Thule xpress 970 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/48] 200665
![Thule xpress 970 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/48] 200665](/views2/1239072/page9/bg9.png)
9501-7834-03
E.3. B. il veicolo ha un portellone posteriore di plastica/vetro o
con divisori oppure
E.3. C. i produttori di automobili non autorizzano l’uso di
portabici montati sul portellone posteriore oppure
E.3. D. il veicolo è nuovo sul mercato (disponibile da meno
di sei mesi). Le informazioni più aggiornate possono
essere sempre reperite su www.thule.com.
E.4 I produttori di automobili commercializzano i propri modelli
di veicoli con caratteristiche diverse in paesi diversi a livello
internazionale, come, per es., l’aggiunta sul portellone posteriore
di una parte cromata o di uno spoiler. I portabici montati sui
portelloni posteriori non devono essere usati su veicoli dotati di
accessori di questo tipo, anche se il modello del veicolo rientra tra
quelli approvati all’interno della Guida all’acquisto Thule.
E.5 Thule non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite
causati da informazioni incomplete o non aggiornate presenti
all’interno della Guida all’acquisto Thule e legate a differenze tra
i paesi nelle caratteristiche dei veicoli.
E.6 Da notare che potrebbe non essere possibile utilizzare il
tergicristallo posteriore quando il portabici è montato sul
portellone. La funzione del tergicristallo deve essere disabilitata
(rimuovendo, per esempio, il fusibile: leggere l’opuscolo
informativo del veicolo) oppure è necessario rimuovere il
tergicristallo stesso. Sui veicoli con tergicristallo posteriore
automatico, questa funzione deve essere completamente
disattivata quando si monta un portabici sul portellone posteriore.
Chiedere assistenza al rivenditore di auto o all’officina.
E.7 Pulire sempre la superficie e le estremità del portellone posteriore
prima di installare il portabici.
F.0 Caratteristiche di guida e normativa
F.1 L’uso di questo prodotto non è assolutamente consentito nella
guida fuoristrada. Adeguare la velocità alle condizioni prevalenti
di strada e al carico trasportato. Controllare con regolarità il
bloccaggio del carico.
F.2 L’autista del veicolo è l’unico responsabile delle perfette
condizioni del portabici e del bloccaggio sicuro del portabici e del
carico (anche se montati da un’altra persona).
F.3 Ogni volta che si utilizza il portabici, assicurarsi che sia saldamente
montato dopo aver percorso una breve distanza (50 km) e poi a
intervalli regolari. Se si avverte un rumore strano, un movimento
del carico e/o del portabici, un comportamento diverso del
veicolo o altre condizioni anomale, fermarsi e controllare che
il portabici e il carico siano fissati correttamente e secondo le
istruzioni di montaggio.
F.4 La lunghezza totale del veicolo e/o l’altezza possono aumentare
in seguito al montaggio del portabici. Le biciclette stesse possono
aumentare la larghezza e l’altezza totale del veicolo. Fare
particolare attenzione quando si usa la retromarcia e/o si entra in
garage, traghetti, etc...
F.5 Sostituire immediatamente qualsiasi parte usurata o danneggiata
del portabici. Durante il trasporto, tutte le leve, le staffe e i dadi
devono essere fissati secondo quando indicato nelle istruzioni di
montaggio.
F.6 I portabici dotati di serratura devono essere sempre nella
posizione di chiusura. Le chiavi devono essere rimosse e riposte
all’interno del veicolo durante il trasporto.
F.7 Da notare che le caratteristiche di guida e il comportamento in
caso di frenata del veicolo (incluso in curva) possono mutare e,
in presenza del portabici, il veicolo potrebbe essere soggetto a
correnti laterali.
F.8 A seconda del modello del portabici, le luci posteriori della
macchina potrebbero essere coperte. In questo caso e se il
portabici non dispone già di luci posteriori integrate, deve essere
montato un portatarga con luci esterno.
F.9 Potrebbe essere richiesta una targa aggiuntiva. Deve essere
installata sulla parte indicata del portabici secondo quanto
stabilito dalle normative locali.
F.10 La velocità del veicolo deve essere sempre adeguata al carico
trasportato e alle condizioni di guida, come il tipo e la qualità della
strada, le condizioni del vento, l’intensità del traffico e i relativi
limiti di velocità, ma in nessun caso deve essere superiore ai 130
km/h. È sempre necessario rispettare i limiti di velocità imposti e
altre normative relative al traffico.
F.11 Affrontare i dossi artificiali a una velocità massima di 10 km/h.
F.12 Da notare che, nel trasporto, ci può essere un rumore dovuto al
vento che può variare a seconda del veicolo e del carico.
F.13 Per risparmiare carburante, per l’impatto ambientale e per ragioni
legate alla sicurezza di pedoni e veicoli presenti sulla strada, il
portabici deve essere rimosso dal veicolo se non utilizzato.
G.0 Manutenzione
G.1 Pulire il portabici con regolarità utilizzando acqua calda o
shampoo per automobili, soprattutto quando si utilizza o dopo
aver utilizzato il portabici in zone costiere (l’effetto dell’acqua
salata) o nei periodi in cui viene sparso sale sulle strade (in
inverno).
G.2 Lubrificare il sistema di fissaggio (ma non le superfici a contatto
con la sfera del gancio) e altre parti in movimento del portabici
quando necessario.
G.3 Smontare il portabici prima di utilizzare un lavaggio automatico
del veicolo.
G.4 Quando il portabici viene smontato dal veicolo, deve essere
conservato in un deposito asciutto. Tutti i componenti del portabici
devono essere conservati in modo sicuro. Ricordarsi di pulire e di
conservare il portabici secondo quanto indicato nelle istruzioni.
G.5 Se si perdono una o più parti del portabici o se una o più parti si
usurano, utilizzare in sostituzione solo parti di ricambio originali
Thule. Le parti di ricambio possono essere acquistate dal
rivenditore o dal produttore.
G.6 Per essere sicuri di ricevere le parti di ricambio in tempi brevi e
per evitare lunghe attese, quando si invia un ordine o una richiesta
fornire i dettagli relativi al prodotto e al numero di serie.
G.7 Per assicurarsi che la sostituzione della chiave in caso di
smarrimento o di difetti avvenga in breve tempo, trascrivere
il numero della serratura e quello della chiave, reperibili sulla
serratura e sulla chiave stesse.
ES
A.0 Información general
A.1 Thule no asume responsabilidad alguna por las lesiones que
puedan sufrir las personas, los daños en propiedades muebles
o inmuebles, la pérdida de beneficios o cualquier otra pérdida
o daños causados por el montaje o el uso inadecuado del
portabicicletas, incluidos, aunque no de forma exclusiva, el
montaje o el uso en conflicto con las instrucciones de ensamblaje,
de montaje o de cualquier otro tipo que Thule o su distribuidor
hayan proporcionado por escrito o verbalmente.
A.2 El portabicicletas y sus piezas no pueden modificarse de forma
alguna.
A.3 Consulte al distribuidor de Thule si tiene alguna pregunta sobre
el funcionamiento, el uso y los límites del portabicicletas. Lea
atentamente todas las instrucciones así como la información de
garantía antes de instalar el portabicicletas y utilizarlo.
B.0 Instalación
B.1 Consulte las instrucciones de montaje para asegurarse de que
dispone de todas las piezas necesarias del portabicicletas.
B.2 Lea detenidamente las instrucciones de montaje y la lista de
recomendaciones, si se incluye. Instale después la unidad en la
secuencia correcta siguiendo los puntos 1, 2, 3, etc.
B.3 No intente instalar el portabicicletas de ninguna otra forma que
no sea la que se muestra en las instrucciones de montaje.
C.0 Carga
C.1 No debe sobrepasarse la carga máxima del portabicicletas, según
se especifica en las instrucciones de montaje. Además, la carga
máxima recomendada para el propio vehículo siempre tiene
prioridad sobre la carga especificada en las instrucciones de
montaje. Siempre se aplica la carga máxima recomendada más
baja y no debe sobrepasarse.
C.2 La carga máxima para el portabicicletas, según se especifica
en las instrucciones de montaje, se aplica a los vehículos en
movimiento y también a los aparcados.
C.3 La carga debe asegurarse con cuidado. No deben utilizarse
correas elásticas.
C.4 No supere el peso máximo por bicicleta especificado en las
instrucciones de montaje.
C.5 Cuando se cargan bicicletas en un portabicicletas de portón
trasero o de bola de remolque, sitúe siempre las bicicletas más
grandes y pesadas más cerca del automóvil, seguidas de las
bicicletas de menor tamaño y peso.
C.6 El portabicicletas se ha diseñado para transportar cuadros de
bicicleta estándar; las bicicletas tándem no deben transportarse
en él. Compruebe siempre el tamaño máximo de cuadro de
bicicleta (diámetro) especificado en las instrucciones de montajes,
y no lo supere.
Содержание
- Security 1
- Thule bike 1
- Www thule com 1
- F 1 hız kesme tümseklerinin üzerinden maksimum 10 km sa ile yavaş sürün 41
- F 2 yolculuk sırasında rüzgar gürültüsü oluşabileceğini ve bunun araç ve yüke göre değişebileceğini unutmayın 41
- F 3 yakıt tasarrufu ve çevre üzerindeki etki gibi nedenlerin yanı sıra yolu kullanan diğer kişilerin güvenliği için taşıyıcı kullanılmadığında araç üzerinde bırakılmamalıdır 41
- G bakım 41
- G gerektiğinde bağlama mekanizmasını fakat çeki topuzu yüzeyine temas eden yüzeyleri değil ve diğer hareketli parçaları yağlayın 41
- G kayıp veya hasarlı anahtarları mümkün olan en hızlı biçimde almayı garantilemek için anahtar ve kilidinizde bulunan kilit ve anahtar numarasını not alın 41
- G otomatik araç yıkamasından önce taşıyıcıyı çıkartın 41
- G taşıyıcı araçtan çıkarıldığında kuru bir yerde saklanmalıdır taşıyıcının tüm parçaları güvenli biçimde saklanmalıdır taşıyıcıyı talimatlara göre temizlemeyi ve korumayı unutmayın 41
- G taşıyıcı parçalarını kaybederseniz veya taşıyıcı parçaları aşınırsa yedek parça olarak sadece orijinal thule parçaları kullanın yedek parçalar satıcınızdan ve üreticiden satın alınabilir 41
- G taşıyıcıyı özellikle kıyı bölgelerde tuzlu suyun etkisi kullanırken ve kullandıktan sonra ve yollara tuz dökülen dönemlerde kış mevsiminde düzenli olarak sıcak su ve araç şampuanıyla temiz leyin 41
- G yedek parçaları hızlı biçimde almak ve zaman alıcı sorulardan kaçınmak için lütfen sipariş verirken veya soru sorarken ilgili ürün ayrıntılarını ve seri numarasını verin 41
- Geçmemelidir geçerli hız limitleri ve diğer trafik düzenlemelerine daima uyulmalıdır 41
- יללכ0 אa 41
- 7834 03 48
Похожие устройства
- Thule hangon 972 Инструкция по эксплуатации
- Thule clip-on s1 9103 Инструкция по эксплуатации
- Thule freeway 968 Инструкция по эксплуатации
- Thule sailboard carrier 533 Инструкция по эксплуатации
- Thule clipon high 9106 Инструкция по эксплуатации
- Thule clipon high 9105 Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk58 honda ad-372-045ts Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk48 b&s ad-360-045ts Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk38 b&s ad-350-045ts Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk36 honda ad-352-040ts Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk36 b&s ad-350-040ts Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk17 honda ad-381-240ts Инструкция по эксплуатации
- Tielburger tk17 b&s ad-380-040ts Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh fed1 100 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh fed1 80 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh fed1 50 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh rs1 100 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh rs1 80 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh rs1 50 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh rs1 30 vh Инструкция по эксплуатации