Kemppi FastMig X [12/32] Элементы управления
![Kemppi FastMig X [12/32] Элементы управления](/views2/1238496/page12/bgc.png)
FastMig X 350, X 450
10
RU
3. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
3.1 Главный выключатель питания
При переводе выключателя питания в положение I загорается контрольная лампа – установка
готова к работе. Всегда включайте и выключайте установку сетевым выключателем источника
питания. Ни в коем случае не используйте сетевые штепсельные разъемы в качестве
выключателей.
3.2 Контрольные лампы
Контрольные лампы установки сообщают о ее рабочем состоянии:
Горящая зеленая контрольная лампа указывает на то, что установка включена и готова к
работе.
Горящая оранжевая лампа показывает, что установка находится в состоянии перегрева
из-за повышенных рабочих нагрузок, превышающих значения расчетного рабочего цикла.
Охлаждающий вентилятор будет продолжать работать и охлаждать устройство. Если лампа не
горит, установка опять готова к сварке.
3.3 Работа охлаждающего вентилятора
Источники питания FastMig X охлаждаются двумя одновременно работающими
вентиляторами.
• Вентилятор включается сразу после того как главный выключатель будет переведен в
положение I.
• Вентилятор запускается во время сварки, когда установка нагревается до рабочей
температуры, и работает в течение 1–10 минут по окончании сварки в зависимости от
завершенного цикла сварки.
3.4 Ручная дуговая сварка металлическим электродом
Ручная дуговая сварка металлическим электродом (MMA) является стандартной
функцией источников питания FastMig X. Для ее использования необходимо подключить
электрододержатель к положительному полюсу (+) источника питания и выбрать режим
сварки MMA на источнике питания или на механизме подачи проволоки:
• На панели управления источника питания выберите Rezhim MMA/CC/CV в главном
меню или
• на панели управления механизма подачи проволоки с помощью длительного нажатия
соответствующей стрелки вверх-вниз выберите опцию MMA/CC/CV.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения возможности использования этих режимов должен быть
определен канал памяти MMA. Информация по созданию канала памяти приведена в
разделе «Панель управления» данного руководства.
3.5 Использование внешних устройств с режимами CC и CV
Аппараты FastMig X 350 и X 450 являются источниками питания стабилизированного
постоянного тока (CC) и постоянного напряжения (CV). Благодаря этой функции их можно
использовать в качестве источников питания для механизма подачи проволоки ArcFeed с
технологией потенциального считывания и устройства для сварки TIG MasterTig LT 250.
Для использования функции CC/CV на панели управления источника питания выберите
Rezhim MMA/CC/CV в главном меню.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения возможности использования этих режимов должен быть
определен канал памяти CC или CV. Информация по созданию канала памяти приведена в
разделе «Панель управления» данного руководства.
Содержание
- Fastmig 1
- X 350 x 450 1
- Введение 4
- Коды заказа 4
- Монтаж 4
- Неисправности в ходе эксплуатации 4
- Панель управления x 37 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Содержание 4
- Технические характеристики 4
- Техническое обслуживание 4
- Утилизация оборудования 4
- Элементы управления 4
- Kemppi oy 1520 5
- Важные замечания 5
- Введение 5
- Заявление об ограничении ответственности 5
- Общие сведения 5
- Сведения об оборудовании fastmig x 350 и x 450 5
- Fastmig x 350 x 450 6
- Fastmig x 350 и x 450 6
- Монтаж 6
- Перед работой 6
- При переноске оборудования всегда поднимайте его за ручку ни в коем случае не тяните оборудование за кабель сварочной горелки или другие кабели 6
- Распределительная сеть 6
- Условия эксплуатации 6
- Kemppi oy 1520 7
- Краткое описание оборудования 7
- Не допускается эксплуатация оборудования под дождем поскольку класс защиты оборудования ip23s допускает только консервацию или хранение на открытом воздухе 7
- Ни в коем случае не направляйте на оборудование искры от шлифовальной машинки 7
- Размещение оборудования 7
- Fastmig x 350 x 450 8
- Перед использованием оборудования всегда проверяйте исправность сетевого кабеля кабеля заземления соединительного кабеля и шланга защитного газа убедитесь в том что разъемы правильно соединены ослабленные соединения могут стать причиной ухудшения сварочных характеристик и повреждения разъемов 8
- Подсоединение кабелей 8
- Система с жидкостным охлаждением fastmig x 350 или x 450 wfx cool x 8
- Kemppi oy 1520 9
- Система с воздушным охлаждением fastmig x 350 или x 450 wfx 9
- Fastmig x 350 x 450 10
- L3 l2 l1 10
- В кабелях типа s имеется заземляющий провод зелено желтого цвета 10
- Если в соответствии с нормами конкретной страны требуется другой кабель питания сетевой кабель необходимо заменить согласно этим нормам подсоединение и монтаж сетевого кабеля и штепсельного разъема должны выполняться только работником имеющим соответствующую квалификацию 10
- Использование генератора 10
- Подключение к сети электропитания 10
- При замене сетевого кабеля необходимо учитывать следующее 10
- Расположение кабелей в зависимости от конфигурации оборудования 10
- Kemppi oy 1520 11
- А 370 а 520 а 0 35 в 100 а 11
- А 460 а 650 а 0 25 в 100 а 11
- А 560 а 790 а 0 18 в 100 а 11
- Всегда проверяйте исправность кабеля заземления и зажима убедитесь что металлическая поверхность к которой подсоединяется кабель очищена от окислов металла и краски убедитесь в том что разъем на источнике питания закреплен правильно 11
- Источники питания fastmig x 350 x 450 предназначены для эксплуатации с механизмами подачи проволоки wfx 11
- Кабели 11
- Мм² 11
- Подключение к механизму подачи проволоки 11
- Рекомендуемая площадь сечения кабелей источника питания fastmig x 70 90 мм² 11
- Сечение кабеля 100 60 30 потери напряжения 10 м 11
- Fastmig x 350 x 450 12
- Главный выключатель питания 12
- Для обеспечения возможности использования этих режимов должен быть определен канал памяти cc или cv информация по созданию канала памяти приведена в разделе панель управления данного руководства 12
- Для обеспечения возможности использования этих режимов должен быть определен канал памяти mma информация по созданию канала памяти приведена в разделе панель управления данного руководства 12
- Использование внешних устройств с режимами cc и cv 12
- Контрольные лампы 12
- Работа охлаждающего вентилятора 12
- Ручная дуговая сварка металлическим электродом 12
- Элементы управления 12
- Kemppi oy 1520 13
- Панель управления x 37 13
- Расположение и функции кнопок 13
- Fastmig x 350 x 450 14
- Identif polzovatela 14
- Menu config systemy 14
- Parametry svarki 14
- Rezhim mma cc cv 14
- Vybor podustr wf 14
- Внесение изменений в существующий канал сварки 14
- Выбор другого параллельного механизма подачи проволоки для настройки 14
- Выбор одного пользователя из десяти возможных 14
- Выбор сварочного процесса mma или использование режима cc или cv для arcfeed или mastertig lt 250 14
- Выбор языка меню 14
- Жк дисплей меню 14
- Источники питания fastmig x позволяют подключать до 3 механизмов подачи проволоки к одному источнику питания одновременно активным может быть только один механизм подачи проволоки который необходимо выбрать перед тем как он будет использоваться 14
- Кнопка menu 14
- Кнопки быстрого выбора команд меню 14
- Кнопки работы с меню 14
- Отображение конфигурации устройства и информации 14
- Проверка значений использованных при последней сварочной операции 14
- Регулятор 14
- Список главного меню панели управления x 37 pravka kanala 14
- Экранные кнопки для выбора команд меню 14
- Kemppi oy 1520 15
- Выбор языка интерфейса 15
- Использование меню 15
- Каналы памяти 15
- Создание первого канала памяти 15
- Dinamika 16
- Fastmig x 350 x 450 16
- Napryazh 16
- Napryazh max 16
- Napryazh min 16
- Wfs max 16
- Wfs min 16
- Wfspeed 16
- Сварочные параметры 16
- Создание и изменение каналов памяти 16
- Создание первого канала памяти mma cc cv 16
- Dinamika 17
- Kemppi oy 1520 17
- Tochnayanastr 17
- Tochnnastrmax 17
- Tochnnastrmin 17
- Tok imulsov 17
- Wfs max 17
- Wfs min 17
- Wfspeed 17
- Ampldpulse 18
- Chastdpulse 18
- Dinamika 18
- Fastmig x 350 x 450 18
- Tochnayanastr 18
- Tochnnastrmax 18
- Tochnnastrmin 18
- Tok imulsov 18
- Tok max 18
- Tok min 18
- Wfs max 18
- Wfs min 18
- Wfspeed 18
- Ток 18
- Dinamika 19
- Goryachistart 19
- Kemppi oy 1520 19
- Moshnoststart impul 19
- Napryazh 19
- Napryazh max 19
- Napryazh min 19
- Sila dugi 19
- Tok max 19
- Tok min 19
- Urovengorstart 19
- Vremagorstart 19
- Ток 19
- Функции сварки 19
- Fastmig x 350 x 450 20
- Kanalpamati match 20
- Mosh na starte 20
- Moshnoststart impul 20
- Penet 123a 20
- Prog match 20
- T zavarka krat 20
- Urovenminilog 20
- Vremazapol crat 20
- Wisefusion 20
- Wisepenet 20
- Zamedlstart 20
- Zavarka cratera 20
- Zavkratkonc 20
- Device list 21
- Dlina kabelya 21
- Kalibrovk 21
- Kemppi oy 1520 21
- Sistemnye chasy 21
- Vernut nastoiki 21
- Vodoohlazhdenie 21
- Меню лицензий 21
- Fastmig x 350 x 450 22
- Identustruprav 22
- Indicactokamig 22
- Kontrol 22
- Otlozsvarparam 22
- Predurrabdvig 22
- Vremaposlgaz 22
- Vremapredgaza 22
- Zaderzhka displ 22
- Arcvoltage 23
- Avto protyazhka 23
- Izmenenie pin coda 23
- Kemppi oy 1520 23
- Subfeederlength 23
- Zapros pin 23
- Zashita gaza 23
- Zvershpodprov 23
- Отображение напряжения дуги 23
- Fastmig x 350 x 450 24
- Аппарат не работает 24
- Загрязненный или некачественный шов 24
- Конфигурация поставляемого по для сварки 24
- Поиск и устранение неисправностей 24
- Проблема проверить 24
- Err 10 25
- Err 12 25
- Err 27 25
- Err 42 или err 43 25
- Kemppi oy 1520 25
- Нестабильные сварочные характеристики 25
- Сварочная проволока не подается 25
- Сильное разбрызгивание 25
- Err 45 26
- Err 50 26
- Err 51 26
- Err 52 26
- Err 62 26
- Err 81 26
- Fastmig x 350 x 450 26
- License file error 26
- Oshibka pamyati 26
- Oshibka sist shiny 26
- Неисправности в ходе эксплуатации 26
- Kemppi oy 1520 27
- Ежедневное техническое обслуживание 27
- Колебания сетевого напряжения 27
- Отключите аппарат от электросети перед обслуживанием электрокабелей 27
- Перед тем как начать ремонт соединений необходимо выяснить правильные моменты затяжки 27
- Периодическое техническое обслуживание 27
- Периодическое техническое обслуживание должно выполняться только специалистом имеющим соответствующую квалификацию извлеките вилку шнура оборудования из сетевой розетки и подождите приблизительно 2 мин время разрядки конденсатора прежде чем снять крышку 27
- Потеря фазы в сети питания 27
- Техническое обслуживание 27
- Fastmig x 350 x 450 28
- Коды заказа 28
- Техническое обслуживание в сервисных центрах 28
- Утилизация оборудования 28
- Kemppi oy 1520 29
- Кабели 29
- Программные продукты 29
- Соединительные кабели жидкостное охлаждение 29
- Соединительные кабели с воздушным охлаждением 29
- Устройства управления 29
- Fastmig x 350 x 450 30
- Дополнительное оборудование и принадлежности 30
- Fastmig x 350 x 450 31
- Kemppi oy 1520 31
- Технические характеристики 31
Похожие устройства
- Kemppi FastMig X Брошюра
- Kemppi FastMig X Краткое руководство
- FitWeld Evo 300 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi Kempact RA Техника безопасности
- Kemppi Kempact RA Документация
- Kemppi Kempact RA Брошюра
- Kemppi Kempact RA Руководство по эксплуатации
- Kemppi MinarcMig Evo 170 Документация
- Kemppi MinarcMig Evo 170 Техника безопасности
- Kemppi MinarcMig Evo 170 Брошюра
- Kemppi MinarcMig Evo 170 Краткое руководство
- Kemppi MinarcMig Evo 170 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Документация
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Брошюра
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Краткое руководство
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 300 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 300 Брошюра
- Kemppi FastMig KM 300 Документация
Скачать
Случайные обсуждения