Stanley stsj0600 [7/44] English
![Stanley stsj0600 [7/44] English](/views2/1237518/page7/bg7.png)
7
ENGLISH
Fitting the saw blade (Fig. C)
• Hold the saw blade (10) as shown, with the teeth facing
forward.
• Push and hold the blade clamp (11) down.
• Insert the shank of the saw blade into the blade holder
(12) as far as it will go.
• Release the blade clamp (11).
Saw blade storage (Fig. D)
Saw blades (10) can be stored in the storage compartment
(4) located on the side of the tool.
• Open the cover of the saw blade storage compartment
(4) by holding the tab on the top of the cover and pulling
it outward.
• The blades are retained in the compartment by a
magnetic strip. To remove a blade, press down on one
end of the blade to raise the other end, and remove.
• Close the cover of the saw blade storage compartment
(4) and make sure that it is latched closed.
Warning! Close the storage compartment door
securely before operating the saw.
Connecting a vacuum cleaner to the tool (Fig. E)
An adaptor (13) is required to connect a vacuum cleaner or
dust extractor to the tool.
• Push the adaptor (13) into the dust extraction outlet (6).
• Connect vacuum cleaner hose (14) to the adaptor (13).
Cut line blower (Fig. F)
• To aid visibility when cutting, your jigsaw is equipped
with a cut line blower (15) which will keep the work area
clear of dust as you saw.
Use
Adjusting the shoe plate for bevel cuts (Fig. G and H)
Warning! Never use the tool when the shoe plate
is loose or removed.
The shoe plate (7) can be set to a left or right bevel angle of
up to 45°.
• Pull the shoe plate locking lever (5) outwards to unlock
the shoe plate (7) from the 0 deg position.
• Pull the shoe plate (7) forward and set the required bevel
15°, 30° and 45° indicated in the bevel angle window.
• Push the shoe plate locking lever (5) back towards the
saw to lock the shoe plate (7).
To reset the shoe plate (7) for straight cuts:
• Pull the shoe plate locking lever (5) outwards to unlock
the shoe plate (7).
• Set the shoe plate (7) to an angle of 0º and push the
shoe plate backwards.
• Push the shoe plate locking lever (5) back towards the
saw to lock the shoe plate (7).
Setting the pendulum stroke (Fig. I)
• Set the pendulum stroke selector (9) to the required
position.
• Position 0: metal and aluminium and sheet metal.
• Position I: for laminates, hard wood, work tops.
• Position II: for plywood and PVC/Plastics.
• Position III: for soft wood and fast cutting.
Variable speed control
• Set the variable speed control knob (1) to the required
speed range.
• Use a high speed for wood, medium speed for
aluminium and PVC and low speed for metals other than
aluminium.
Switching on and off
• To switch the tool on, press the on/off switch (2).
• To switch the tool off, release the on/off switch (2).
• For continuos operation, press the lock-on button (3) and
release the on/off switch (2).
• To switch the tool off when in continuous operation,
press the on/off switch (2) and release it.
Sawing
Hold the tool firmly with both hands while cutting. The shoe
plate (7) should be held firmly against the material being cut.
This will help prevent the saw from jumping, reduce vibration
and minimise blade breakage.
(Original instructions)
Содержание
- Page back b9 1
- Stsj0600 1
- English 2
- English 4
- General safety rules 4
- Safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Technical data 4
- Additional jigsaws safety warning 5
- English 5
- Assembly 6
- English 6
- Features fig a 6
- Residual risks 6
- English 7
- Accessories 8
- English 8
- Hints for optimum use 8
- Maintenance 8
- Protecting the environment 8
- Service information 8
- English 9
- Two years full warranty 9
- Français 10
- Conserver ces instructions 12
- Consignes de sécurité 12
- Fiche technique 12
- Français 12
- Règles générales de sécurité 12
- Français 13
- Mises en garde supplémentaires pour les scies sauteuses 13
- Caractéristiques fig a 14
- Français 14
- Montage 14
- Risques résiduels 14
- Français 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Astuces pour une utilisation optimale 16
- Entretien 16
- Français 16
- Informations de service 16
- Français 17
- Garantie deux 17
- Protection de l environnement 17
- Portuguese 18
- Dados técnicos 20
- Guardar estas instruções instruções de segurança 20
- Portuguese 20
- Regras de segurança geral 20
- Aviso de segurança das serras de vaivém adicional 21
- Portuguese 21
- Características fig a 22
- Montagem 22
- Portuguese 22
- Riscos residuais 22
- Portuguese 23
- Utilização 23
- Acessórios 24
- Manutenção 24
- Portuguese 24
- Serviços de informação 24
- Sugestões para uma utilização ótima 24
- Dois ano de garantia total 25
- Portuguese 25
- Protegendo o ambiente 25
- Русский 26
- Общие правила техники безопасности 28
- Русский 28
- Сохраните эти инструкции правила техники безопасности 28
- Технические данные 28
- Русский 29
- Дополнительные меры безопасности для машинной ножовки 30
- Остаточные риски 30
- Русский 30
- Характеристики рис а 30
- Использование 31
- Русский 31
- Сборка 31
- Аксессуары 32
- Информационная служба 32
- Обслуживание 32
- Распиловка 32
- Русский 32
- Советы для оптимального использования 32
- Два год полной гарантии 33
- Защита окружающей среды 33
- Русский 33
- Stanley предлагает полную сеть авторизированных сервисных центров принадлежащих компании все сервисные центры stanley укомплектованы персоналом прошедшим обучение чтобы предоставить клиентам эффективный и надежный сервис по обслуживанию электроинструментов для получения дополнительной информации о авторизированных сервисных центрах или если вам нужен технический совет ремонт или оригинальные запасные части вам необходимо обратиться в ближайший сервисный центр stanley 34
- Аксессуары 34
- Гарантийные условия 34
- Длительного периода времени при минимальном техническом обслуживании для обеспечения удовлетворительной работы инструмент должен правильно храниться и подвергаться регулярной чистке 34
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 34
- Информационная служба 34
- Оригинальные инструкции 34
- Предостережение перед выполнением любых работ по обслуживанию выключите и отсоедините инструмент 34
- Производительность вашего инструмента зависит от используемых аксессуаров аксессуары stanley разработаны согласно высоким стандартам качества и они способны увеличить производительность вашего электроинструмента используя эти принадлежности вы сможете наиболее эффективно использовать ваш инструмент 34
- Регулярно открывайте патрон и извлекайте его чтобы удалить пыль внутри 34
- Регулярно очищайте вентиляционные прорези инструмента мягкой щеткой или сухой тканью 34
- Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тканью не используйте абразивные вещества или чистящие растворы на основе растворителя 34
- Русский 34
- Українська 35
- Загальні правила техніки безпеки 37
- Збережіть ці інструкції правила техніки безпеки 37
- Технічні дані 37
- Українська 37
- Українська 38
- Залишкові ризики 39
- Збірка 39
- Українська 39
- Характеристики мал а 39
- Використання 40
- Українська 40
- Інформаційна служба 41
- Аксесуари 41
- Поради для оптимального використання 41
- Українська 41
- Два рік повної гарантії 42
- Захист навколишнього середовища 42
- Українська 42
- Stanley пропонує повну мережу авторизованих сервісних центрів що належать компанії всі сервісні центри stanley укомплектовані персоналом який пройшов навчання щоб надати клієнтам ефективний і надійний сервіс з обслуговування електроінструментів для отримання додаткової інформації про авторизовані сервісни центри або якщо вам потрібна технічна рада ремонт або оригінальні запасні частини вам необхідно звернутися в найближчий сервісний центр stanley 43
- Інформаційна служба 43
- Аксесуари 43
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 43
- Оригінальні інструкції 43
- Продуктивність вашого електроінструменту залежить від використовуваних аксесуарів аксесуари stanley розроблено відповідно високим стандартам якості і вони здатні збільшити продуктивність вашого електроінструменту використовуючи ці приналежності ви зможете найбільш ефективно використовувати ваш інструмент 43
- Регулярно очищайте корпус двигуна вологою тканиною не використовуйте абразивні речовини або чистящи розчини на основі розчинника важливо для забезпечення безпеки і надійності обладнання ремонт технічне обслуговування і регулювання крім тих які перераховані в цьому посібнику повинні виконуватися кваліфікованим персоналом в авторизованих сервісних центрах з використанням оригінальних запасних частин 43
- Українська 43
- Names addresses for stanley service concessionaries middle east africa 44
Похожие устройства
- Stanley stsc2135 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stsm1510 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stpp7502 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stpt600 Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthm5ks Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthm10k Инструкция по эксплуатации
- Stanley stxh2000 Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthr323k Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthr272ks Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthr263k Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthr223k Инструкция по эксплуатации
- Stanley sthr202k Инструкция по эксплуатации
- Stanley stgs9125 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stgs9115 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stgs7115 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdr5206 Инструкция по эксплуатации
- Stanley scd20c2k Инструкция по эксплуатации
- Stanley stgs1125 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stgl2223 Инструкция по эксплуатации
- Stanley stdc18lhbk Инструкция по эксплуатации