Tohatsu M 3.5 B2 [10/12] Используйте свежую топливную смесь 25 1 бензин 25 и моторное масло 1
![Tohatsu M 3.5 B2 [10/12] Используйте свежую топливную смесь 25 1 бензин 25 и моторное масло 1](/views2/1240789/page10/bga.png)
Г. Предсезонная подготовка
Когда используете мотор впервые после долгого хранения, сделайте следующее:
Прогрейте мотор в течение 3 минут.
Затем двигайтесь с минимальной скоростью в течение 5 минут.
В течение 10 минут - на средней скорости.
Используйте свежую топливную смесь 25:1 (бензин- 25 и моторное масло- 1).
8. Устранение неисправностей
Столкнувшись с какой-либо неисправностью, обратитесь к нижеприведенным таблицам:
мотор не запускается
мотор запускается, но вскоре глохнет
неустойчивый холостой ход
обороты мотора слишком высокие
обороты мотора слишком низкие
мотор не набирает высоких оборотов
перегрев мотора
возможная причина
+ + Топливный бак пуст
+ + Неправильное соединение топливной системы
+ + + + + + Попадание воздуха в топливную систему
+ + + + + + Деформирован или поврежден топливный шланг
+ + + + + + Закрыта гайка вентиляционного отверстия на топливном баке
+ + + + + + Забит топливный фильтр, топливный насос или карбюратор
+ + + + Использование неправильной марки моторного масла
+ + + + + Использование неправильной марки бензина
+ + + + Избыточное количество масла в смеси
+ Недостаток масла в смеси
+ Избыточная подача топлива / залиты свечи зажигания
+ + + + + + Плохая регулировка карбюратора
+ + + + + Неправильный выбор свечей зажигания
+ + + + + Грязь, нагар и т.д. на свечах
+ + + + + Нет искры (слабая искра)
+ + +
Недостаточный поток охлаждающей воды, забита или неисправна
помпа
+ + + Кавитация или вентиляция
+ + + + Неправильно выбран винт
+ + + + + Поврежден или согнут винт
+ + + Неправильное положение распорного стержня
+ + + + Несбалансированный груз на лодке
+ + + + Транец слишком высокий или слишком низкий
+ Короткое замыкание выключателя мотора
+ Стопор не дает выключателю вернуться в положение "выкл"
+ Срезана шпонка
9. Выбор винта
Винт 4,5 (пластик) ~
Винт 6 (пластик) опция
Винт 6 (алюминий) опция *
Винт 7 (пластик) стандарт
*должен быть применен шплинт из нержавеющей
стали
Винт должен выбираться таким образом, чтобы
обороты мотора в режиме максимальной скорости,
находились в рекомендованных пределах
10. Стандартная комплектация мотора
описание кол-во размеры
Инструменты для
обслуживания
сумка для инструментов 1
пассатижи 1
гаечный ключ 1 21 мм
рукоятка гаечного ключа 1
отвертка 1 №2
Запчасти
шнур к стартеру 1
свеча зажигания 1 NGK ВРR6НS-10
шплинт 1
шпонка 1
9
Содержание
- Краткие характеристики 2
- Мы благодарны за то что вы приобрели одно из изделий tohatsu вы стали владельцем прекрасного подвесного мотора который будет служить вам долгие годы 2
- Наименование частей мотора 2
- Строгое соблюдение правил эксплуатации и обслуживания позволит вам успешно эксплуатировать мотор в течение длительного времени при минимальных расходах на его обслуживание 2
- Устройство аварийного выключения мотора это устройство выключает мотор когда вытягивается шнур данный шнур может закрепляться к одежде водителя он позволяет защитить его от возможных травм нанесенных винтом при выпадении водителя из лодки в воду мы настоятельно рекомендуем вам пользоваться этим устройством вместе с тем необходимо помнить что резкие движения вызванные сильными порывами ветра качкой или волнами могут привести к остановке мотора что опасно само по себе т к лодка может остаться на какое то время без управления для того чтобы избежать такой опасности предлагается шнур длиной 50 см который также может быть удлинен до 130 см внимание каждый водитель лодки несет персональную ответственность за безопасность тех кто находится на борту его лодки а также тех лиц находящихся на борту других судов в непосредственной близости от вашей лодки водитель должен знать соответствующие правила управления лодкой 2
- 12 профилактика во время эксплуатации 7
- Внимание ваша личная безопасность и безопасность ваших пассажиров во многом зависит от того насколько тщательно вы отнесетесь к обслуживанию мотора внимательно прочтите порядок обслуживания приведенный далее периоды обслуживания даны с учетом того что мотор находится в условиях нормальной эксплуатации если мотор используется в водоемах с соленой водой обслуживание следует проводить через более короткие интервалы настоятельно рекомендуем вам пользоваться только оригинальными деталями и смазками рекомендованными заводом изготовителем на все замены произведенными запчастями иного происхождения гарантия не распространяется 7
- Внимание при перевозке мотора закрепленного на лодке мотор должен находиться в опущенном положении в противном случае во время транспортировки можно повредить и мотор и лодку 7
- Во время эксплуатации мотора особенно в морских условиях следите за погодой для вашей безопасности вам следует остановить мотор и произвести соответствующие проверки если 7
- Для сохранения вашего подвесного мотора в наилучшем рабочем состоянии проводите ежедневное и периодическое обслуживание так как рекомендовано ниже 7
- Ежедневная проверка 7
- При переноске мотора старайтесь сохранять его в вертикальном положении 7
- Примечание если мотор переносится или хранится в горизонтальном положении крышка мотора должна быть выше винта 7
- Примечание регулировка усилия при рулении используется для того чтобы отрегулировать нагрузку на румпеле но не для того чтобы зафиксировать румпель чрезмерное затягивание регулировочного винта может вызвать повреждение мотора 7
- Проверка и обслуживание 7
- Регулировка усилия при рулении 7
- Степень усилия прилагаемого при управлении мотором можно отрегулировать с помощью поворота регулировочного болта для более жесткого управления поверните болт по часовой стрелке для более мягкого против часовой стрелки 7
- А промывка после работы мотора в морской или сильнозагрязненной воде а также после длительного хранения промойте водой внешние части мотора с помощью чистой воды промойте систему охлаждения опустите мотор в емкость с чистой водой и дайте ему поработать примерно 3 минуты внимание никогда не запускайте мотор в помещении или плохо вентилируемых местах выхлопной газ содержит вредные вещества которые могут оказать отрицательное влияние на ваше здоровье при нейтральном положении n ручки реверса дайте мотору поработать на низких оборотах перед промывкой перед тем как снять винт для обеспечения безопасности снимите также колпачки со свечей протрите внешние части мотора перед длительным хранением когда промываете систему охлаждения запускайте мотор на низких оборотах 8
- Б меры предосторожности при работе в холодных условиях если эксплуатация мотора производится при температуре ниже нуля полностью слейте охлаждающую воду из мотора установите мотор вертикально для предотвращения ее замерзания в процессе хранения при швартовке лодки с установленным мотором оставляйте мотор опущенным под воду 8
- В замена винта и шпонки вытащите шплинт из винта и снимите винт с вала 8
- Внимание 8
- Внимание перед тем как демонтировать винт снимите колпачки свечей 8
- Г замена свечей 8
- Если электрод свечи согнут или на нем находится нагар почистите свечу или замените ее 2 откройте верхнюю крышку мотора и снимите колпачки свечей 3 выверните свечу поворачивая ее против часовой стрелки с помощью свечного ключа 21 мм когда закручиваете свечу сначала затяните ее рукой затем используйте свечной ключ 4 плотно наденьте колпачки свечей 8
- Примечание не теряйте колпачки свечей и не роняйте их в воду во избежание поломки винта и редуктора шпонка разработана таким образом что она сломается когда она будет изношена или если винт сильно ударится о препятствие всегда имейте запасные шпонку и шплинт 8
- Примечание при закручивании свечи после соприкосновения кольца свечи с цилиндром затяните свечу еще на ½ или ¾ оборота 8
- Снимите шпонку с вала 8
- Установите новую шпонку 8
- 2 периодическая проверка 9
- Б замена трансмиссионного масла установите мотор в вертикальное положение подставьте под мотор емкость для слива сначала открутите нижнюю пробку для масла а затем верхнюю тщательно слейте трансмиссионное масло вставьте тюбик с маслом в отверстие нижней пробки сжимая тюбик залейте масло в отверстие до тех пор пока оно не начнет вытекать наружу из отверстия верхней пробки плотно верните верхнюю пробку вытащите горловину тюбика из нижнего отверстия и вверните нижнюю пробку 9
- В хранение мотора в межсезонье промойте внешние части мотора а также систему охлаждения чистой водой тщательно слейте воду протрите корпус мотора промасленной тряпкой 9
- Внимание отработанное масло утилизируйте в соответствии с требованиями если отработанное масло имеет молочный оттенок это говорит о проникновении воды в редуктор в этом случае вам необходимо обратиться в сервис центр для возможного ремонта и предотвращения механических повреждений 9
- Если анод изношен или не установлен алюминиевые части мотора могут коррозировать вследствие облезания краски или повреждения мотора никогда не красьте и смазывайте анод 9
- Замените трансмиссионное масло 9
- Нанесите смазку на вал винта 9
- Нанесите смазку на все скользящие части соединения гайки и болты 9
- Никогда не снимайте крышку свечного отсека не дотрагивайтесь до высоковольтных проводов и колпачков свечей при работающем моторе 9
- Отсоедините карбюратор протрите пыль и почистите его с помощью бензина и сжатого воздуха 9
- Периодичность обслуживания приведенная в данной таблице применима только в случае обычной эксплуатации если вы используете мотор в коммерческих целях периодичность должна быть сокращена примечание через 300 мото часов рекомендуется провести тщательный осмотр и техобслуживание мотора в специализированном техническом центре а замена анода на моторе есть анод который защищает мотор от коррозии внимание при смене анода снимите колпачок свечи во избежание травмирования вследствие случайного запуска винта 9
- Примечание 9
- Примечание используйте оригинальное заводское масло или рекомендованную марку api gl 5 sае от 80 до 90 требуемое количество масла приблизительно 180 мл 9
- Слейте остатки топлива из топливных шлангов топливного крана и карбюратора и очистите их 9
- Снимите свечи зажигания и залейте моторное масло в отверстия свечей проверните коленвал несколько раз чтобы масло равномерно распределилось 9
- Сухой тряпкой тщательно сотрите воду и соль с частей электрооборудования 9
- Установите мотор вертикально и храните его в сухом вентилируемом месте 9
- В течение 10 минут на средней скорости 10
- Винт должен выбираться таким образом чтобы обороты мотора в режиме максимальной скорости находились в рекомендованных пределах 10
- Выбор винта 10
- Г предсезонная подготовка когда используете мотор впервые после долгого хранения сделайте следующее 10
- Должен быть применен шплинт из нержавеющей стали 10
- Затем двигайтесь с минимальной скоростью в течение 5 минут 10
- Используйте свежую топливную смесь 25 1 бензин 25 и моторное масло 1 10
- Прогрейте мотор в течение 3 минут 10
- Стандартная комплектация мотора 10
- Столкнувшись с какой либо неисправностью обратитесь к нижеприведенным таблицам 10
- Устранение неисправностей 10
Похожие устройства
- Tohatsu M 3.5 B2 Схема электропроводки моторов
- Tohatsu M 3.5 B2 Каталог запчастей
- Tohatsu M 3.5 B2 Руководство по ремонту и эксплуатации
- Lemark plus SPIRIT LM1951C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tohatsu M 5 Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 5 Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 5 Каталог запчастей
- Tohatsu M 5 Схема электропроводки моторов
- Tohatsu M 5 Руководство по ремонту и эксплуатации
- Lemark plus FLAME LM1051C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tohatsu M 8 B S Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 8 B S Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 8 B S Каталог запчастей
- Tohatsu M 8 B S Схема электропроводки
- Tohatsu M 8 B S Руководство по ремонту и эксплуатации
- Tohatsu M 9.8 Меняем масло в редукторе
- Tohatsu M 9.8 Инструкция по эксплуатации
- Tohatsu M 9.8 Схема электропроводки
- Tohatsu M 9.8 Каталог запчастей
- Tohatsu M 9.8 Руководство по ремонту и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения