Ibico 1221X ib410055 [21/66] X 1221x
![Ibico 1221X ib410055 [21/66] X 1221x](/views2/1239869/page21/bg15.png)
O
1214X & 1221X
20
Gebruik en onderhoud
Vóór het eerste gebruik:
Verwijder de beschermstrook van het inktlint. De inktlinten
vindt u onder de beschermkap. Vóórdat u de stekker in het
stopcontact steekt, verifieer op het etiket aan de onderkant
van de machine, of de machine geschikt is voor uw locale
stroomnet.
BELANGRIJK!!!
Indien deze rekenmachine niet op de juiste wijze
geïnstalleerd is en-/of gebruikt wordt (d.w.z. volgens
deze gebruikshandleiding) kan dit invloed hebben op
het functioneren van de machine.
Deze rekenmachine is gemaakt van solide materiaal, dat bij
normaal gebruik voldoende bescherming biedt. Desondanks
is er een limiet aan het aantal valpartijen dat deze machine
kan doorstaan. Kwetsbaardere delen zoals display en andere
componenten dient u daarom met zorg te behandelen.
• Gebruik of plaats de rekenmachine niet in een vochtige of
stoffige omgeving, in direct zonlicht of op plaatsen waar
een extreem hoge of lage temperatuur heerst. Langdurige
blootstelling aan deze condities kan leiden tot slecht
functioneren van de machine of zelfs tot onherstelbare
beschadigingen. Vermijd het gebruik van deze machine bij
audioapparatuur aangezien er interferentie kan optreden.
• Gebruik de juiste netspanning.
• Mors geen water of ander vocht over de machine.
• Zorg ervoor dat wanneer de machine aanstaat er niets op of
over de rekenmachine ligt om oververhitting te voorkomen.
• Maak de behuizing niet open. Vervang geen originele
onderdelen en voer zelf geen reparaties uit aan de machine.
• Gebruik voor het reinigen geen thinner, alcohol of benzine.
Gebruik een zachte antistatische doek of een doek met
speciale reinigingsvloeistof, zodat de machine niet wordt
beschadigd.
Specificaties
1214X
Elektronische rekenmachine met
scherm en papierrol
12 tekens
12 cijferig LCD-display
Epson M32TL printkop
Blauw/Rood, 2-kleurig lint
(negatieve waarden worden in
rood gedrukt)
IR40T
2,4 regels/seconde
Breedte 57mm (2-11/16”)/
Binnendiameter 12mm (1/2”)/
Buitendiameter 50mm (2”)
0°C tot 40°C (32°F tot 104°F)
Adapter/4 batterijen
7 W
152 x 217.5 x 16 tot 55 mm
445g
Class 2 power adaptor unit rated:
Input 230V ~50Hz 7W. Output
6VDC
300mA 1.8VA
1221X
Elektronische rekenmachine met
scherm en papierrol
12 tekens
12 cijferig LCD-display
Epson M32TL printkop
Blauw/Rood, 2-kleurig lint
(negatieve waarden worden in
rood gedrukt)
IR40T
2,4 regels/seconde
Breedte 57mm (2-11/16”)/
Binnendiameter 12mm (1/2”)/
Buitendiameter 50mm (2”)
0°C tot 40°C (32°F tot 104°F)
AC 220-240V 50/60 Hz
14 W
212 x 278 x 18 tot 64 mm
800g
n/a
Type
Capaciteit
Scherm
Afdruk
Afdrukkleur
Inktlint
Afdruksnelheid
Papierrol
Bedrijfstemperatuur
Stroombron
Stroomverbruik
Afmetingen (BxDxH)
Gewicht
Adapter
VOORZICHTIG: HET
STOPCONTACT MOET
ZICH DICHTBIJ HET
TOESTEL BEVINDEN EN
MOET GEMAKKELIJK
TE BEREIKEN ZIJN.
Содержание
- X 1221x 1
- X 1221x 2
- X 1221x 3
- X 1221x 4
- Operation and maintenance 5
- Specifications 5
- X 1221x 5
- How to install or replace the ink roller 6
- How to install or replace the paper roll 6
- Keyboard and switch 6
- X 1221x 6
- Keyboard and switch continued 7
- X 1221x 7
- Displayed symbols 8
- Guarantee 8
- Overflow error conditions 8
- Printed symbols 8
- X 1221x 8
- Caractéristiques techniques 9
- Installation et maintenance 9
- X 1221x 9
- Comment remplacer mettre un rouleau de papier 10
- Comment remplacer mettre un rouleau encreur 10
- Touches et sélecteurs 10
- X 1221x 10
- Touches et sélecteurs 11
- X 1221x 11
- Dépassement de capacité 12
- Symboles affichés 12
- Symboles imprimés 12
- X 1221x 12
- Spezifikationen 13
- Vorgehensweise und instandhaltung 13
- X 1221x 13
- Farbrolle ersetzen installieren 14
- Papierrolle ersetzen einsetzen 14
- Tastatur und schalter 14
- X 1221x 14
- Tastatur und schalter 15
- X 1221x 15
- Angezeigte symbole 16
- Garantie 16
- Gedruckte symbole 16
- Overflow error conditions 16
- X 1221x 16
- Caratteristiche 17
- Utilizzo e manutenzione 17
- X 1221x 17
- Inserimento e sostituzione del rotolo di carta 18
- Installazione o sostituzione del rotolo inchiostrante 18
- Tastiera e commutatore 18
- X 1221x 18
- Tastiera e commutatore 19
- X 1221x 19
- Errore di sovraccarico 20
- Garanzia 20
- Simboli del display 20
- Simboli di stampa 20
- X 1221x 20
- Gebruik en onderhoud 21
- Specificaties 21
- X 1221x 21
- Hoe plaatst of vervangt u de inktrol 22
- Plaatsen of vervangen van de papierrol 22
- Toetsenbord en schakelaar 22
- X 1221x 22
- Toetsenbord en schakelaar 23
- X 1221x 23
- Afgedrukte symbolen 24
- Foutmelding 24
- Garantie 24
- Symbolen op het scherm 24
- X 1221x 24
- Especificaciones 25
- Mantenimiento y operaciones 25
- X 1221x 25
- Como instalar o reemplazar el rollo de papel 26
- Cómo instalar o sustituir el rodillo entintador 26
- Teclado y selectores 26
- X 1221x 26
- Teclado y selectores 27
- X 1221x 27
- Condiciones por error de desbordamiento 28
- Garantía 28
- Símbolos impresos 28
- Símbolos mostrados 28
- X 1221x 28
- Especificações 29
- Manutenção e operações 29
- X 1221x 29
- Como instalar ou substituir o rolo de papel 30
- Como instalar ou trocar o rolo de tinta 30
- Teclado e selectores 30
- X 1221x 30
- Teclado e selectores 31
- X 1221x 31
- Condições por erro de excesso 32
- Garantia 32
- Símbolos impressos 32
- Símbolos mostrados 32
- X 1221x 32
- Funktion och underhåll 33
- Specifikationer 33
- X 1221x 33
- Installera eller byta bläckrulle 34
- Installera eller byta pappersrulle 34
- Tangentbord och knapp 34
- X 1221x 34
- Tangentbord och knapp 35
- X 1221x 35
- Displaysymboler 36
- Garanti 36
- Printsymboler 36
- X 1221x 36
- Överflöde error etc 36
- X 1221x 37
- Instalacja i wymiana rolki papieru 38
- Klawiatura i przełącznik 38
- Sposób zakładania i wymiany głowicy drukującej 38
- X 1221x 38
- Klawiatura i przełącznik 39
- X 1221x 39
- X 1221x 40
- X 1221x 41
- Instalace a výměna svitku papíru 42
- Instalace nebo výměna inkoustového nanášecího válečku 42
- Klávesnice a přepínač 42
- X 1221x 42
- Klávesnice a přepínač 43
- X 1221x 43
- X 1221x 44
- Műszaki adatok 45
- X 1221x 45
- Üzemeltetés és karbantartás 45
- A festékhenger emelőkarját húzza felfelé majd emelje ki 46
- A festékszalag behelyezése és cseréje 46
- A papírléptetés gombot 4 megnyomva húzza be a papírt amíg az meg nem jelenik a nyomtatóműn keresztülhaladva 46
- A papírtekercs behelyezése és cseréje 46
- Billentyűzet és kapcsolók 46
- Ha el kívánja távolítani a papírt a nyomtatóműből húzza a papírcsíkot előrefele miután elvágta a papírt a papírtekercs felőli oldalon 46
- Hagyja hogy a papírtartó a helyére kattanjon 46
- Helyezze be az új festékhengert hogy az visszazárjon a helyére 46
- Helyezze vissza a nyomtató fedelét az eredeti helyzetbe 46
- Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval 46
- Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval 46
- Megjegyzés ne feszítse túl a papírtartót 46
- Nyomja meg a nyomtató fedelét befele és felfele hogy eltávolítsa azt a készülékházról 46
- Vágja le ollóval egyenesre a papírtekercs végét hogy megfelelően haladjon el a nyomtatófej előtt illessze a papírtekercs végét a papírnyílásba 46
- X 1221x 46
- Billentyűzet és kapcsolók 47
- X 1221x 47
- Jótállás 48
- Kijelzett szimbólumok 48
- Nyomtatott szimbólumok 48
- Túlcsordulási hibaállapot 48
- X 1221x 48
- X 1221x 49
- X 1221x 50
- Клавиатура и переключатель 50
- Установка или замена бумажного рулона 50
- Установка или замена ролика с краской 50
- X 1221x 51
- Клавиатура и переключатель 51
- X 1221x 52
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 53
- Sample calculations 53
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 53
- X 1221x 53
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 54
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 54
- X 1221x 54
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 55
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 55
- X 1221x 55
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 56
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 56
- X 1221x 56
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 57
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 57
- X 1221x 57
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 58
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 58
- X 1221x 58
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 59
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 59
- X 1221x 59
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 60
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 60
- X 1221x 60
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 61
- Margin 61
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 61
- X 1221x 61
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 62
- Margin 62
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 62
- X 1221x 62
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 63
- Tax set 63
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 63
- X 1221x 63
- X 1221x 64
- Cal ic tax set p np a 0 2 3 4 f 5 4 on off 65
- Tax set item p np off a 0 2 4 f 5 4 65
- X 1221x 65
Похожие устройства
- Ibico 1228X ib410192 Инструкция по эксплуатации
- Ibico 121X ib410185 Инструкция по эксплуатации
- Ibico 082X ib410017 Инструкция по эксплуатации
- Ibico 081X ib410000 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A100 2101961 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A200 2101962 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A300 2101963 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A400 2101964 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A425 2101965 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A445 2101966 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A515 Pro 2101967 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A525 Pro 2101968 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A535 Pro 2101969 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut EasyBlade Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut EasyBlade Plus Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL120 2101971 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL200 2101972 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL410 2101973 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL420 2101974 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SignMaker 2104152eu Инструкция по эксплуатации