Kemppi MinarcMig Evo 200 Инструкция по эксплуатации онлайн

Operating manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Инструкции по эксплуатации
Manual de utilização
Manuale d’uso
EN
FI
SV
NO
DA
DE
NL
FR
ES
PL
RU
PT
IT
MinarcMig
Evo 170, 200
Содержание
- Evo 170 200 1
- Minarcmig 1
- Инструкции по эксплуатации 3
- Коды заказа 4
- Перед началом работы 4
- Предисловие 4
- Содержание 4
- Технические данные 4
- Техобслуживание 4
- Kemppi oy 1340 5
- Заявление об ограничении ответственности 5
- Общие сведения 5
- Описание оборудования 5
- Предисловие 5
- Содержащиеся в руководстве разделы требующие особого внимания с целью снижения опасности возможного повреждения оборудования или травмирования рабочего персонала обозначены пометкой внимательно прочитайте эти разделы и строго соблюдайте содержащиеся в них указания 5
- Характеристики 5
- Minarcmig evo 170 evo 200 6
- Перед началом работы 6
- Прежде чем начать сварку прочитайте отдельную брошюру с инструкциями по технике безопасности обратите особое внимание на риски связанные с пожаро и взрывоопасностью 6
- Распаковка 6
- Сварка 6
- Kemppi oy 1340 7
- Не допускайте чтобы в сторону оборудования летели искры или частицы металла при шлифовке 7
- Не следует использовать аппарат во время дождя так как класс его защиты ip23s предусматривает только внешнюю защиту и защиту при хранении 7
- Ни в коем случае не пользуйтесь мокрым сварочным аппаратом 7
- Окружающая среда 7
- Перемещая сварочный аппарат всегда поднимайте его за ручку ни в коем случае не тяните аппарат за сварочную горелку или за кабели 7
- Размещение аппарата 7
- Распределительная сеть 7
- Серийный номер 7
- Транспортировка 7
- Minarcmig evo 170 evo 200 8
- Заземление 8
- Кабельные разъемы 8
- Общий вид аппарата 8
- Питающий кабель 2 главный выключатель 3 соединитель для шланга защитного газа 4 сварочная горелка и кабель 5 зажим заземления и кабель 8
- Подключение к электросети 8
- Сварочная горелка 8
- Требуется инертный предохранитель на 16 а 8
- Kemppi oy 1340 9
- Если вы собираетесь использовать другую присадочную проволоку кроме стальной диаметром 0 8 мм замените контактный наконечник сварочной горелки направляющий канал и подающий ролик в соответствии с типом и толщиной выбранной присадочной проволоки 9
- Защитный газ 9
- Используйте защитный газ подходящий для данной сварочной операции обязательно закрепите газовый баллон в вертикальном положении либо в специально изготовленной настенной стойке либо в тележке для перевозки баллонов после сварки всегда закрывайте вентиль баллона 9
- Ни в коем случае не пытайтесь подсоединить шланг непосредственно к баллону со сжатым газом обязательно используйте разрешенный к применению и прошедший проверку регулятор а также расходомер 9
- Подсоедините шланг к защелкивающемуся соединителю сварочного аппарата 9
- Minarcmig evo 170 evo 200 10
- Замена канавки подающего ролика 10
- Присадочная проволока 10
- Kemppi oy 1340 11
- Загрузка и заправка присадочной проволоки 11
- Minarcmig evo 170 evo 200 12
- Изменение полярности 12
- При подаче сварочной проволоки в горелку необходимо убедиться в том что горелка не направлена на людей и что перед горелкой нет никаких предметов кроме того следите чтобы ваши пальцы не оказались вблизи от подающих роликов во избежание их захвата роликами 12
- Kemppi oy 1340 13
- Устройства управления и индикаторные лампы 13
- Minarcmig evo 170 evo 200 14
- Всегда включайте и выключайте аппарат главным выключателем ни в коем случае не используйте в качестве выключателя вилку 14
- Панель управления minarcmig evo 200 14
- Панель управления аппаратом в автоматическом режиме 14
- Kemppi oy 1340 15
- Всегда включайте и выключайте аппарат главным выключателем ни в коем случае не используйте в качестве выключателя вилку 15
- Дисплей аппарата в автоматическом режиме 15
- Дисплей в автоматическом режиме 15
- Minarcmig evo 170 evo 200 16
- Дисплей в ручном режиме 16
- Если сварка выполняется в первый раз мы рекомендуем установить подстроечный регулятор длины дуги на 0 16
- Подстроечный регулятор длины дуги в автоматическом режиме 16
- Регулирование мощности сварки в автоматическом режиме 16
- Kemppi oy 1340 17
- В ручном режиме можно выбрать одну из двух различных настроек динамики дуги регулировка динамики дуги на аппарате minarcmig 170 чтобы предварительно выбрать динамическую характеристику дуги i или ii следует один раз нажать кнопку выбора ручного режима manual mode при переключении с установки i на установку ii и обратно производится настройка характеристик короткого замыкания в соответствии с различными сварочными операциями 17
- Динамика дуги 17
- Дым и пары образующиеся при сварке могут представлять опасность для вашего здоровья убедитесь в наличии достаточной вентиляции в процессе сварки смотреть на дугу можно только через защитную маску специально предназначенную для дуговой сварки защищайте себя и окружающую территорию от воздействия дуги и брызг горячего металла 17
- Заготовка может быть очень горячей берегите себя и других 17
- Обязательно надевайте защитную одежду перчатки и предохранительные щитки для глаз и лица пригодные для сварки прежде чем приступить к сварке основной заготовки рекомендуется выполнить пробные швы 17
- Регулировка в ручном режиме 17
- Сварка mig mag 17
- Minarcmig evo 170 evo 200 18
- Прежде чем приступить к дальнейшим действиям прочитайте раздел 1 18
- Kemppi oy 1340 19
- Ежедневное техобслуживание 19
- Запрещается использовать аппарат когда он висит на наплечном ремне 19
- Использование и крепление ремня для переноски 19
- Использование ремня для переноски 19
- При работе с электрическими кабелями будьте осторожны 19
- Техобслуживание 19
- 4307650 20
- 4307660 20
- 9580101 20
- 9580173 8 9591079 9 4153040 20
- 9591010 3 9876634 20
- 9876633 20
- 9876635 20
- 9876636 20
- Minarcmig evo 170 evo 200 20
- Техобслуживание проволокоподающего механизма 20
- Kemppi oy 1340 21
- Поиск неполадок 21
- Причина неисправности 21
- Хранение 21
- Minarcmig evo 170 22
- Minarcmig evo 170 au 22
- Minarcmig evo 170 evo 200 22
- Minarcmig evo 170 дания 22
- Minarcmig evo 200 22
- Minarcmig evo 200 au 22
- Minarcmig evo 200 дания 22
- Детали для втулки под катушку проволоки катушечный фланец 22
- Задняя направляющая для проволоки 22
- Заземляющий кабель и зажим 22
- Изолирующая муфта газового сопла 22
- Коды заказа 22
- Контактный наконечник m6 22
- Прижимной ролик 22
- Пружина 22
- Расходные детали для горелки mmg22 газовое сопло 22
- Расходные детали для проволокоподающего механизма подающий ролик 22
- Ремень для переноски 22
- Сварочная горелка mmg22 22
- Утилизация аппарата 22
- Фиксатор катушки проволоки 22
- Шланг для подачи защитного газа 22
- Kemppi oy 1340 23
- Minarcmig evo 170 напряжение сети 23
- Адаптер контактного наконечника 23
- Габаритные размеры 23
- Диапазон рабочей температуры 23
- Диапазон регулирования скорости подачи проволоки 23
- Диапазон сварочных токов и напряжений 23
- Диапазон температуры хранения 23
- Защитный газ 23
- Изолирующее кольцо горла 23
- Катушка проволоки 23
- Класс защиты 23
- Класс нагревостойкости 23
- Класс электромагнитной совместимости 23
- Коэффициент мощности при максимальном токе 23
- Кпд при максимальном токе 23
- Масса 23
- Направляющая для проволоки 23
- Напряжение сети au 23
- Напряжение холостого хода 23
- Номинальная мощность при макс токе 23
- Потребляемая мощность холостого хода 23
- Предохранитель 23
- Присадочная проволока 23
- Сетевой кабель 23
- Сила тока напряжение на выходе 40 c 23
- Стандарты iec 60974 1 iec 60974 5 iec 60974 10 iec 61000 3 12 23
- Ступени напряжения 23
- Технические данные 23
- Ток потребления 23
- Minarcmig evo 170 evo 200 24
- Minarcmig evo 200 напряжение сети 24
- Габаритные размеры 24
- Диапазон рабочей температуры 24
- Диапазон регулирования скорости подачи проволоки 24
- Диапазон сварочных токов и напряжений 24
- Диапазон температуры хранения 24
- Защитный газ 24
- Катушка проволоки 24
- Класс защиты 24
- Класс нагревостойкости 24
- Класс электромагнитной совместимости 24
- Коэффициент мощности при максимальном токе 24
- Кпд при максимальном токе 24
- Масса 24
- Напряжение сети au 24
- Напряжение холостого хода 24
- Номинальная мощность при макс токе 24
- Потребляемая мощность холостого хода 24
- Предохранитель 24
- Присадочная проволока 24
- Сетевой кабель 24
- Сила тока напряжение на выходе 40 c 24
- Стандарты iec 60974 1 iec 60974 5 iec 60974 10 iec 61000 3 12 24
- Ступени напряжения 24
- Ток потребления 24
Похожие устройства
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Краткое руководство
- Kemppi MinarcMig Evo 200 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 300 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 300 Брошюра
- Kemppi FastMig KM 300 Документация
- Kemppi FastMig KM 300 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KM 400 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 400 Брошюра
- Kemppi FastMig KM 400 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KM 400 Документация
- Kemppi FastMig KM 500 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KM 500 Документация
- Kemppi FastMig KM 500 Брошюра
- Kemppi FastMig KM 500 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 300 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 300 Документация
- Kemppi FastMig KMS 300 Брошюра
- Kemppi FastMig KMS 300 Техника безопасности
- Kemppi FastMig KMS 400 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi FastMig KMS 400 Брошюра
Скачать
Случайные обсуждения