Rexel SmartCut A525 Pro 2101968 [14/30] Bediening van de rolsnijder
![Rexel SmartCut A525 Pro 2101968 [14/30] Bediening van de rolsnijder](/views2/1239881/page14/bge.png)
14
1
Papiertafel met rasterverdeling
2
Maataanduiding in cm en inch
3
Papierstop handmatig instelbaar
4
Snijmes met beschermkap
5
Rooster met maataanduiding
6
Veilige snijmat
7
Dmv drukbalk
8
Lineaal
m
OPMERKING: Gelieve deze informatie over
het veilig werken met de
rolsnijmachine steeds te bewaren.
m
OPMERKING: Opgepast scherp mes - raak de
rand van het mes niet aan.
m
OPMERKING: Scherp toezicht is vereist wanneer
dit product wordt gebruikt in de
buurt van kinderen.
Voorzorgsmaatregelen bij het snijden
• Verwijder nietjes, paperclips, enz. voor het snijden.
• Snij nooit metalen lm, lm waar glas in zit, enz.
• Snij nooit meer dan de aangegeven snijcapaciteit.
• Draag de rolsnijder nooit bij de houder van het snijmes.
• Gebruik de rolsnijmachine altijd met twee handen en op
een vlakke, stabiele ondergrond.
• Controleer regelmatig de bevestiging van de snijkop en de
aandruklineaal.
Technische gegevens
SmartCut™ A515pro
2101967
30
380mm
A4, A5, A6 & A7
Centimeters en Inches
1-5 vellen
1-5 vellen
Model
Artikel nummer
Snijcapaciteit (80 grams papier)
Snijlengte
DIN-verdeling op snijplateau
Snijplateau-verdeling
Recht
Perforatielijn
SmartCut™ A525pro
2101968
30
457mm
A3, A4, A5, A6 & A7
Centimeters en Inches
1-5 vellen
1-5 vellen
SmartCut™ A535pro
2101969
30
609mm
A3, A4, A5, A6 & A7
Centimeters en Inches
1-5 vellen
1-5 vellen
* Zie paragraaf 5-D in ‘Bediening van de rolsnijder’.
Bediening van de rolsnijder
1
Plaats de rolsnymachine op een vlak, stabiel oppervlak,
zoals een tafel.
2
A. Duw de meskop naar de bovenzijde van de machine.
A1. Om van snystyl te veranderen de meskeuzeknop
indrukken en draaien om de gewenste snystyl te
selecteren.
3
B. Maak de drukbalk los door de hendel omhoog te
halen. Plaats het te snijden materiaal (max. 30 vel 80
grams) in de gewenste positie.
4
C. Hou het materiaal goed op de plaats en zet het vast
door de drukbalk naar beneden te halen door de hendel
naar beneden te drukken.
5
D. Duw de meskop naar beneden en beweeg heen
en weer om te snijden. Afhankelijk van het materiaal
of de hoeveelheid papier is het mogelijk dat u het mes
meerdere malen op en neer dient te bewegen om alles
goed te snijden.
TIP: Naast het gebruik van het rooster met
maataanduidingen, kunt u ook gebruik maken van de
transparante lineaal om snel en precies te snijden.
Содержание
- A515pro a525pro a535pro 1
- Smartcu 1
- Smartcut a515pro a525pro a535pro 2
- Cutting restrictions 4
- Operating the trimmer 4
- Specifications 4
- Accessories 5
- Cutting blade replacement 5
- Cutting mat 5
- Guarantee 5
- Service 5
- Caractéristiques techniques 6
- Pour utiliser la coupeuse 6
- Précautions 6
- Accessoires 7
- Garantie 7
- Pour remplacer la lame de coupe 7
- Service technique 7
- Tapis de coupe 7
- Benutzung des schneidegeräts 8
- Beschreibung 8
- Schneidevorschriften 8
- Austausch des schneidemessers 9
- Garantie 9
- Schneideunterlage 9
- Service 9
- Zubehör 9
- Avvertenze 10
- Funzionamento 10
- Specifiche tecniche 10
- Accessori 11
- Garanzia 11
- Manutenzione 11
- Sostituzione della lama 11
- Tappetino per il taglio 11
- Especificaciones 12
- Funcionamiento de la guillotina 12
- Limitaciones de corte 12
- Accesorios 13
- Base de corte 13
- Cambio de la cuchilla 13
- Garantía 13
- Mantenimiento 13
- Bediening van de rolsnijder 14
- Technische gegevens 14
- Voorzorgsmaatregelen bij het snijden 14
- Accessories 15
- Guarantee 15
- Service 15
- Snijmat 15
- Vervangen van het snijmes 15
- Användning 16
- Restriktioner vid skärning 16
- Specifikationer 16
- Byte av skärblad 17
- Garanti 17
- Service 17
- Skärmatta 17
- Tillbehör 17
- Especificações 18
- Funcionamento da guilhotina 18
- Limitações de corte 18
- Acessórios 19
- Garantia 19
- Manutenção 19
- Régua inferior de corte 19
- Troca da lâmina 19
- Dane techniczne 20
- Obsługa gilotyny 20
- Zalecenia dotyczące cięcia 20
- Części 21
- Gwarancje 21
- Podkładka 21
- Serwis 21
- Wymiana ostrza tnącego 21
- Texничecкиe хapaкepиcтики 22
- Правила безопасности при резке 22
- Эксплуатация резака 22
- Гаpантия 23
- Замена лезвия резака 23
- Коврик для резки 23
- Комплектующие 23
- Обcлуживание 23
- Obsluha řezačky 24
- Omezení při řezání 24
- Technická specifikace 24
- Příslušenství 25
- Servis 25
- Výměna čepele 25
- Záruka 25
- Řezná čepel 25
- A vágógép működtetése 26
- Fontos tudnivalók 26
- Műszaki leírás 26
- A vágókés cseréje 27
- Jótállás 27
- Karbantartás 27
- Kiegészítők 27
- Védőborítás 27
Похожие устройства
- Rexel SmartCut A535 Pro 2101969 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut EasyBlade Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut EasyBlade Plus Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL120 2101971 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL200 2101972 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL410 2101973 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL420 2101974 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SignMaker 2104152eu Инструкция по эксплуатации
- Dantex D-AP300CF Руководство по эксплуатации
- Dantex D-H45U Руководство по эксплуатации
- Dantex RX-02DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-03DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-05DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-09DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-03DANR Руководство пользователя
- Dantex RZ-0306 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-31015 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-31218 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0306 DDN Руководство по установке и эксплуатации