Leberg Design 28 ASD [17/18] Неоригинальных запасных частей
![Leberg Design 28 ASD [17/18] Неоригинальных запасных частей](/views2/1241817/page17/bg11.png)
17
Не совершайте уборку помещения, где установлен
котел, во время его функционирования.
Очистка панелей следует осуществлять только
мыльной водой. Не используйте растворители для
лаков для очистки панелей и других лакированных
поверхностей, или пластмассовых . деталей
При замене деталей обязательно пользуйтесь
оригинальными запасными частями, которые
поставляются компанией LEBERG.
Компания LEBERG отклоняет любую
ответственность в связи с установлением
неоригинальных запасных частей.
10 – ПЕРЕРЫВ В ЭКСПЛУАТАЦИИ КОТЛА
Мероприятия в случае временного вывода котла
из эксплуатации необходимы в отдельных
случаях, например, в помещениях , которыми
пользуются несколько месяцев в году, особенно в
холодных помещениях.
Пользователь должен принять решение, оставить
котел в безопасном состоянии, отключив всякое
питание, или оставить его в режиме ожидания, с
функцией защиты от замерзания. Вообще более
желательным является безопасное состояние. Если
существует возможность замерзания, вы должны
взвесить все "за" и "против" при выборе варианта
безопасного состояния или режима ожидания.
Безопасное состояние
‐ Отключите выключатель подачи электропитания.
‐ Закройте газовый кран.
‐ Если температура может упасть ниже 0 ° С и в
вашей системе залита вода, полностью опорожните
систему или заполните ее раствором
незамерзающей жидкости.
Имейте в виду, что в случае необходимости
регулирования давления (при возможных потерях) в
установке, которая уже заполнена антифризом,
концентрация незамерзающей жидкости может
уменьшиться и тогда она не будет гарантировать
защиту от замерзания.
Перед повторным включением котла, технический
специалист должен проверить, не заблокирован
насос (для техника: раскрутите пробку в центре
крышки для доступа к валу ротора, и вручную
поверните его отверткой).
Режим антизамерзания
Котел оснащен системой антизамерзани, я которая
активизируется каждый раз, когда температура
воды в контуре котла падает ниже 8° С, и
отключается, когда температура воды достигает 30
°С. Для функционирования системы антизамерзания
необходимы следующие условия:
- ДОЛЖЕН быть подведен электрический ток ;
- Котел должен быть в режиме ожидания и не
заблокирован;
- Подведение газа к котлу не должно быть
перекрыто.
11 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
‐ Чаще проверяйте давление котла на
манометре в нижней части котла при холодном
котле, чтобы он всегда находился в пределах,
предусмотренных производителем.
‐ В случае частых падений давления,
обратитесь к персоналу с профессиональной
подготовкой, для устранения возможных потерь в
системе.
‐ Если предстоит долгий период отсутствия
пользователя или бездеятельности котл,а смотрите
раздел "Перерыв в эксплуатации", чтобы прибегнуть
к необходимым мерам относительно подачи
электроэнергии, газа и защиты против замерзания.
Не прикасайтесь к горячим частям котла , то есть
камеры сгорания, трубы и т.п., во время
функционирования они нагреваются. Любой контакт
с ними может вызвать опасные ожоги. Рядом с
котлом, который функционирует, не должны
находиться дети и неосведомленные лица.
‐ На подвешенный котел не должны попадать
непосредственно пары от плиты, на которой
готовится пища.
‐ Ополаскивать котел водой или другой
жидкости.
‐ Не вешайте никаких предметов на котел.
‐ Запрещается пользоваться котлом детям и
неосведомленным лицам.
‐ Если вы решили окончательно отключить
котел, это должен делать персонал с
профессиональной подготовкой, при чем нужно
удостовериться, что должным образом отключены
системы подачи тока, водоснабжения и
газоснабжения.
Сборник инструкций
Вы должны обеспечить, чтобы эти инструкции
ВСЕГДА находились вблизи котла , чтобы быть под
рукой, если понадобятся пользователю или
персоналу, который выполняет техническое
обслуживание.
Содержание
- Страница 1 1
- Внимание возможность опасной ситуации для котла и окружающей среды 2
- Обозначения используемые в инструкции 2
- Опасность серьезная опасность для здоровья и жизни 2
- Подготовка воды 2
- Правильное использование котла 2
- Примечание указания по пользованию 2
- Содержание 2
- Страница 2 2
- Взрывоопасные и 3
- Запах газа 3
- Информация для пользователя 3
- Легковоспламеняющиеся вещества 3
- Опасность 3
- Правила безопасности 3
- Страница 3 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Органы управления котла 4
- Панель управления 4
- Страница 4 4
- Кран подпитки котла 5
- Пиктограммы панели управления 5
- Пиктограммы расшифровка 5
- Страница 5 5
- Включение котла и регулирование 6
- Выключение котла 6
- Страница 6 6
- Авторизованный сервисный центр 7
- Вероятности выхода из строя необходимо не менее одного раза в год проводить плановое техническое обслуживание для проведения планового технического обслуживания обратитесь в 7
- Внешнюю поверхность котла можно очищать с 7
- Для чистки котла 7
- Для эффективной работы котла и снижения 7
- Запрещено использовать абразивные материалы 7
- Запрещено использовать растворители и 7
- Коды неисправностей 7
- Легковоспламеняющиеся жидкости для чистки котла 7
- Отключайте котел от электросети во время его 7
- Плановое техническое обслуживание 7
- Помощью ткани смоченной в нейтральном моющем средстве 7
- Страница 7 7
- Чистка котла 7
- Чистки 7
- Вентилятор начал работать но пламя на 8
- Возможные проблемы и методы их устранения 8
- Горелке не появляется 8
- Горение неправильное или цвет пламени 8
- Желтый или красный 8
- Запах газа 8
- Котел часто блокируется по температуре или давлением в системе 8
- Страница 8 8
- Страница 9 9
- Таблица технических характеристик 9
- Технические характеристики 9
- Габаритные размеры 10
- Страница 10 10
- Страница 11 11
- Функциональная схема asd 11
- Страница 12 12
- Функциональная схема asf 12
- Инструкция по монтажу котла 13
- Крепление котла 13
- Подключение к водопроводу 13
- Розмещение котла 13
- Страница 13 13
- Заполнение системы отопления теплоносителем 14
- Подключение к системе отопления 14
- Страница 14 14
- Подключение к системе газоснабжения 15
- Подключение к электросети 15
- Страница 15 15
- Все операции по техническому 16
- Дымоходов 16
- Используйте только заводские комплекты 16
- Качественное и своевременное техническое обслуживание является залогом 16
- Местным нормам 16
- Обслуживанию и перехода на другой тип газа должна выполняться персоналом асц кроме того операции технического обслуживания должны выполняться в 16
- Подключение к системе дымоудаления 16
- Подключение комнатного термостата 16
- При осуществлении отвода продуктов 16
- Сгорания необходимо отдавать приоритет 16
- Соответствии с инструкциями производителя по меньшей мере один раз в год 16
- Страница 16 16
- Техническое обслуживание 16
- Экономической и безопасной работы котла 16
- Компания leberg отклоняет любую 17
- Неоригинальных запасных частей 17
- Ответственность в связи с установлением 17
- Перерыв в эксплуатации котла 17
- Предупреждение при эксплуатации 17
- Страница 17 17
- Микропереключатели 18
- Приложения 18
- Страница 18 18
- Схема электрических подключений 18
Похожие устройства
- Flover 55 TG Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 30 Endura Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 32 ENDURA PRO Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 34 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 36 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 38 ENDURA PRO Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 40 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 44 ENDURA CAMO Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 46 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Leberg Design 32 ASD Руководство пользователя
- Minn Kota 50 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 55 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota Maxxum 40T Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota Maxxum 55T Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW30 Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW36HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW46FB Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW54FB Инструкция по эксплуатации
- Navigator 35 lbs Инструкция по эксплуатации
- Navigator 52 lbs Инструкция по эксплуатации