 117
- Pred uporabo preberite vsa navodila 117
- Servisiranje 117
- Slovensko 117
- Dajanje navodil morebitnim drugim 118
- Opozorilo 118
- Pregledujte ter jih uporabljajte za 118
- Shranite navodila pogosto jih 118
- Uporaba in nega baterijskih orodij 118
- Uporabnikom naprave óe napravo komu posodite mu posodite tudi ta navodila 118
- Varnostni ukrepi proti odsunku 118
- Slovensko 119
- Delovanje 120
- Drevja 120
- Nastavitev vretena 120
- Odstranitev rezila 120
- Odstranjevanje baterije ni vkljuóena 120
- Osnovni postopki rezanja 120
- Pravilno dr2anje roòajev 120
- Pri prava na obrezovanje 120
- Slovensko 120
- Varnostni ukrepi na delovnem obmoòju 120
- Vstavitev baterije ni vkljuóena 120
- Zagon in zaustavitev obrezovalnika 120
- Zagon obrezovalnika drevja 120
- Zaustavitev obrezovalnika drevja 120
- Kleécenje in obrezovanje drevesa 121
- Odstranjevanje 121
- Opozorilo 121
- Transport in skladiscenje 121
- Vzdrzevanje 121
- Sigurnosna pravila 122
- Mjere opreza za izbjegavanje 124
- Odskakivanja 124
- Posebne sigurnosne upute za bezicni alat 124
- Karakteristike proizvoda 125
- Legende slika postavljanje 125
- Postavljanje skidanje ostrice 125
- Upoznajte vas obrezivac 125
- Funkcioniranje 126
- Podesavanje duljine drske 126
- Priprema postupka rezanja 126
- Ukljucivanje i iskljucivanje obrezivaca 126
- Odlaganje u otpad 127
- Odrzavanje 127
- Transport i odlaganje 127
- Genel guvenliktalimatlarl 128
- Turkge 128
- Bu aletì kullanmadan önce tüm güvenlik 0nlemleríní okuyunuz 129
- Elektríklí aletlerín kullanimi ve bakimi 129
- Kablosuz aletlere özgü güvenlík 129
- Taúmatlari 129
- Türkge 129
- Alinmasi gereken tedbìrler 130
- Bu talìmatlari saklayiniz dùzenlì olarak bakiniz ve olasi dìóer kullanicilari 130
- Bìlgìlendìrmek ìqìn kullaniniz bu aletì 130
- Kablosuz aletlere aìt òzel gùvenlìk talìmatlari 130
- Sicramalari engellenmek ìcìn 130
- Òdùnq vermenìz durumunda bu kullanim kilavuzunu daverìnìz 130
- Ilmesì 131
- Türkge 131
- Yerleqt 131
- Budama makinesinìn calistirilmasi ve 132
- Durdurulmasi 132
- Kesìm ì lemìnìn hazirlanmasi 132
- Kol uzun luk ayari 132
- Turkge 132
- Iskartaya qikarma 133
- Taßimave saklama 133
- Türkge 133
- Akutööriista kasutamine ja hooldamine 135
- Elektritööriista kasutamine ja hooldus 135
- Kasutamist labi 135
- Lugege köik juhised enne seadme 135
- Teenindamine 135
- Aku kasutamine ja hooldus 136
- Ettevaatusabinöud tagasilöögi vastu 136
- Hoiatus 136
- Hoidke need juhised alles lugege neid sageli ja vötke need aluseks teiste 136
- Kasutada seadet kellelegi laenates andke kaasa ka need juhised 136
- Öpetamisel kes vöivad seda seadet 136
- Hoiatus 137
- Joonls 10 137
- Joonls 11 137
- Joonls 12 137
- Joonls 2 137
- Joonls 3 137
- Joonls 5 137
- Joonls 6 137
- Joonls 7 137
- Joonls 8 137
- Kokkupanek 137
- Loiketera eemaldamine 137
- Loiketera paigaldamine 137
- Loiketera paigaldamine ja eemaldamine 137
- Markus 137
- Omadus tundke oma oksalóikurit 137
- Toote spetsifikatsioon joonls 9 137
- Aku el ole komplektis eemaldamine 138
- Aku el ole komplektis paigaldamine 138
- Ettevalmistused löikamiseks 138
- Kasutamine 138
- Korralik haare käepidemetest 138
- Laasimine ja kàrpimine 138
- Oksalöikuri käivitamine 138
- Oksalöikuri käivitamine ja seiskamine 138
- Oksalöikuri seiskamine 138
- Pòhiline lòikamisprotseduur 138
- Tòòpiirkonna ettevaatusabinòud 138
- Varre seadistamine 138
- Hoiatus 139
- Hooldamine 139
- Kàitlemine 139
- Transportimine ja hoidmine 139
- Asmens sauga 140
- Bendros saugaus darbo instrukcijos 140
- Darbo aplinka 140
- Elektriné sauga 140
- Saugaus darbo instrukcijos 140
- Spéjimas 140
- Belaidziams prietaisams 141
- Elektriniv prietaisq naudojimas ir techninis aptarnavimas 141
- Perskaityti visas saugaus darbo instrukcijas 141
- Prieé naudodami é prietaisa praéom 141
- Saugaus darbo instrukcijos skirtos 141
- Techninis aptarnavimas 141
- Atsarginés priemonés kuriu reikia imt1s atsokimams isvengti 142
- Belaidz1ams jrankiams 142
- Saugaus darbo instrukcijos skirtos 142
- Spéjimas 142
- Asmenu prijungimas 143
- Asmeny montavimas demontav1mas 143
- Gamin io charakteristikos 143
- Jspéjimas 143
- Paveiksly paaiskinimai 143
- Perduokite taip pat ir sj naudojimo vadova 143
- Pramokite pazint1 savo genétuva 143
- Saugokite élas instrukcijas reguliariai 143
- Skaitykite jas ir naudokités jomis kitiems galimiems vartotojams informuoti jei jus perduodate naudotis s prietaisa tai 143
- Surinkimas 143
- Atjungimas 144
- Aémenu 144
- Baterijos néra komplekte déjimas 144
- Baterijos néra komplekte léémimas 144
- Darbo aplinka 144
- Genètuvo jungimas 144
- Genètuvo jungimas ir isjungimas 144
- Genètuvo léjungimas 144
- Koto ilgio reguuavimas 144
- Lietuviskai 144
- Nejudinkite 144
- Pagrindiniai pjovimo budai 144
- Pjovimo veiksmo parengimas 144
- Rankenu laikymas rankose 144
- Veikimas 144
- Atliekv pasalinimas 145
- Ispéjimas 145
- S ak y pjovimas ir genéjimas 145
- Saugojimas ir perkélimas 145
- Spéjimas 145
- Techninis aptarnavimas 145
- Transportavimas 145
- Latviski 146
- Apkope 147
- Darbariku droélbu 147
- Elektrisko darbariku lietoéana un apkope 147
- Lùdzam iepazìties ar visàm éeit sniegtajàm droéibas instrukcijàm un tikai tad sàkt darbarika lietoéanu 147
- Noràdljumi par bezvada elektrisko 147
- Brìdinàjums 148
- Brìdinàjums par uzmanìsanos no 148
- Prettrieciena 148
- Aatblok 149
- Anas poga 149
- Izmantot citiem darbarìka lietotàjiem 149
- Izstràdàjuma raksturlielumi 149
- Ja darbarìku kàdam aizdodat tad dodiet lìdzi ari so lietotàja rokasgràmatu 149
- Padomi par droslbu bezvada elektriski darbariki 149
- Saglabàjiet sis instrukcijas regolari tàs izmantojiet uzzinai kà ari laujiet tàs 149
- Zìmèjums 149
- Zìmèjumu paskaidrojums 149
- Aatblok 150
- Akumulatora 150
- Anas balstenis 150
- Anaspoga 150
- Apturésaná 150
- Asmens 150
- Asmens pievienosanaun nonemsana 150
- Brídinájums 150
- Gredzenaaizskrü 150
- Ievieto 150
- Komplektá 150
- Labiiepazístiet zaru zaga uzbüvi 150
- Levérojiet 150
- Montésana 150
- Neietilpst 150
- Rokturu satversana 150
- Sagatavosanás záqésanai 150
- Stiena garuma iestatísana 150
- Strádásana ar zaru zági 150
- Uzstádi 150
- Zaru zaga iedarbinásana un 150
- Zaru zága apturesana 150
- Zaru zága iedarbinásana 150
- Ziméjums 150
- Ziméjums a 150
- Brìdinàjums 151
- Darba vieta 151
- Zaru nozàgééana 151
- Zàgééanas pamatpanémieni 151
- Apkope 152
- Bridinàjums 152
- Glabàsana un pàrvadàsana 152
- Latviski 152
- Utilizèsana 152
- Bezpecnostné pokyny 153
- Bezpecnostné pokyny takajùce sa 153
- Elektriny 153
- Osobnà bezpecnost 153
- Poznàmka 153
- Pracovny priestor 153
- Upozornenie 153
- Véeobecné bezpecnostné upozornenia 153
- Akumulàtorové nàradie 154
- Opravy 154
- Pouzìvanie a starostlivost o 154
- Pouävanie a starostlivost o nàradie 154
- Pred zaòatlm pràce si preóìtajte véetky pokyny 154
- Akumulàtorové nàradie 155
- Opatrenia proti spàtnému ràzu 155
- Pouzìvanie a starostlivost o 155
- Upozornenie 155
- Ast regulaòného kr 156
- Ku pre 156
- Obr 10 156
- Obr 11 156
- Obr 12 156
- Popis k obràzkom 156
- Pre zablokovanie sp 156
- Rezacieho n 156
- Technické ùdajevyrobku 156
- Tory a nabìjaòky sa pre 156
- Uschovajte si tieto pokyny pravidelne si ich cltajte a informujte o nich prìpadnych óaléich pou2ìvatelov ak tento vyrobok niekomu po2iòiate po2iòajte aj tieto pokyny 156
- Dodävky 157
- Montáz pouzívanie 157
- Najprv saoboznámte s náradím 157
- Namontovanie noza 157
- Nasadenie vybratie rezacieho noza 157
- Nastavenie dlzky rúrky násady 157
- Poznämka 157
- Príprava na rezanie 157
- Slovencina 157
- Správne uchopenie näradiaza rukoväte 157
- Upozornenie 157
- Vlozenie akumulätora nie je súcastou 157
- Vybratie akumulátora nie je súcastou 157
- Vybratie noza 157
- Vypnutie vyvetvovaca 157
- Zapnutie a vypnut1e vyvetvovaca 157
- Zapnutie vyvetvovaca 157
- Zäkladny postup pri rezanl 157
- Likvi dàcia 158
- Preprava a skladovanie 158
- Rezanie konärov a vyvetvovanie 158
- Upozornenie 158
- Údrzba pracovné prostredie 158
- Български 159
- Български 160
- Електрически инструменти 160
- Начин на работа и поддръжка на 160
- Поддръжка 160
- Преди работа с инструмента прочетете всички правила за безопасност 160
- Специфични правила за безопасност за безкабелни инструменти 160
- Български 161
- Ност за безкабелни инструменти 161
- Предпазни мерки срещу откат 161
- Специфични правила за безопас 161
- Български 162
- Български 163
- Основна техника на рязане 163
- Отделно 163
- Подготовка за рязане 163
- Пуска не на кастрачката 163
- Пускане и спиране на кастрачката 163
- Работа с машината 163
- Работна среда 163
- Регулира не на дължината на пръта 163
- Рязане и кастрене на клони 163
- Сваляне на батерията продава се 163
- Спиране на кастрачката 163
- Хващане на дръжкиге 163
- Български 164
- Поддръжка 164
- Транспоггиране и сохранение 164
- Третиране на отпадъци 164
- Garanti villkor 165
- Garantia condições 165
- Garantie bedingungen 165
- Garantie conditions garanzia condizioni 165
- Garantievoorwaarden 165
- Garantía condiciones 165
- Warranty statement 165
- Pu гарантия условия 166
- Неразобранной 166
- Deciaratie de conformitate 169
- Lv pazinojums par atbilstlbu 170
Похожие устройства
- Ryobi rst36b51 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eid1050rs Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ llcdi18022lx Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rts1800es Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rls4a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rwb01 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ems216l-lsg Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18b-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ps-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ros-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18iw3-0 3002436 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cdr180m Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18sds-l25s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ddp0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ llcdi18-ll99x Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18pdbl-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18pdbl-ll99s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ddbl-ll25b Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rwsl1801m Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ddbl-0 Инструкция по эксплуатации
v nepriiakovani situaciji lesivi ali nestabiini opori Orodja ne uporabljajte OPOZORILO na Uporabljajte le rezervne dele proizvajalca V nasprotnem primeru ima lo lahko za posledico slabo utinkovitosl orodja telesne poSkodbe in razveljavitev garancije Spnite dolge lase da se ne zapletejo v premikajoie dele ali da jih ne potegne v dovod zraka Ne uporabljajte naprave te ste utrujeni bolni pod vplivom alkohola ali drog ali v primeru da jemljete zdravila VARNOSTNI UKREPI PROTI ODSUNKU Ne delajte v slabih svetlobnih pogojih Odsunek je poikodbe Nikoli ne dovolite da bi vaio napravo uporabljale osebe ki niso bile ustrezno pouiene o njeni pravilni uporabi To velja tako za izposojene kot za zasebne naprave Roiaji naj bodo vedno suhi in iisti rezilo ni ki lahko povzroii teìke Med delovanjem naprave jo vedno Irdno driite z obema rokama Z desno roko drÈite zadnji roiaj z levo roko pa sprednji robaj Trden prijem bo zmanjSal odsunek in vam pomagai pri nadzoru nad napravo Pred zagonom naprave se v stiku s kakim predmetom Preden odloiite napravo jo izkljuiite baterijo in preverite ali se je ustavilo rezilo Da se zaiiitite pred elektriinim uporabljajte naprave na obmoiju do elektriinih daljnovodov Glejte Sliko 1 ne od Med aganjem naj motor vedno deluje s polno hitrostjo Do konca pritisnite na slikalo in vzdr ujte stalno hitrost rezanja Da se zaiiitite pred padajoiimi vejami ne stojte neposredno pod vejo ki jo agate Naprave ne smete driati pod kotom veijim kot 60 od nivoja tal Glejte sliko 2 Uporabljajte napravo da reakcija prepriiajte nevarna Pazite da na obmoiju kjer agate ni nobenih ovir Pazite da med delovanjem naprave rezilo ne pride v stik z nobeno oviro odstranite udarom 1 0 m Sbranile balerijo ali nerabljena orodja Ko orodja ne uporabljate loteno sbranile orodje in baterijo na suhem mestu visoko ali zaklenjeno tako da ne bo na dosegu otrok Zagotovite da drugi kovinski deli npr vijaki eblji itd ne povzroiijo kratkega stika polov baterije Kjer lo omogoia izvedba odklopite orodja Odstranite baterijo kadar orodja ne uporabljate pred servisiranjem in ko menjate pribor npr rezila svedre in rezkala Odstranite nastavljive kljuie in izvijaie Navadite se da se pred vklopom orodja Se enkrat prepriiate da ste z njega odstranili kljuie in drugo orodje za nastavilve Izogibajte se nenamernemu zagonu Orodja ne prenaèajle s prstom na stikalu nadomestno rezilo doloteno za UPORABA IN NEGA BATERIJSKIH ORODIJ Upoàtevajte okolje delovnega mesta Elektriinih orodij ne izpostavljate deìju Elektriinih orodij ne uporabljajte v vlainem ali mokrem okolju Delovno obmoije naj bo dobro osvetljeno Ne uporabljajte elektriinih orodij na obmoijih kjer bi lahko povzrotila poiar ali eksplozijo samo Pred vstavljanjem balerijskega vlo ka se prepriiajte da je stikalo izklopljeno Vstavljanje balerijskega vlo ka v elektriino orodje z vklopljenim stikalom klióe nesreio Baterijski vlo ek polnite samo s polnilnikom ki ga predpisuje proizvajalec Polnilnik ki je primeren za eno vrsto balerijskega vlo ka lahko povzroii po ar te ga uporabljamo za drugo vrsto Brez iína elektritna orodja uporabljajte samo s lotno doloienimi baterijskimi vlo ki Uporaba drugainih baterijskih vlo kov lahko povzroii poSkodbe in po ar Ko baterijski vlo ek ni v uporabi ga varno shranite tako da ni v stiku s kovinskimi predmeti kot so sponke kovanci kljuii eblji vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti ki bi lahko sklenili oba pola Kratek stik obeh polov balerijskega vlo ka lahko povzroii opekline ali po ar Ob grobem ravnanju lahko iz balerije izteie tekoiina Izogibajte se vsakemu stiku z njo Ce se to le zgodi izperite prizadelo obmoije s isto vodo Óe pride tekoiina v stik z cimi pojdile po izpiranju k zdravniku Tekoiina iz balerije lahko povzroii dra enje koie ali opekline naprave Vedno bodite previdni Pazite kaj delale Uporabljajte zdrav razum Ne uporabljajte orodja te ste utrujeni Orodje naj popravlja le kvalificirano osebje Orodje je v skladu z ustreznimi varnostnimi zahtevami Vsa popravila naj izvaja kvalificirano osebje ki uporablja originalne rezervne dele sicer lahko pride do resne nevarnosti za uporabnika SHRANITE NAVODILA POGOSTO JIH PREGLEDUJTE TER JIH UPORABLJAJTE ZA DAJANJE NAVODIL MOREBITNIM DRUGIM UPORABNIKOM NAPRAVE ÓE NAPRAVO KOMU POSODITE MU POSODITE TUDI TA NAVODILA 112